Hans Grohe ShowerSelect 15736 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 24

24

Latvian

Montāža 

(skat. lpp. 33)

 

Drošības norādes

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un 

iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.

 

Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, 

higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

 

Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / 

vai sensoriskiem ierobežojumiem nedrīkst lietot šo 

produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas 

alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot 

šo dušas sistēmu.

 

Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un 

karstā ūdens pievadiem.

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai 

produktam transportēšanas laikā nav radušies 

bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies 

transportēšanas laikā, vai virsmas bojājumi netiek 

atzīti.

• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un 

jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standar-

tiem.

• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas 

prasības.

• Pirms zemapmetuma vārsta, kas paredzēts 3 

patērētājiem, nedrīkst pieslēgt bloķētājmehānismu 

(piemēram, vienas sviras maisītājs)!

• Ja termostats vai maisītājs ir ieregulēts uz maksimālo 

karsta ūdens temperatūru, iespējams gūt apdegumus, 

ja slēgvārsts tiek atvērts hidrauliski. Hansgrohe 

iesaka izmantot "Safety Function".

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

maks. 1 MPa 

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pārbaudes spiediens: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 60°C 

Termiskā dezinfekcija : 

70°C / 4 min

Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!

Simbolu nozīme

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Izmērus 

(skat. lpp. 40)

Caurplūdes diagramma 

(skat. lpp. 41)

Rezerves daļas 

(skat. lpp. 42)

Speciāli aksesuāri 

(skat. lpp. 43)

 

komplektā netiek piegādāts

Tīrīšana 

(skat. lpp. 44)

Lietošana 

(skat. lpp. 39)

Pārbaudes zīme 

(skat. lpp. 45)

+

Traucējums

Iemesls

Bojājumu novēršana

Ventilis ir nekustīgs

- Bojāta Select Slēgvārsts DN9

- Nomainīt Select Slēgvārsts DN9

Duša vai izteka pil

- Bojāta Select Slēgvārsts DN9

- Nomainīt Select Slēgvārsts DN9

Pārslēgu nevar nospiest vai 

pārslēgam nav funkcijas

- No slēgvārsta nav noņemts 

drošinātājs

- Noņemiet drošinātāju no 

slēgvārsta

Pārslēgs aizķeras un grūti pārvieto-

jams.

- Blīvējums nav eļļots.

- Eļļot blīvējumu.

Pārslēgs neturas

- Select-Adapter nepareizi saīsināts

- Saīsināt un montēt Select-Adapter, 

kā parādīts attēlā 

7 (skat. lpp. 34 + 37)

- Vispirms pilnīgi iespiest pārslēgu 

rozetē, pēc tam montēt rozeti

Summary of Contents for ShowerSelect 15736 Series

Page 1: ...hje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO...

Page 2: ...die hydraulische ffnung des Absperrventils zu Verbr hungen kommen Hansgrohe empfiehlt daher die Einrichtung der Safety Function Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0...

Page 3: ...ansgrohe recommande de recourir la fonction de s curit Safety Function Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de co...

Page 4: ...ng at hydraulical opening of the check valve For this reason Hansgrohe recommends that you set up the Safety Function Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5...

Page 5: ...la valvola di chiusura sussiste il pericolo di ustioni Hansgrohe raccomanda per ci di installare il dispositivo di sicurezza Safety Function Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso con...

Page 6: ...al abrir la v lvula de cierre hidr ulicamente se pueden sufrir quemaduras Por esa raz n Hansgrohe recomienda el dispositivo Safety Function Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recome...

Page 7: ...atuur kunnen door de hydraulische opening van de afsluiter brandwon den ontstaan Hansgrohe raadt daarom aan om de Safety Function in te stellen Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen we...

Page 8: ...fare for skoldninger hvis sp rreventilen bnes Hansgrohe anbefaler derfor indretningen af Safety Function Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 9: ...mperatu ra m xima da gua quente Assim sendo a Hansgrohe recomenda a instala o da Safety Function Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testa...

Page 10: ...aj cego Hansgrohe zaleca z tego wzgl du stworzenie opcji Safety Function Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 P...

Page 11: ...ntilu Hansgrohe proto doporu uje nastaven Safety Function Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C T...

Page 12: ...aulick ho otvorenia uzatv racieho ventilu Hansgrohe preto odpor a zariadenie Safety Function Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 13: ...13 33 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 40 41 42 43 44 39 45 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 34 37...

Page 14: ...14 33 3 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 40 41 42 43 44 39 45 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 34 37...

Page 15: ...en avautuminen voi aiheuttaa palovammo ja Hansgrohe suosittelee siksi Safety Function varustusta Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 16: ...uppst sk llningar genom sp rrventilens hydrauliska ppning Hansgrohe rekommenderar d rf r att Safety Function installeras Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid prov...

Page 17: ...ikyti Tod l Hansgrohe rekomenduoja naudoti apsaugin funkcij Safety Function Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa...

Page 18: ...og otvora zapornog ventila Kompanija Hansgrohe stoga preporu uje kori tenje sigurnosne funkcije Safety Function Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni t...

Page 19: ...inin hidrolik deli i nedeniyle ha lanmalar meydana gelebilir Hansgrohe bu nedenle Safety Function G venli Fonksiyon kurulumunu nerir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas...

Page 20: ...e nchidere poate ap rea pericol de op rire Hansgrohe recomand de aceea setarea Safety Function Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de...

Page 21: ...21 33 3 Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 40 41 42 43 44 39 45 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 34 37...

Page 22: ...pride skozi hidravli no odprtino zapornega ventila do oparitve Zato podjetje Hansgrohe priporo a nastavitev varnostne funkcije Safety Function Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delo...

Page 23: ...isel avamisel saada p letusi Seet ttu soovitab Hansgrohe v tta kasutusele turvafunktsioon Safety Function Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa...

Page 24: ...karsta dens temperat ru iesp jams g t apdegumus ja sl gv rsts tiek atv rts hidrauliski Hansgrohe iesaka izmantot Safety Function Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens...

Page 25: ...okirnom ventilu Kompanija Hansgrohe Vam zato preporu uje da koristite sigurnosnu funkciju Safety Function Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritis...

Page 26: ...ader via den hydrauliske pningen p stengeventilen Hansgrohe anbefaler derfor innretningen Safety Function Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa...

Page 27: ...27 33 3 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 40 41 42 43 44 39 45 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 34 37...

Page 28: ...s valvules hidraulike mund t shkaktohet djeg ja HANSGROHE rekomandon operimin me Safety Function funksionin T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni...

Page 29: ...29 33 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 40 41 42 43 44 39 45 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 7 Select Adapter 34 37...

Page 30: ...m l sd a oldalon 41 Tartoz kok l sd a oldalon 42 Egy b tartoz k l sd a oldalon 43 a sz ll t si egys g nem tartalmazza Tiszt t s l sd a oldalon 44 Haszn lat l sd a oldalon 39 A csaptelepeken tfolyt v z...

Page 31: ...mbot nem lehet megnyomni ill nincs funkci ja A biztos t kot nem t vol tott k el a z r szelepr l T vol tsa el a biztos t kot a z r szelepr l A gomb szorul nehezen j r A t m t s m r nem zs ros Zs rozza...

Page 32: ...32 33 0 1 MPa 3 1 Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 40 41 42 43 44 39 45 DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 34 37...

Page 33: ...33 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2 1 SW 3 mm SW 5 mm 2 1 0180018X 1 2 3 4 5...

Page 34: ...34 1 2 SW 3 mm SW 10 mm 2 Nm 1 2 0 mm 0 mm Silicone 6 7 8 9 10 11...

Page 35: ...35 1 2 mm X 2 1 X 11 0 1 Nm Silicone 12 13 14 15 16 17...

Page 36: ...36 1 2 1 2 18 19 20 21 22 23...

Page 37: ...37 0 mm A 0 mm max 5 a A 24 25 B C...

Page 38: ...38 0 a c b SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Page 39: ...s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u da...

Page 40: ...40 15 0 15 0 20 15 0 ShowerSelect S 15745XXX 15745003 15745007 ShowerSelect 15764XXX 15764003 15764XX7 156 156 24 156 156 ShowerSelect 15736XXX 15736XX7...

Page 41: ...00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 2 1 3 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0...

Page 42: ...ov pravy Farebn ozna enie V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 00 Chrome 25 Brushed Gold Opti...

Page 43: ...1610 93571XX0 92574450 92574610 93574XX0 92577450 92577610 93577XX0 92572450 92572610 93572XX0 92575450 92575610 93575XX0 92578450 92578610 93578XX0 92573450 92573610 93573XX0 92576450 92576610 93576X...

Page 44: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 45: ...45 P IX DVGW SINTEF NF ETA 15736XX0 PA IX 28415 IIBBB X 15745XX0 PA IX 28415 IIBBB X X 15764XX0 PA IX 28415 IIBBB X X Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 28415 IIBBB...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2021 9 02240 07 R01...

Reviews: