Hans Grohe Rebris E 72658 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 27

症状

原因

対応策

水栓の開閉が重い

カルキによるカートリッジ不具合

カートリッジを交換してください

水栓の水漏れ

カートリッジの不良

カートリッジを交換してください

吐水温度が低すぎる, 水が出ない. 

冷水を選択すると, 瞬間湯沸かし

器が起動する.

温度リミッターの設定が正しくな

温度リミッターを設定してくださ

クロスコネクション

カートリッジを交換してください

27

日本語

安全上の注意

 

施工の際は手を挟んだり怪我をしないように

,

 手

袋をはめてください

.

 

この製品は

,

 体や手を洗う等の製品本来の目的

以外には使用しないでください

.

 

給水・湯の圧力差は

0.1(MPa)

以内としてください

.

施工上の注意

• 

製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認

してください

.

 施工後のキズ等のお申し出はお断

りさせて頂いています

.

• 

配管と水栓は

,

 関連法規に従って施工

,

 洗浄

,

 およ

び試験を行ってください

.

• 

施工行う地域に適用される関連法規をお守りく

ださい

.

技術資料

使用圧力

:

 

最大 

1

 

MPa

推奨使用水圧

:

 

0,1

 

-

 

0,5

 

MPa

耐圧試験圧力

:

 

1,6

 

MPa

 

(1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI)

給湯温度

:

 

最大 

60°C

お湯による高温消毒

:

 

70°C

 

/

 

4

 分

• 

逆流防止処置がされています

• 

この製品は飲料水での使用が前提となっていま

す 

(

日本においては水道法に適合する飲料水

)

 

!

アイコンの説明

酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ

さい

!

調整 

(

次のページを参照 

35)

お湯の流量制限の設定方法

.

 瞬間湯沸かし器をご

利用の際はお湯の流量制限はしないでください

.

寸法 

(

次のページを参照 

33)

流量曲線図 

(

次のページを参照 

34)

 

何も接続しない時の吐水

スペアパーツ 

(

次のページを参照 

36)

XXX

 

=

  仕上げ色 

000

 

=

 

Chrome

670

 

=

 

Matt

 

Black

スペシャルパーツ 

(

次のページを参照 

36)

 

別手配部品

• 28

 

mm

延長部材セット 

#32698000

お手入れ方法 

(

次のページを参照 

36)

使用方法 

(

次のページを参照 

33)

+

施工方法 (次のページを参照 

34

)

Summary of Contents for Rebris E 72658 0 Series

Page 1: ...Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 EL 20 SL Navodilo za uporabo Navodila za monta o 21 ET Kasutusjuhend Paigaldu...

Page 2: ...t oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsricht linien sind...

Page 3: ...s tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es I...

Page 4: ...ed The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed Technical Data Operating pr...

Page 5: ...guito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le diret...

Page 6: ...Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Datos t cnico...

Page 7: ...n transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installa...

Page 8: ...kader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Te...

Page 9: ...anos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses deve...

Page 10: ...d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Dane techniczne Ci n...

Page 11: ...ransportem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Technick daje Provozn tlak max...

Page 12: ...alebo po kodenia povrchu Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Technick daje...

Page 13: ...13 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 33 34 36 XXX 000 670 Matt Black 36 28 32698000 36 33 34...

Page 14: ...14 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 33 34 c 36 XXX 000 X 670 Matt Black 36 28 32698000 36 33 34...

Page 15: ...rioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Tekniset tiedot K yt...

Page 16: ...transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Tekniska...

Page 17: ...imo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Techni...

Page 18: ...transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Tehni ki pod...

Page 19: ...stalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la...

Page 20: ...20 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 35 33 34 36 XXX 000 670 Matt Black 36 28 mm 32698000 36 33 34...

Page 21: ...transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posa...

Page 22: ...nustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseesk...

Page 23: ...mi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k...

Page 24: ...ka i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Tehni ki podac...

Page 25: ...ler overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Tekniske data Driftstrykk m...

Page 26: ...26 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 33 34 c 36 XXX 000 X 670 Matt Black 36 28 32698000 36 33 34...

Page 27: ...27 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 33 34 36 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 36 28 mm 32698000 36 33 34...

Page 28: ...nsporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r ven...

Page 29: ...29 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 35 33 34 36 XXX 000 Matt Black 670 36 32698000 28 36 33 34...

Page 30: ...tme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas...

Page 31: ...ad tfoly s Tartoz kok l sd a oldalon 36 XXX Sz nk dol s 000 Kr m 670 Matt Black Egy b tartoz k l sd a oldalon 36 a sz ll t si egys g nem tartalmazza Hosszabb t k szlet 28 mm 32698000 Tiszt t s l sd a...

Page 32: ...32 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 33 34 36 XXX 000 670 36 32698000 28 36 33 34...

Page 33: ...e bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna...

Page 34: ...24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 13620180 2 3 2 4 1 3 SW 4 mm 5...

Page 35: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 35...

Page 36: ...93192000 Novus 96338000 93194000 Novus Loop 96338000 93719XX0 Vernis Shape 96338000 93715XX0 Vernis Blend 96338000 93024000 Logis E 96348XX0 96065000 96338000 92224000 Logis 96338000 93011000 Logis Lo...

Page 37: ...a Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2022 9 06759 06...

Reviews: