background image

7

Nederlands

Montage 

(zie blz. 33)

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen 

worden gedragen.

 

Het product mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de 

lichaamreiniging worden gebruikt.

 

De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofd-

douche bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast!

 

Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische 

beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. 

Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet 

gebruiken.

 

Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen (bijv. ogen) moet 

worden voorkomen. Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam 

aangehouden worden.

 

Het product mag niet als handgreep worden gebruikt. Er moet een aparte 

handgreep gemonteerd worden.

 

Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwatertoevoer dienen vermeden te 

worden.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. 

Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, gespoeld en gecontroleerd 

worden volgens de geldige normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten 

nageleefd worden.

• De in de handleiding aangegeven montagematen richten zich op personen van 

ca. 1800 mm groot en moeten indien nodig aangepast worden. Daarbij moet in 

acht genomen worden dat bij een gewijzigde montagehoogte ook de minimum-

hoogte verandert en dat de aansluitmaten overeenkomstig moeten worden 

aangepast.

• Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop 

gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevestiging 

vlak is (geen uitstekende voegen of verspringende tegels), dat de wand geschikt 

is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont.

• Het bij de hoofddouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de 

waterleiding te weren. Vuil uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche 

negatief beïnvloeden en/of de hoofddouche beschadigen. Voor deze schade is 

Hansgrohe niet verantwoordelijk.

• Het voorgemonteerde vuilzeefje moet gebruikt worden om vuil uit de waterlei-

ding te weren. Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief beïnvloeden en / 

of de functionerende onderdelen van de armatuur beschadigen; voor daaruit 

voortvloeiende schade is Hansgrohe niet aansprakelijk.

• Het product is niet voorzien voor gebruik in combinatie met een stoombad!

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 1 MPa 

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Getest bij: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatuur warm water: 

max. 60°C 

Aansluitmaten: 

150±12 mm 

Aansluitingen G 1/2: 

koud rechts - warm links 

Thermische desinfectie: 

70°C / 4 min

Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!

Symboolbeschrijving

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Safety Function 

(zie blz. 36)

Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv. max. 

42°C van te voren worden ingesteld.

Instellen 

(zie blz. 35)

Na montage dient de uitstroomtemperatuur van de thermostaat gecontroleerd te 

worden. Een correctie is noodzakelijk als de aan het tappunt gemeten temperatuur 

afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur.

Maten 

(zie blz. 37)

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 37)

 

vrije doorstroom

  Handdouche

  Hoofddouche

Service onderdelen 

(zie blz. 42)

Toebehoren 

(behoort niet tot het leveringspakket)

opvulschijf Verchroomd #93146000 (zie blz. 42)

Reinigen 

(zie blz. 40)

Bediening 

(zie blz. 38)

Om de hoofddouche leeg te maken, zet u deze na het gebruik licht schuin.

Keurmerk 

(zie blz. 44)

Storing

Oorzaak

Oplossing

Weinig water

- Druk te laag

- Druk controleren

- Vuilzeef van thermo-element verstopt

- Vuilvangzeefjes en zeefjes van regeleenheid reinigen

- Zeefdichting handdouche verstopt
- filter handdouche verstopt

- Zeefdichting handdouche reinigen
- Filter handdouche reinigen

Kruisstroom, warm water stroomt in gesloten toestand in 

koud water leiding of omgekeerd

- Terugslagkleppen vervuild of defect

- Terugslagkleppen reinigen dan wel uitwisselen

Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde 

temperatuur overeen

- Thermostaat niet ingesteld

- Thermostaat instellen

- Temperatuur van warm water te laag

- Warmwater toevoer verhogen min. 42°C naar 60°C

Temperatuur niet regelbaar

- regeleenheid verkalkt

- regeleenheid uitwisselen

Doorstroomtoestel schakelt tijdens gebruik van 

thermostaat niet in

- Vuilzeef verstopt

- Vuilvangzeef reinigen / uitwisselen

- Terugslagklep zit vast

- Terugslagklep uitwisselen

- Begrenzer van handdouche niet verwijderd

- Begrenzer uit handdouche verwijderen

Douche druppelt constant

- Vuil of verkalking op de zitting, bovendeel beschadigd - Bovendeel uitwisselen

Summary of Contents for Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST...

Page 1: ...ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni...

Page 2: ...digungen an Funktionsteilen der Armatur f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe nicht Das Produkt ist nicht f r die Verwendung in Verbindung mit einem Dampfbad vorgesehen Technische Dat...

Page 3: ...responsabilit Le produit n est pas pr vu pour une utilisation en liaison avec un bain vapeur Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa...

Page 4: ...t designed to be used with steam baths Special information for UK If installing this product with a pump please be aware that it has to have negative head switching This product will not function with...

Page 5: ...e o danneggiare parti funzionali della rubinetteria Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe Il prodotto non predisposto per l impiego in combinazione con un bagno a vapore Dati tecnici P...

Page 6: ...a suciedad puede afectar el funcionamiento y o provocar da os en partes funcionales del grifo Hansgrohe no asume ninguna responsabilidad por los da os que de ello se deriven El producto no ha sido dis...

Page 7: ...e waterlei ding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of de functionerende onderdelen van de armatuur beschadigen voor daaruit voortvloeiende schade is Hansgrohe nie...

Page 8: ...onenter Hansgrohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse i forbindelse med et dampbad Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0...

Page 9: ...veniente da rede pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do equipamento A Hansgrohe n o se responsabiliza por danos da resultantes O produto n o foi concebido para ut...

Page 10: ...t nie jest przewidziany do zastosowania w a ni parowej Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wo...

Page 11: ...ikl kody firma Hansgrohe neru V robek nen ur en k pou it ve spojen s parn l zn Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota...

Page 12: ...stiach armat ry Za takto vzniknut kody spolo nos Hansgrohe neru V robok nie je vhodn na pou itie v spojen s parn m k pe om Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa...

Page 13: ...13 33 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 C 35 37 37 42 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 14: ...14 33 1800 Hansgrohe Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 c 42 X 93146000 42 40 38 44 42 60...

Page 15: ...yvist vaurioista Tuotetta ei ole tarkoitettu k ytett v ksi yhdess h yrykylvyn kanssa Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 16: ...r sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta Produkten r inte avsedd att anv ndas tillsammans med ett ngbad Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtr...

Page 17: ...e neatsako Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to va...

Page 18: ...r nost Proizvod nije predvi en za primjenu u parnim kupaonicama Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru...

Page 19: ...ia Hansgrohe nu acoper aceste daune Produsul nu este prev zut pentru a fi folosit n combina ie cu o baie de aburi Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1...

Page 20: ...20 33 1800 mm Hansgrohe Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 42 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 21: ...nsgrohe ne prevzema odgovornosti Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s parno kopeljo Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa...

Page 22: ...oode ei sobi kasutamiseks aurusaunas Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150...

Page 23: ...vai rad t boj jumus armat ras elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Produkts nav paredz ts lieto anai kop ar tvaika vannu Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiedi...

Page 24: ...roizvod nije predvi en za upotrebu u parnim kupatilima Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e v...

Page 25: ...inget ansvar for skader som resulteres av dette Produktet er ikke p tenkt for bruk sammen med et dampbad Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa...

Page 26: ...26 33 1800 Hansgrohe Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 c 42 X 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 27: ...27 33 0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 42 Chrome 93146000 42 40 38 44 1 42 C 60 C...

Page 28: ...hje me nj banj me avull T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C P rmasat...

Page 29: ...29 33 1800 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 C 07 4 36 42 35 37 37 42 42 93146000 40 38 44 60 42...

Page 30: ...Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Ba lant l leri 150 12 mm G 1 2 ba lant lar so uk sa s cak sol Termik dezenfeksiyon 70 C...

Page 31: ...a oldalon 37 tfoly si diagramm l sd a oldalon 37 szabad tfoly s K zi zuhany Fejzuhany Tartoz kok l sd a oldalon 42 Egy b tartoz k a sz ll t si egys g nem tartalmazza Csempekiegyenl t lemez Kr m 931460...

Page 32: ...32 33 1 80 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 36 42 35 37 37 42 42 93146000 40 38 44 MTC thermo 60 42...

Page 33: ...2 1 2 X 38 mm 3 38 2 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 4 SW 27 mm 5 6 SW 10 mm 300 1 2 2 60 8 mm 1 2 1 2 3 7 8 9 10 11 SW 3 mm 3 Nm 12 10 20mm 13 14 15 2 Armaturenfett G rease Armaturenfett Gre...

Page 34: ...34 21 16 19 20 17 18 1 2 6 mm 60 mm 1 2 SW 2 5 mm 2 Nm 22 23 24 SW 2 5 mm 3 1 2 Armaturenfett Grease 25 26 27 28 29 SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm 1 Nm...

Page 35: ...35 1 2 3 40...

Page 36: ...36 1 2 SW 3 mm SW 3 mm 1 Nm for example 42 C z B 42 C 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 37: ...50 12 300 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 110 250 G 1 2 405 555 300 9 0 24 366 10 6 6 9 9 6 140 62 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 128 61 9 2...

Page 38: ...otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin varmt kar tas Vru...

Page 39: ...r lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie helpommin l ttare lengviau lak e mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere m i leht daha hafif k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pas...

Page 40: ...ie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt RO Reco...

Page 41: ...41 25 mm 40 0 2 5 3 6 8 7 10 1 4 9 SW 28 mm SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm SW 1 5 mm 1 Nm SW 4 mm 2 Nm 1 min...

Page 42: ...000 98058000 93137000 26531000 94246000 98133000 16x2 93223000 95772000 98371000 29x3 96429000 98744000 95392000 98058000 98129000 14x2 98372000 98283000 98282000 93224000 98913000 93229000 93228000 9...

Page 43: ...43...

Page 44: ...lefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2022 9 06095 01 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 27362000 PA IX 16914 IIOB X 27364000 PA IX 16914 I...

Reviews: