background image

16

  Asennus 

(katso sivu 33)

Häiriö

Syy

Toimenpide

Vähän vettä

- Syöttöpaine ei ole riittävä

- Tarkasta putkiston paine

- Lämpötilan säätöyksikön likasihti likaantunut

- Puhdista termostaatin ja säätöyksikön likasihdit

- Käsisuihkun sihtitiiviste likaantunut

- Puhdista suihkukahvan ja letkun välissä oleva sihtitii-

viste

Ristiinvirtaus, hanan ollessa kiinni lämmin vesi pääsee  
virtaamaan kylmänveden putkeen tai päinvastoin.

- Suuntaisventtiili likaantunut / viallinen

- Puhdista suuntaisventtiili, vaihda tarvittaessa

Veden ulostulolämpötila ei vastaa säädettyä lämpötilaa - Termostaattia ei ole säädetty

- Säädä termostaatti

- Lämminveden lämpötila liian alhainen

- Kohota lämminveden lämpötila arvoon välillä 42ºC 

ja 65ºC

Lämpötilan säätö ei ole mahdollista

- lämpötilan säätöyksikkö kalkkeutunut

- Vaihda lämpötilan säätöyksikkö

- Lämmin- ja kuumavesiliitännät ovat vaihtuneet.

- Muuta liitännät

Läpimenokuumennin ei kytkeydy päälle termostaatti-
käytössä

- Likasihdit likaantuneet

- Puhdista / vaihda likasihti

- Suuntaisventtiili juuttunut

- Vaihda suuntaisventtiili

- Käsisuihkussa olevaa kuristinta ei ole poistettu

- Poista kuristin käsisuihkusta

Käsisuihkusta tai hanasta tippuu vettä

- Likaa tai kerrostumia tiivisteistukassa, sulkuventtiilin 

etuosa vahingoittunut

- Vaihda sulkuventtiilin etuosa

Puhdistus 

(katso sivu 37)

Varaosat 

(katso sivu 44)

Virtausdiagrammi 

(katso sivu 32)

  Suihkun lähtö

  Lähtö lisäkuluttajaa varten (vapaa läpivirtaus)

Mitat 

(katso sivu 31)

Käyttö 

(katso sivu 43)

Huolto 

(katso sivu 39)

• Termostaatti on varustettu vastaventtiileillä. Vastaventtiilien toiminta 

on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten 
mukaisesti (DIN EN 1717, vähintään kerran vuodessa).

• Säätöyksikön kevytkäyttöisyyden takaamiseksi, säädä säätöyksikkö 

ajoittain täysin kylmälle ja täysin kuumalle.

Säätö 

(katso sivu 37)

Asennuksen jälkeen termostaatin ulostulolämpötila on tarkastettava. 
Säätö on tarpeen, jos käyttöpisteessä mitattu veden lämpötila eroaa 
termostaattiin säädetystä lämpötilasta.

Safety Function 

(katso sivu 38)

Safety Function:ista johtuen haluttu maksimilämpötila voidaan esiaset-
taa, esimerkiksi maks. 42º C.

Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!

Merkin kuvaus

 

Turvallisuusohjeet

 

Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien 
tapaturmien estämiseksi.

 

Tuotetta saa käyttää ainoastaan kylpy-, hygienia- ja puhdistustarkoituksiin.

 

Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja/tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eivät saa 
käyttää suihkujärjestelmää ilman valvontaa. Alkoholin tai huumeiden vaikutuk-
sessa olevat henkilöt eivät saa käyttää suihkujärjestelmää.

 

Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava.

Asennusohjeet

• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot. Asennuk-

sen jälkeen kuljetus- ja pintavaurioita ei hyväksytä.

• Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien 

standardien mukaisesti.

• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita.
• Pätevän ammattihenkilöstön asentaessa tuotetta on otettava huomioon, että 

kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen (ei korkeita saumoja tai 
laattojen yhtymäkohtia), seinän rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eikä siinä 
ole heikkoja kohtia.

• Tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi yhdessä höyrykylvyn kanssa!

Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä

• Jos käytössä on käsisuihku, on siinä mahdollisesti oleva virtauksenrajoitin poistet-

tava.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: 

maks. 1 MPa

Suositeltu käyttöpaine: 

0,1 - 0,5 MPa

Koestuspaine: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila: 

maks. 70°C

Kuuman veden suosituslämpötila: 

65°C

Liitäntämitat: 

150 mm

Liittimet G 1/2: 

kylmä oikealla - kuuma vasemmalla

Lämpödesinfektio: 

maks. 70°C / 4 min

• Estää itsestään paluuvirtauksen
• Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa!

Suomi

Irrotus 

(katso sivu 43)

Koestusmerkki 

(katso sivu 44)

Summary of Contents for ShowerTablet Select 700 13184 Series

Page 1: ...tie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Up...

Page 2: ...n Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermostaten eingestellten Temperatur abweicht Safety Function siehe Seite 38 Dank der Safety Function...

Page 3: ...e l eau puis e au miti geur thermostatique Un talonnage est n cessaire si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage diff re sensiblement de celle affich e sur le thermostat Safety Fu...

Page 4: ...the temperature set on the thermostat Safety Function see page 38 The desired maximum temperature for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Do not use silicone containing acet...

Page 5: ...a misurata sul punto di prelievo non corrisponde a quella fissata sul termostato Safety Function vedi pagg 38 Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per esempio max 42 C des...

Page 6: ...uar siempre y cuando la temperatura del agua tomada a la salida del ca o no corresponda con la indicada en el volante del termostato Safety Function ver p gina 38 Gracias al tope de temperatura se pue...

Page 7: ...ostaat ingestelde temperatuur Safety Function zie blz 38 Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld Gebruik geen zuurhoudende sili...

Page 8: ...termostaten viste forindstilling er en korrigering af skalagrebet n dvendig Safety Function se s 38 Takket v re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltempera turen forudindstilles eksempel max...

Page 9: ...nto de sa da diferir da temperatura marcada na escala Safety Function ver p gina 38 Gra as fun o de seguran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C N o utilizar silicone que conten...

Page 10: ...wod Ustawianie patrz strona 37 Po uko czeniu monta u nale y sprawdzi temperatur ciep ej wody na wylocie z termostatu Korekta b dzie konieczna wtedy gdy zmierzo na temperatura na wylocie r ni si od tem...

Page 11: ...trolovat teplota vody vyt kaj c z termostatu Pokud se teplota zm en v m st odb ru li od teploty nastaven na termostatu je nutn prov st korekci Safety Function viz strana 38 D ky Safety Function je mo...

Page 12: ...a sa teplota nameran na mieste odberu l i od teploty nastavenej na termostate je nutn vykona korekciu Safety Function vi strana 38 V aka Safety Function je mo n vopred nastavi najvy iu po adova n tepl...

Page 13: ...13 33 42 C 65 C 37 44 32 31 43 39 DIN EN 1717 37 38 42 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 mm G 1 2 70 C 4 43 44...

Page 14: ...14 33 42 65 37 44 32 c 31 43 39 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 G 1 2 70 C 4 43 44...

Page 15: ...s l sd a oldalon 37 A sikeres felszerel st k vet en ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs klet elt r a termoszt ton be ll tott...

Page 16: ...lol mp tila on tarkastettava S t on tarpeen jos k ytt pisteess mitattu veden l mp tila eroaa termostaattiin s detyst l mp tilasta Safety Function katso sivu 38 Safety Function ista johtuen haluttu mak...

Page 17: ...ste termostatens t mningstemperatur kon trolleras En justering r n dv ndig om den uppm tta temperaturen vid tappningsst llet avviker fr n den som r inst lld p termostaten Safety Function se sidan 38...

Page 18: ...uliavimas r psl 37 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan io i termostato tempe rat r Pakoreguokite vandens temperat r jei b tina Apsaugos funkcija r psl 38 Safety funkcija kar to vandens temper...

Page 19: ...ja pogledaj stranicu 37 Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu termostata Ko rekcija je neophodna ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja odstupa od temperature koja je namje tena n...

Page 20: ...tta ayarlanan s cakl ktan farkl ysa bir d zeltme gereklidir Safety Function bak n z sayfa 38 Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Asetik asit i eren...

Page 21: ...stat n cazul n care exist o diferen ntre temperatura m surat la golire i tempera tura reglat la termostat trebuie efectuat o corec ie Func ia de siguran vezi pag 38 Datorit func iei de siguran pute i...

Page 22: ...22 33 42 C 65 C 37 44 32 31 43 39 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 mm G 1 2 70 C 4 min 43 44...

Page 23: ...mperaturo na termo statu e na odvzemnem mestu izmerjena temperatura odstopa od temperature nastavljene na termostatu je potreben popravek Varnostna funkcija glejte stran 38 Varnostna funkcija omogo a...

Page 24: ...aigaldamise j rel tuleb kontrollida termostaadi v ljundtemperatuuri Kui v ljavoolu kohas m detud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust tuleb seda reguleerida Turvafunktsioon vt lk 38 T nu ohutu...

Page 25: ...um ja temperat ra iztekas viet at iras no termostat iestat t s temperat ras Dro bas funkcija skat lpp 38 Pateicoties dro bas funkcijai v lamo augst ko temperat ru piem maks 42 C var iestat t jau iepri...

Page 26: ...simalno hladnu vode Pode avanje vidi stranu 37 Nakon instalacije potrebno je ispitati izlaznu temperaturu termostata Korekcija je neophodna ako izmerena temperatura odstupa od temperature koja je name...

Page 27: ...utl pstemperatur kontrolleres Det er n dvendig med korrektur n r temperaturen m lt ved uttaksstedet avviker fra temperaturen som er innstilt p termostaten Safety Function se side 38 Takket v re egensk...

Page 28: ...28 33 42 C 65 C 37 44 32 c 31 43 39 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 G 1 2 70 C 4 43 44...

Page 29: ...imit duhet kontrolluar temperatura n dalje e termostatit Korrigjimet jan t nevojshme n se temperatura e matur n pik n e rrjedhjes s ujit nuk sht e nj jt me temperatur n e p rcaktuar n termostat Funksi...

Page 30: ...30 33 42 65 37 44 32 31 43 39 DIN EN 1717 37 38 42 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 G 4 70 C 43 44...

Page 31: ...Ma e Ma e 160 135 106 G 1 2 25 700 165 650 4 150 150 75 74 ShowerTablet Select 700 13184XXX 12 0 0 9 5 0 31...

Page 32: ...ll Rohrunterbrecher Disconnecteur Pipe interrupter Valvola antiriflusso Interuptor de tuber a Buisbeluchter R rafbryder V lvula anti retorno Przerywacz rurowy odd lova trubky Preru enie potrubia Cs me...

Page 33: ...33 1 2 3 25 SW 19 mm SW 24 mm 60 150 75 20 75 20 150 G G G 6 mm 1 2 3 5 20 20 55 95 700 150 150 75 350 4 1 2 1 2 4...

Page 34: ...34 7 8 9 10 11 SW 24 mm 1 2 1 2 3 2 1 6...

Page 35: ...35 SW 2 mm 3 Nm 13 14 15 16 17 1 2 12 2 1...

Page 36: ...36 1 2 19 20 21 22 18...

Page 37: ...eza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 SafetyFunktion z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 6 3 2 1 1 SW 3 mm SW 3 mm 50 mm SW 2 mm...

Page 40: ...40 SW 24 mm SW 24 mm SW 24 mm 2 7 8 9 10 11 12 SW 3 mm 90 1 3...

Page 41: ...41 SW 2 mm 3 Nm 90 SW 3 mm SW 24 mm 13 14 15 16 17 18 2 1...

Page 42: ...42 1 2 19 20 21...

Page 43: ...vrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt q...

Page 44: ...8 9 04151 01 ShowerTablet Select 700 13184XXX 92676000 92725000 92725450 97973000 92594000 98387000 17x2 5 98127000 11x2 25948000 25948000 98127000 11x2 98129000 14x2 97980000 95758000 98367000 981400...

Reviews: