background image

17

Lietuviškai

Montavimas 

(žr. psl. 33)

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.

 

Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.

 

Dušo laikiklis skirtas tik dušo galvutei laikyti, todėl neturi būti apkraunamas 

kitokiais daiktais!

 

Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine 

negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis 

asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.

 

Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su jautriomis kūno vietomis (pvz., 

akimis). Todėl būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.

 

Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena. Rankena montuojama atskirai.

 

Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo 

metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų 

nepriimamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal 

galiojančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.

• Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai tinka 1800 mm ūgio 

žmonėms. Galima keisti aukštį, bet tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas 

patalpos aukštis ir turi būti atsižvelgta į vandens jungties matmenų pasikeitimą.

• Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti dėmesį, kad 

pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų 

konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų.

• Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti įstatytas, kad būtų 

apsaugota nuo išorės nešvarumų. Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass 

funkcionalumui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju 

""Hansgrohe"" atsakomybės neprisiima.

• Naudokite sumontuotą sietelį, kad apsisaugotumėte nuo iš vandentiekio 

patenkančių nešvarumų. Patekę nešvarumai gali pakenkti veikimui ir/arba 

sugadinti maišytuvo dalis. Už žalą, atsiradusią dėl šių priežasčių, bendrovė 

„Hansgrohe" neatsako.

• Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!

Techniniai duomenys

Darbinis slėgis: 

ne daugiau kaip 1 MPa 

Rekomenduojamas slėgis: 

0,1 - 0,5 MPa 

Bandomasis slėgis: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI) 

Karšto vandens temperatūra: 

ne daugiau kaip 60°C 

Atstumas tarp centrų: 

150±12 mm 

Prijungimas G 1/2: 

Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje 

Terminis dezinfekavimas: 

70°C / 4 min

Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!

Apsaugos funkcija 

(žr. psl. 36)

Safety funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota iki, pvz., ne 

aukštesnės kaip 42°C.

Reguliavimas 

(žr. psl. 35)

Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš termostato, temperatūrą. 

Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.

Išmatavimai 

(žr. psl. 37)

Pralaidumo diagrama 

(žr. psl. 37)

 

laisvas vandens pralaidumas

  Rankų dušas

  Galvos dušas

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 42)

Specialūs priedai 

(nėra pridedama)

Plytelių išlyginimo diskas Chrom #93146000 (žr. psl. 42)

Valymas 

(žr. psl. 40)

Eksploatacija 

(žr. psl. 38)

Kad ištuštintumėte dušo galvą, pasinaudoję nustatykite ją šiek tiek įstrižai.

Bandymo pažyma 

(žr. psl. 44)

Gedimas

Priežastis

Priemonė

Per maža srovė

- Slėgis nepakankamas

- Patikrinti vamzdžių spaudimą

- Užsikimšęs temperatūros reguliatoriaus filtras

- Išvalyti termostato ir temperatūros reguliatoriaus filtrus

- Dušo galvos filtras užsikimšęs
- Dušo filtro elementas užsikimšęs

- Išvalyti dušo galvos filtrą
- Valymas filtro elementas tarp dušas ir žarna.

Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas 

vanduo papuola į šalto vandens vamzdį

- Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas

- Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą

Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta 

temperatūra

- Termostatas nesureguliuotas

- Reguliuoti termostatą

- Per maža karšto vandens temperatūra

- Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 °C bis 

60 °C

Temperatūros reguliavimas neįmanomas

- temperatūros reguliatorius apkalkėjęs

- temperatūros reguliatorių pakeisti

Momentinis pašildytojas neįsijungia, veikiant termostatui - Užsikimšęs filtras

- Išvalyti / pakeisti filtrą

- Abulinis vožtuvas neveikia

- Pakeisti atbulinį vožtuvą

- Neišimtas ribotuvas iš dušo galvutės

- Išimti ribotuvą iš dušo galvutės

Iš dušo nuolat varva

- Nešvarumai, kalkės ant guminių dalių arba pažeistas 

uždarymo dalis

- Pakeisti ventilį

Summary of Contents for Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST...

Page 1: ...ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni...

Page 2: ...digungen an Funktionsteilen der Armatur f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe nicht Das Produkt ist nicht f r die Verwendung in Verbindung mit einem Dampfbad vorgesehen Technische Dat...

Page 3: ...responsabilit Le produit n est pas pr vu pour une utilisation en liaison avec un bain vapeur Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa...

Page 4: ...t designed to be used with steam baths Special information for UK If installing this product with a pump please be aware that it has to have negative head switching This product will not function with...

Page 5: ...e o danneggiare parti funzionali della rubinetteria Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe Il prodotto non predisposto per l impiego in combinazione con un bagno a vapore Dati tecnici P...

Page 6: ...a suciedad puede afectar el funcionamiento y o provocar da os en partes funcionales del grifo Hansgrohe no asume ninguna responsabilidad por los da os que de ello se deriven El producto no ha sido dis...

Page 7: ...e waterlei ding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of de functionerende onderdelen van de armatuur beschadigen voor daaruit voortvloeiende schade is Hansgrohe nie...

Page 8: ...onenter Hansgrohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse i forbindelse med et dampbad Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0...

Page 9: ...veniente da rede pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do equipamento A Hansgrohe n o se responsabiliza por danos da resultantes O produto n o foi concebido para ut...

Page 10: ...t nie jest przewidziany do zastosowania w a ni parowej Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wo...

Page 11: ...ikl kody firma Hansgrohe neru V robek nen ur en k pou it ve spojen s parn l zn Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota...

Page 12: ...stiach armat ry Za takto vzniknut kody spolo nos Hansgrohe neru V robok nie je vhodn na pou itie v spojen s parn m k pe om Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa...

Page 13: ...13 33 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 C 35 37 37 42 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 14: ...14 33 1800 Hansgrohe Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 c 42 X 93146000 42 40 38 44 42 60...

Page 15: ...yvist vaurioista Tuotetta ei ole tarkoitettu k ytett v ksi yhdess h yrykylvyn kanssa Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 16: ...r sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta Produkten r inte avsedd att anv ndas tillsammans med ett ngbad Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtr...

Page 17: ...e neatsako Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to va...

Page 18: ...r nost Proizvod nije predvi en za primjenu u parnim kupaonicama Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru...

Page 19: ...ia Hansgrohe nu acoper aceste daune Produsul nu este prev zut pentru a fi folosit n combina ie cu o baie de aburi Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1...

Page 20: ...20 33 1800 mm Hansgrohe Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 42 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 21: ...nsgrohe ne prevzema odgovornosti Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s parno kopeljo Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa...

Page 22: ...oode ei sobi kasutamiseks aurusaunas Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150...

Page 23: ...vai rad t boj jumus armat ras elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Produkts nav paredz ts lieto anai kop ar tvaika vannu Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiedi...

Page 24: ...roizvod nije predvi en za upotrebu u parnim kupatilima Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e v...

Page 25: ...inget ansvar for skader som resulteres av dette Produktet er ikke p tenkt for bruk sammen med et dampbad Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa...

Page 26: ...26 33 1800 Hansgrohe Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 c 42 X 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Page 27: ...27 33 0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 42 Chrome 93146000 42 40 38 44 1 42 C 60 C...

Page 28: ...hje me nj banj me avull T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C P rmasat...

Page 29: ...29 33 1800 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 C 07 4 36 42 35 37 37 42 42 93146000 40 38 44 60 42...

Page 30: ...Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Ba lant l leri 150 12 mm G 1 2 ba lant lar so uk sa s cak sol Termik dezenfeksiyon 70 C...

Page 31: ...a oldalon 37 tfoly si diagramm l sd a oldalon 37 szabad tfoly s K zi zuhany Fejzuhany Tartoz kok l sd a oldalon 42 Egy b tartoz k a sz ll t si egys g nem tartalmazza Csempekiegyenl t lemez Kr m 931460...

Page 32: ...32 33 1 80 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 36 42 35 37 37 42 42 93146000 40 38 44 MTC thermo 60 42...

Page 33: ...2 1 2 X 38 mm 3 38 2 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 4 SW 27 mm 5 6 SW 10 mm 300 1 2 2 60 8 mm 1 2 1 2 3 7 8 9 10 11 SW 3 mm 3 Nm 12 10 20mm 13 14 15 2 Armaturenfett G rease Armaturenfett Gre...

Page 34: ...34 21 16 19 20 17 18 1 2 6 mm 60 mm 1 2 SW 2 5 mm 2 Nm 22 23 24 SW 2 5 mm 3 1 2 Armaturenfett Grease 25 26 27 28 29 SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm 1 Nm...

Page 35: ...35 1 2 3 40...

Page 36: ...36 1 2 SW 3 mm SW 3 mm 1 Nm for example 42 C z B 42 C 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 37: ...50 12 300 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 110 250 G 1 2 405 555 300 9 0 24 366 10 6 6 9 9 6 140 62 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 128 61 9 2...

Page 38: ...otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin varmt kar tas Vru...

Page 39: ...r lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie helpommin l ttare lengviau lak e mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere m i leht daha hafif k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pas...

Page 40: ...ie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt RO Reco...

Page 41: ...41 25 mm 40 0 2 5 3 6 8 7 10 1 4 9 SW 28 mm SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm SW 1 5 mm 1 Nm SW 4 mm 2 Nm 1 min...

Page 42: ...000 98058000 93137000 26531000 94246000 98133000 16x2 93223000 95772000 98371000 29x3 96429000 98744000 95392000 98058000 98129000 14x2 98372000 98283000 98282000 93224000 98913000 93229000 93228000 9...

Page 43: ...43...

Page 44: ...lefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2022 9 06095 01 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 27362000 PA IX 16914 IIOB X 27364000 PA IX 16914 I...

Reviews: