Hans Grohe Showerpipe Croma 100 Reno Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 6

6

Montaje ver página 31

Pieza desuplemento cromado #98681000

Repuestos 

(ver página 36)

Limpiar 

(ver página 35) y folleto anexo

Manejo 

(ver página 34)

Para vaciar la ducha, colóquela en una posición ligeramente inclinada 
tras el uso.

Diagrama de circulación 

(ver página 33)

  Teleducha

  Ducha fija

Dimensiones 

(ver página 33)

Mantenimiento 

(ver página 34)

Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según 
la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o 
regionales  (una vez al año, por lo menos).

No utilizar silicona que contiene ácido acético!

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplasta-
miento o corte.

 

El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulveri-
zador de ducha y no debe cargarse con otros objetos!

 

Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales 
no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de duchas.

 

Debe evitarse el contacto del chorro del  pulverizador con partes sensibles del 
cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente  entre pulveri-
zador y cuerpo.

 

El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeción. Debe montar-
se un elemento de sujeción separado.

 

La grifería solo debe ser utilizada para fines de baño, higiene y limpieza 
corporal.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente 
deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transpor-

te. Después de la instalación so se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las 

normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país 

respectivo.

• Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje resultan ideales para 

personas de 1800 mm de altura, por lo que deberán ajustarse siempre que sea 
necesario. En este sentido, es importante tener en cuenta que, en caso de modi-
ficación de la altura de montaje, cambia la altura mínima y habrá que adaptar 
las medidas de conexión.

• En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado 

y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de 
fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni 
azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un 
montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles. Los tornillos y 
tacos adjuntos son sólo apropiados para hormigón. En el caso de otras estructu-
ras murales se deberán considerar las indicaciones del fabricante de tacos.

• El inserto de filtro premontado debe utilizarse para garantizar el caudal norma-

do de la ducha manual y evitar que penetre suciedad procedente de la red de 
conducción. La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar daños en 
partes funcionales de la ducha manual. Hansgrohe no asumirá ninguna respon-
sabilidad por los daños que de ello se deriven.

• La roseta de ducha debe conectarse siempre a una válvula de bloqueo o a 

valvulería sanitaria.

• En caso de necesidad, con una sierra fina puede recortarse por la parte de 

abajo el tubo entre el grifo y la ducha.

Español

Marca de verificación 

(ver página 36)

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,12 - 0,5 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

Seguro contra el retorno

El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.

Opcional 

(no incluido en el suministro)

Summary of Contents for Showerpipe Croma 100 Reno

Page 1: ...Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukci...

Page 2: ...erfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtlinien sind einzuhalt...

Page 3: ...e doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respec t es Les dimensions d installation indiqu es dans...

Page 4: ...ested as per the applica ble standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for...

Page 5: ...sporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Le quo...

Page 6: ...deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Las medidas indicadas en las instruccion...

Page 7: ...rvlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moete...

Page 8: ...ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g l dende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes M lene i monterings...

Page 9: ...as enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas As dimens es de montagem indicadas nas instru es de montagem...

Page 10: ...k d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Wymiary monta owe p...

Page 11: ...chu Veden a armatura mus b t namontov ny propl chnuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Mont n rozm ry uveden v n vodu pro mont jsou ide ln pro osob...

Page 12: ...aren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Mont ne rozmery uveden v n vode na mont s...

Page 13: ...13 31 98681000 36 35 34 33 33 34 DIN EN 1717 1800 mm 36 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Page 14: ...14 31 98681000 36 35 34 33 33 34 DIN EN 1717 1800 Hansgrohe 36 1 0 12 0 5 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Page 15: ...i s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell ta...

Page 16: ...nnettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Asennusohjeessa annetut asennusmitat sopivat n 180 cm n pitu...

Page 17: ...skador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas De monteringsm tt som anges i mon...

Page 18: ...pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim neprii mamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galio jan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan...

Page 19: ...e koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im norma ma Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrije...

Page 20: ...uluk stlenilme mektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Montaj k lavuzunda belirtilen...

Page 21: ...ate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv Dimensiunile de montare din instruc iunile de montare sunt ideale pentru...

Page 22: ...22 31 98681000 36 35 34 33 33 34 DIN EN 1717 DIN 1988 1800 mm O Hansgrohe 36 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min...

Page 23: ...lek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih...

Page 24: ...anspordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rg...

Page 25: ...s boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst...

Page 26: ...je se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za in...

Page 27: ...al monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Monteringsm l i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er om...

Page 28: ...28 31 98681000 36 35 34 33 33 34 DIN EN 1717 DIN 1988 1800 Hansgrohe 36 1 0 12 0 5 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Page 29: ...ansporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r ve...

Page 30: ...30 31 98681000 36 35 34 33 33 34 DIN EN 1717 DIN 1988 1800 Hansgrohe 36 1 0 5 0 12 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C...

Page 31: ...Montage Montage 2029 1 1 2 2 S i l i c o n e S i l i c o n e SW 8 mm 98681000 SW 8 mm 2 1 2 SW 3 mm 1 1 2 3 5 6 7 8 9 4a 4b 31...

Page 32: ...Montage SW 3 mm SW 8 mm 6g SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 6 Nm 10 11 12 13 14 15 17 18a 18b SW 17 mm 10 Nm 16 97708000 32...

Page 33: ...Showerpipe Croma 100 Reno 27139000 Showerpipe Croma 100 Reno 27139000 2 1 1 2 33 Ma e Durchflussdiagramm...

Page 34: ...34 Bedienung Wartung 1 2 3 1 2 1 2 3 Croma 100 Vario 28535000 Massage Shampoo Normal Rain...

Page 35: ...35 Reinigung Reinigung 2 3 5 6 1 min 4 1 SW 17 mm 10 Nm SW 17 mm 1 min 3 1 4 5 2...

Page 36: ...5404000 95441000 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 94184000 98058000 27450000 28278000 94246000 97350000 96044000 SW 19 mm 98382000 12x2 5 98131000 15x2 5 98716000 98058000 96526000 M6x10 SW 3 mm 95689000 951...

Reviews: