background image

10

Diagrama de circulación 

(ver página 70)

  Salida 1

  Salida 2

Dimensiones 

(ver página 70)

Mantenimiento 

(ver página 68)

El termostato está equipado con válvula, la 
cual evita el retorno del agua a la tubería. 
Las válvulas anti-retorno tienen que ser con-
troladas regularmente según la norma DIN 
EN 1717, en acuerdo con las regulaciones 
nacionales o regionales  (una vez al año, 
por lo menos). 
Para garantizar el funcionamiento duradero 
del termostato, el mando del mismo debería 
girarse de vez en cuando del extremo frío al 
extremo caliente.

Puesta a punto 

(ver página 66)

Después del montaje deberá comprobarse 
la temperatura del agua del termostato, 
en la salida del caño. Una corrección se 
efectuará siempre y cuando la temperatura 
del agua tomada a la salida del caño, no 
corresponda con la indicada en el volante 
del termostato.

Safety Function 

(ver página 66)

Gracias al tope de temperatura se puede 
graduar la temperatura máxima por ejemplo 
max. 42º C.

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

La grifería solo debe ser utilizada para fines de 
baño, higiene y limpieza corporal.

 

Niños, así como adultos con limitaciones corporales, 
mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema 
de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben 
utilizar el sistema de duchas.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre 
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción so se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• Si el termostato o el mezclador están ajustados a la 

temperatura máxima de agua caliente, al abrir la 
válvula de cierre hidráulicamente se pueden sufrir 
quemaduras. Por esa razón, Hansgrohe recomienda 
el dispositivo "Safety Function".

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 80°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

Seguro contra el retorno
El producto ha sido concebido exclusivamente para 
agua potable.

Español

Summary of Contents for Shower Select S 15743000

Page 1: ...n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za upor...

Page 2: ...ade Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geis tigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen P...

Page 3: ...t Temperaturregeleinheit reinigen ggf austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 ver dreht eingebaut Funktionsblock um 180 verdreht einbauen...

Page 4: ...er l hygi ne corporelle Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit de...

Page 5: ...u le changez ventuellement La pi ce de base a une alimentation invers e l eau froide doit tre droite et l eau chaude gauche ou elle est mont e l envers Montez le bloc de fonction 180 Bouton pression d...

Page 6: ...nsoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product The hot and cold supplies must be of equ...

Page 7: ...ulator dirty or calci fied Clean temperature regulator ex change if necessary For new installations basic body incorrectly connected should be cold right hot left or installed with 180 rotation Instal...

Page 8: ...e per l giene del corpo I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzat...

Page 9: ...o di nuova installazione col legato male il termostatico deve essere acqua fredda a destra e calda a sinistra o installato ruotato di 180 Ruotare di 180 l unita di regola zione Tasto antiscottatura no...

Page 10: ...ser utilizada para fines de ba o higiene y limpieza corporal Ni os as como adultos con limitaciones corporales mentales y o sensoriales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas q...

Page 11: ...limpiar cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o insta lado girado en 180 girar embellecedor en 180 Bot n de tope no funciona muelle defecto bot n lleno de cal Limp...

Page 12: ...nden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Kinderen en volwassenen met lichamelijke gees telijke en of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen ond...

Page 13: ...laties basisgarnituur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links of 180 gedraaid gemonteerd Functieblok 180 draaien Safety Stop knop op thermostaat greep functioneert niet Veer defect Dr...

Page 14: ...s til bade hygiejne og reng ringsform l B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsninger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indflydelse af alkohol el...

Page 15: ...ift det evt Ved ny installation er vandtilslut ningen forbyttet skal v re koldt til h jre varmt til venstre eller ogs er grundkroppen drejet 180 Vend indbygningsdelen 180 Sikkerhedssp rren er ude af f...

Page 16: ...efici ncias motoras men tais e ou sensoriais n o podem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Grande...

Page 17: ...or de temperatura substitua se necess rio Para novas instala es Corpo insta lado incorrectamente deve ser fria direita quente esquerda ou instala do com uma rota o de 180 Instalar o corpo virado 180 B...

Page 18: ...pieli higieny i czyszczenia cia a Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicz nymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si pod wp ywem alk...

Page 19: ...ub wymieni termostat Przy nowej instalacji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawej ciep a po lewej albo zamontowano z przekr ce niem o 180 Blok funkcyjny obr ci o 180 Z e funkcjonowan...

Page 20: ...n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm produkt pou vat...

Page 21: ...ty vy istit p padn vym nit U nov instalace obr cen p ipoje n z kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo nebo zabudo van oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o 180 Tla tko bezpe nostn pojistky...

Page 22: ...Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Ve k rozdiely v tlaku me...

Page 23: ...novej in tal cii naopak pripoje n z kladn teleso m by studen vpravo tepl v avo alebo zabudo van oto en o 180 Funk n blok zabudova o 180 Tla idlo bezpe nostnej poistky je nefunk n Vadn pru ina Tla idl...

Page 24: ...24 70 1 2 70 68 DIN EN 1717 66 66 42 Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 25: ...25 60 MTC 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 72 72 71...

Page 26: ...26 70 1 2 70 68 DIN EN 1717 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 27: ...27 60 42 65 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 72 72 71...

Page 28: ...z s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a term ket Alkohol s k...

Page 29: ...a szab lyoz egys get tiszt tani ill cser lni kell jrainstall l sn l az alaptest ros szul csatlakozik a hideget jobbra a meleget balra vagy 180 fokkal elforgatva kell beszerelni A funkci sblokkot 180 f...

Page 30: ...koituksiin Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjes telm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa olevat henkil t eiv t...

Page 31: ...tarvittaessa Liitokset perusrunkoon on asen nettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin vasemmalla tai perusrunko on asennettu 180 k nnettyn Asenna toimintalohko 180 k nnet tyn paikalleen Vede...

Page 32: ...rbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sen soriska funktionshinder f r in...

Page 33: ...n dv ndigt Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v nster eller montera des med 180 f rskjutning Montera funktionsblocket med 180 f rskjutning Tryckknappe...

Page 34: ...ymuisi k no higienai ir varai palaikyti Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud iama naudotis asmenims ap...

Page 35: ...arba apkalk j s I valyti arba pakeisti temperat ros reguliatori Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je altas de in je Sumontuoti funkcijos blokavim 180 Ribotuvo mygtukas neveikia S...

Page 36: ...imjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti pro izvodom bez nadzora Osobe koje su pod utjecaj...

Page 37: ...aciji tijelo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je zakrenuto za 180 stupnjeva Unutarnji blok okrenite za 180 stupnjeva Tipkalo sigurnosnog prekida je...

Page 38: ...an labilir Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanma mal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r S cak ve...

Page 39: ...rekirse de i tirin Yeni montaj s ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd re rek tak n Emniyet kilidinin d...

Page 40: ...dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza sistemul de du nesupra veghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a alcoolului s...

Page 41: ...de calcar Cur a i sau schimba i unitatea de reglare a temperaturii dac este cazul Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i rece dreapta cald st nga sau rotit cu 180 Monta i invers...

Page 42: ...42 70 1 2 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min...

Page 43: ...43 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 72 72 71...

Page 44: ...higiene in telesne nege Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori nimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka Osebe ki so pod vplivom alkohola...

Page 45: ...otrebi zamenjajte enoto za uravnavanje temperature Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite funkcijski blok za...

Page 46: ...eesm rkidel Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangu tega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all olevad isikud ei tohi du is steemi kasut...

Page 47: ...d Termoregulaator puhastada v i va jadusel v lja vahetada Uuel paigaldusel p hikorpus va lesti hendatud peab olema k lm paremal soe vasakul v i 180 p ratud Paigaldage funktsiooniblokk 180 p rdega Ohut...

Page 48: ...nai B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst lietot...

Page 49: ...termoregulatoru Jaunas instal cijas gad jum pa matelements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bloku Nestr d sarkan...

Page 50: ...sti samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizvod bez nadzora Osobe koje su pod uticajem alkohola ili d...

Page 51: ...e Pri ponovnoj instalaciji telo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u levo ili je zakrenuto za 180 stepeni Unutra nji blok okrenite za 180 stepeni Dugme sigurnosnog...

Page 52: ...or bade hygiene og kroppshygiene Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkotika skal i...

Page 53: ...ngsenhet for temperatur ren gj res og byttes hvis n dvendig Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig kaldt h yre varmt venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosblokk bygges inn 1...

Page 54: ...54 70 1 2 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 Safety Function 66 Safety Function 42 C Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 55: ...55 60 42 C 65 C 180 180 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 72 72 71...

Page 56: ...s trupit F mij t dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t alkoolit nuk du...

Page 57: ...me papasterti ose me kalk Pastroni ose kembeni njesine rregulluese te temperatures Tek instalimi i ri karkasa baze eshte lidhur gabim Duhet ftohte djathtas ngrohte majtas ose eshte montuar 180grade n...

Page 58: ...58 60 42 65 180 180 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select 72 72 71...

Page 59: ...59 70 1 2 70 68 DIN EN 1717 DIN 1988 66 66 42 Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C...

Page 60: ...60 2 1 Montage SW 4 mm 5 Nm 6 1 2 4 SW 4 mm 5 3 SW 5 mm...

Page 61: ...61 Montage 7 8 9 10 SW 4 mm 11 12 0 mm 2 mm 1 2 13b 13a...

Page 62: ...62 Montage 17 16 13b 13a 15 14 X X 11 1 2 mm 0 1 Nm...

Page 63: ...63 Montage 1 2 19 20 21 23 1 1 2 2 1 2 22 2 1 18...

Page 64: ...64 Montage 25 65 24...

Page 65: ...65 Montage 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Page 66: ...66 Safety Function Justierung z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 S W 3 m m 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3...

Page 67: ...67 40 C 40 C 7 8 S W 3 m m 1 N m 40 C 9 40 C 2 1 5 6...

Page 68: ...68 Wartung Wartung SW 4 mm 40 C 40 C 1 2 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 27 mm...

Page 69: ...69 Wartung SW 4 mm 5 Nm 7 8 9 40 C 11 12 SW 27 mm 8 Nm 40 C 10 0 1 Nm...

Page 70: ...e Ma e Durchflussdiagramm 20 44 57 54 82 47 108 155 155 40 C 1 2 1 2 Shower Select S 15743000 Shower Select 15763000 Shower Select 15763000 Shower Select S 15743000 20 15 0 4 4 5 7 54 82 4 4 10 6 4 4...

Page 71: ...ep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so u...

Page 72: ...98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 92216000 98471000 44x4 92217000 92215000 92218000 95521000 1 98133000 16x2 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 12...

Reviews: