Hans Grohe Sportive 2 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 6

Montaje ver página 31

Problema

Causa

Solución

Sale poca agua

 

-

Filtro de la teleducha sucio

 

-

Limpiar / Cambiar filtro entre flexo 
y teleducha

 

-

válvula anti-retorno cerrada

 

-

cambiar válvula anti-retorno

Manecilla va dura

 

-

cartucho dañado

 

-

cambiar el cartucho

Grifo pierde agua

 

-

cartucho dañado

 

-

cambiar el cartucho

Temperatura del agua caliente 
demasiado baja

 

-

tope de agua caliente mal

 

-

ajustar tope

Calentador instantáneo no se 
enciende

 

-

no se ha quitado limitador de cau-
dal de la teleducha

 

-

quitar limitador de caudal

 

-

Filtros sucios

 

-

limpiar/cambiar filtros

 

-

válvula anti-retorno cerrada

 

-

cambiar válvula anti-retorno

Español

 

Indicaciones de seguridad

• Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.

• La grifería solo debe ser utilizada para fines de baño, 

higiene y limpieza corporal.

• Grandes diferencias de presión en servicio entre agua 

fría y agua caliente deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción so se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 80°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Racores excéntricos: 

150 ± 12 mm

Racores excéntricos G 1/2: 

a la derec ha frio 

a la izquierda caliente

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

Seguro contra el retorno

El producto ha sido concebido exclusivamente para 
agua potable.

Marca de verificación 

(ver pági-

na 40)

Limpiar

ver el folleto adjunto.

Repuestos 

(ver página 37)

Manejo 

(ver página 35)

Mantenimiento 

(ver página 34)

Las válvulas anti-retorno tienen que ser con-
troladas regularmente según la norma DIN 
EN 1717, en acuerdo con las regulaciones 
nacionales o regionales  (una vez al año, 
por lo menos).

Diagrama de circulación  

(ver página 36)

  Salida surtidor de ducha 1B

  Salida bañera

Dimensiones 

(ver página 36)

Ajuste 

(ver página 33)

Ajuste del límite de agua caliente. En com-
binación con calentadores continuos no es 
recomendable utilizar un bloqueo de agua 
caliente.

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Descripción de símbolos

6

Summary of Contents for Sportive 2 Series

Page 1: ...Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute...

Page 2: ...ortsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden...

Page 3: ...ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays conce...

Page 4: ...rt or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be o...

Page 5: ...are che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta ese guito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e...

Page 6: ...erficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Datos...

Page 7: ...nsportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overe...

Page 8: ...odkendes transportska der eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i de...

Page 9: ...s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de ins...

Page 10: ...trolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cy...

Page 11: ...zen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transportem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravid...

Page 12: ...den Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dod...

Page 13: ...31 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 40 37 35 34 DIN EN 1717 36 1B 36 33 13...

Page 14: ...31 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 40 37 35 34 DIN EN 1717 36 1B 36 33 14...

Page 15: ...si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv ny...

Page 16: ...n mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa...

Page 17: ...en monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinj...

Page 18: ...epriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Techniniai duomenys Darbinis sl g...

Page 19: ...nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instala...

Page 20: ...ontaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenil memektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve...

Page 21: ...produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n...

Page 22: ...31 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 70 C 4 min 40 37 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 36 1B 36 33 22...

Page 23: ...lede morebi tnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je...

Page 24: ...st paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kont rollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis...

Page 25: ...b v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g...

Page 26: ...e ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa...

Page 27: ...n aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal...

Page 28: ...31 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 40 37 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 36 1B 36 33 28...

Page 29: ...ntimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp la...

Page 30: ...31 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 150 12 mm G 4 70 C 40 37 35 34 DIN EN 1717 DIN 1988 36 1B 36 33 30...

Page 31: ...31 Montage 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 35 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm...

Page 32: ...32 Montage 6 7 SW 30 mm 17 Nm 8 10 9 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 33: ...33 Justierung Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 34: ...34 Wartung 1 2 3...

Page 35: ...ente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hlad...

Page 36: ...3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 3...

Page 37: ...X2 95008000 95140000 98193000 32x2 97406000 96338000 14897000 92730000 97209000 M37x1 5 14897000 96338000 97406000 95140000 95008000 96466000 97738000 98199000 17x2 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 9407...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...iltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com Pr fzeichen 11 2014 9 04099 03 Pr fzeichen P IX DVGW MCA SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 14440...

Reviews: