background image

13

  安装 

(参见第页 

33

)

问题

原因

补救

龙头出水量小

- 水压不足

- 检查总水压

- 调压器过滤网脏污

- 清洁龙头前面和恒温阀芯的过滤网。

- 花洒滤网有垃圾堵塞

- 清洗花洒和软管间的过滤网

串水,在龙头关闭的状态下,热水被强迫流入冷
水管路,或者相反。

- 单向阀有垃圾堵塞或漏水

- 清洗单向阀,如有必要则更换新的

龙头出水温度和温度设定的不符

- 恒温阀芯未被调节

- 调节恒温器

- 热水温度过低

- 将热水温度从

42ºC

升高到

65ºC

水温无法调节

- 恒温阀芯表面结垢

- 更换

-

恒温阀芯

- 热水和冷水连接头已调换

- 改变接口

使用恒温龙头后,燃气热水器不工作

- 过滤网有垃圾堵塞

- 清洁过滤网/更换过滤网

- 单向阀装反

- 正确安装单向阀

- 手持花洒的流量限制器没有去除

- 去除流量限制器

花洒或龙头出水嘴滴水

- 在阀体上有灰尘或水垢,阀芯损坏

- 更换关闭部件

清洗 

(参见第页 

37

)

备用零件 

(参见第页 

44

)

流量示意图 

(参见第页 

32

)

 淋浴出水

 额外的出水口 (时的流速)

大小 

(参见第页 

31

)

操作 

(参见第页 

43

)

保养 

(参见第页 

39

)

• 

此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法
律的情况下按照

DIN

 

EN

 

1717

定期检查(至少一年一次)。

• 

为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动
调温器。

调节 

(参见第页 

37

)

安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得
的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。

安全功能 

(参见第页 

38

)

恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例
如最高温度为

42

请勿使用含有乙酸的硅胶!

符号说明

 

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

 

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

 

不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下
使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表
面损伤。

• 

管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

• 

请遵守当地国家现行的安装规定。

• 

由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固
表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且
未显露出任何缺点。

• 

本产品并非设计来与蒸气浴连接使用!

恒温龙头 连接连续流热水器

• 

如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。

技术参数

工作压强: 

最大 

1

 

MPa

推荐工作压强: 

0,1

 

-

 

0,5

 

MPa

测试压强: 

1,6

 

MPa

(

1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI

)

热水温度: 

最大 

70°C

推荐热水温度: 

65°C

中心距离: 

150

 

mm

连接管线 

G

 

1

/

2

左热右冷

热力消毒: 

最大 

70°C

 / 

4

 分钟

• 

自动防止回流

• 

该产品专为饮用水设计!

中文

拆卸 

(参见第页 

43

)

检验标记 

(参见第页 

44

)

Summary of Contents for ShowerTablet Select 700 13184 Series

Page 1: ...tie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Up...

Page 2: ...n Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermostaten eingestellten Temperatur abweicht Safety Function siehe Seite 38 Dank der Safety Function...

Page 3: ...e l eau puis e au miti geur thermostatique Un talonnage est n cessaire si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage diff re sensiblement de celle affich e sur le thermostat Safety Fu...

Page 4: ...the temperature set on the thermostat Safety Function see page 38 The desired maximum temperature for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Do not use silicone containing acet...

Page 5: ...a misurata sul punto di prelievo non corrisponde a quella fissata sul termostato Safety Function vedi pagg 38 Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per esempio max 42 C des...

Page 6: ...uar siempre y cuando la temperatura del agua tomada a la salida del ca o no corresponda con la indicada en el volante del termostato Safety Function ver p gina 38 Gracias al tope de temperatura se pue...

Page 7: ...ostaat ingestelde temperatuur Safety Function zie blz 38 Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld Gebruik geen zuurhoudende sili...

Page 8: ...termostaten viste forindstilling er en korrigering af skalagrebet n dvendig Safety Function se s 38 Takket v re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltempera turen forudindstilles eksempel max...

Page 9: ...nto de sa da diferir da temperatura marcada na escala Safety Function ver p gina 38 Gra as fun o de seguran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C N o utilizar silicone que conten...

Page 10: ...wod Ustawianie patrz strona 37 Po uko czeniu monta u nale y sprawdzi temperatur ciep ej wody na wylocie z termostatu Korekta b dzie konieczna wtedy gdy zmierzo na temperatura na wylocie r ni si od tem...

Page 11: ...trolovat teplota vody vyt kaj c z termostatu Pokud se teplota zm en v m st odb ru li od teploty nastaven na termostatu je nutn prov st korekci Safety Function viz strana 38 D ky Safety Function je mo...

Page 12: ...a sa teplota nameran na mieste odberu l i od teploty nastavenej na termostate je nutn vykona korekciu Safety Function vi strana 38 V aka Safety Function je mo n vopred nastavi najvy iu po adova n tepl...

Page 13: ...13 33 42 C 65 C 37 44 32 31 43 39 DIN EN 1717 37 38 42 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 mm G 1 2 70 C 4 43 44...

Page 14: ...14 33 42 65 37 44 32 c 31 43 39 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 G 1 2 70 C 4 43 44...

Page 15: ...s l sd a oldalon 37 A sikeres felszerel st k vet en ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs klet elt r a termoszt ton be ll tott...

Page 16: ...lol mp tila on tarkastettava S t on tarpeen jos k ytt pisteess mitattu veden l mp tila eroaa termostaattiin s detyst l mp tilasta Safety Function katso sivu 38 Safety Function ista johtuen haluttu mak...

Page 17: ...ste termostatens t mningstemperatur kon trolleras En justering r n dv ndig om den uppm tta temperaturen vid tappningsst llet avviker fr n den som r inst lld p termostaten Safety Function se sidan 38...

Page 18: ...uliavimas r psl 37 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan io i termostato tempe rat r Pakoreguokite vandens temperat r jei b tina Apsaugos funkcija r psl 38 Safety funkcija kar to vandens temper...

Page 19: ...ja pogledaj stranicu 37 Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu termostata Ko rekcija je neophodna ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja odstupa od temperature koja je namje tena n...

Page 20: ...tta ayarlanan s cakl ktan farkl ysa bir d zeltme gereklidir Safety Function bak n z sayfa 38 Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Asetik asit i eren...

Page 21: ...stat n cazul n care exist o diferen ntre temperatura m surat la golire i tempera tura reglat la termostat trebuie efectuat o corec ie Func ia de siguran vezi pag 38 Datorit func iei de siguran pute i...

Page 22: ...22 33 42 C 65 C 37 44 32 31 43 39 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 mm G 1 2 70 C 4 min 43 44...

Page 23: ...mperaturo na termo statu e na odvzemnem mestu izmerjena temperatura odstopa od temperature nastavljene na termostatu je potreben popravek Varnostna funkcija glejte stran 38 Varnostna funkcija omogo a...

Page 24: ...aigaldamise j rel tuleb kontrollida termostaadi v ljundtemperatuuri Kui v ljavoolu kohas m detud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust tuleb seda reguleerida Turvafunktsioon vt lk 38 T nu ohutu...

Page 25: ...um ja temperat ra iztekas viet at iras no termostat iestat t s temperat ras Dro bas funkcija skat lpp 38 Pateicoties dro bas funkcijai v lamo augst ko temperat ru piem maks 42 C var iestat t jau iepri...

Page 26: ...simalno hladnu vode Pode avanje vidi stranu 37 Nakon instalacije potrebno je ispitati izlaznu temperaturu termostata Korekcija je neophodna ako izmerena temperatura odstupa od temperature koja je name...

Page 27: ...utl pstemperatur kontrolleres Det er n dvendig med korrektur n r temperaturen m lt ved uttaksstedet avviker fra temperaturen som er innstilt p termostaten Safety Function se side 38 Takket v re egensk...

Page 28: ...28 33 42 C 65 C 37 44 32 c 31 43 39 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 G 1 2 70 C 4 43 44...

Page 29: ...imit duhet kontrolluar temperatura n dalje e termostatit Korrigjimet jan t nevojshme n se temperatura e matur n pik n e rrjedhjes s ujit nuk sht e nj jt me temperatur n e p rcaktuar n termostat Funksi...

Page 30: ...30 33 42 65 37 44 32 31 43 39 DIN EN 1717 37 38 42 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 G 4 70 C 43 44...

Page 31: ...Ma e Ma e 160 135 106 G 1 2 25 700 165 650 4 150 150 75 74 ShowerTablet Select 700 13184XXX 12 0 0 9 5 0 31...

Page 32: ...ll Rohrunterbrecher Disconnecteur Pipe interrupter Valvola antiriflusso Interuptor de tuber a Buisbeluchter R rafbryder V lvula anti retorno Przerywacz rurowy odd lova trubky Preru enie potrubia Cs me...

Page 33: ...33 1 2 3 25 SW 19 mm SW 24 mm 60 150 75 20 75 20 150 G G G 6 mm 1 2 3 5 20 20 55 95 700 150 150 75 350 4 1 2 1 2 4...

Page 34: ...34 7 8 9 10 11 SW 24 mm 1 2 1 2 3 2 1 6...

Page 35: ...35 SW 2 mm 3 Nm 13 14 15 16 17 1 2 12 2 1...

Page 36: ...36 1 2 19 20 21 22 18...

Page 37: ...eza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 SafetyFunktion z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 6 3 2 1 1 SW 3 mm SW 3 mm 50 mm SW 2 mm...

Page 40: ...40 SW 24 mm SW 24 mm SW 24 mm 2 7 8 9 10 11 12 SW 3 mm 90 1 3...

Page 41: ...41 SW 2 mm 3 Nm 90 SW 3 mm SW 24 mm 13 14 15 16 17 18 2 1...

Page 42: ...42 1 2 19 20 21...

Page 43: ...vrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt q...

Page 44: ...8 9 04151 01 ShowerTablet Select 700 13184XXX 92676000 92725000 92725450 97973000 92594000 98387000 17x2 5 98127000 11x2 25948000 25948000 98127000 11x2 98129000 14x2 97980000 95758000 98367000 981400...

Reviews: