Hans Grohe RainPad iBox Control 15853180 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 18

18

Hrvatski

Sastavljanje 

(pogledaj stranicu 34)

 

Sigurnosne upute

 

Obvezno je nošenje osobne zaštitne opreme (sigurnosnih cipela, rukavica itd.).

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

 

Električni priključak

 

Prilikom provedbe električnih instalacijskih radova treba se pridržavati 

odgovarajućih, trenutačno važećih propisa strukovne udruge elektrotehničara 

(u Njemačkoj: VDE), državnih propisa te propisa lokalnog poduzeća za 

distribuciju električne energije.

 

Električne instalacijske i ispitne radove smiju obavljati samo certificirani 

električari uz uvažavanje odredaba DIN VDE 0100 dio 701 / 

IEC 60364-7-701.

 

Vod se mora osigurati nadstrujnom zaštitnom sklopkom (RCD/FI) s nazivnom 

diferencijalnom strujom ≤ 30 mA.

 

U redovitim vremenskim intervalima treba provjeravati ispravnost zaštitne 

sklopke.

 

Okolna temperatura ne smije prekoračiti 50 ºC.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta. 

Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 

površinska i transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim 

normama.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.
• Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava 

površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja 

pločica), da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te da nema 

slabih mjesta.

• Radovi bilo koje vrste smiju se obavljati samo u beznaponskom stanju.
• Priloženi priključni kabel #10504118 treba uvući u praznu cijev (EN 20) 

koristeći se pomagalom za uvlačenje kabela.

• Za montažu se smije koristiti samo standardizirani materijal.
• Sve komponente moraju biti lako dostupne.
• U neposrednoj se blizini ne smiju nalaziti lako zapaljivi materijali.
• Mjesto ugradnje upravljačke jedinice iBox Control mora biti dostupno u bilo 

kom trenutku i nalaziti se izvan područja 0 i 1. Položene putanje vode do trošila 

trebaju biti što kraće (duljina cijevi < 7 m).

 

transformator

 

Ispravljač se mora ugraditi u podžbuknu utičnicu > Ø 60 mm (duboka 

izvedba). Ta podžbukna utičnica je praznom cijevi EN 20 spojena s područjem 

instalacije za jedinicu iBox Control.

 

Naponsko napajanje od 12 V DC SELV dopušteno je samo uz pomoć 

priloženog ispravljača tipa 30335810. Ispravljač se izvan zona 0, 1 i 2 mora 

ugraditi u postojeću izoliranu podžbuknu utičnicu.

 

Mrežni napon od 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz mora se na licu mjesta osigurati 

uz pomoć rastavljača (svepolne rastavne sklopke prema EN 60335-1 st. 24.3) 

kao i zaštitnim uređajem diferencijalne struje (ZUDS/RCD/FlD) s nazivnom 

diferencijalnom strujom ≤ 30 mA.

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa 

Preporučeni tlak: 

0,13 - 0,5 MPa 

Probni tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

tlak 60°C 

Preporućena temperatura vruće vode: 

45°C 

Spojevi: 

Rp 1/2 

Natpisna pločica: 

pogledaj stranicu 37

Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Termička dezinfekcija

Termičku dezinfekciju sukladno radnom listu DVGW W 551 (≥ 70°C / > 3 min) 

smije obavljati samo obučeno osoblje.

Sastavljanje osnovna garnitura RainPad 

(pogledaj stranicu 35)

Sl. 6

Ugrađena i provjerena tijela ožbukajte, tj. kod predzidnih instalacija obložite 

sustavom za oblaganje zidova.

Sl. 7

Nakon sušenja ožbukanog zida poprskajte silikonom spoj između zida i plastič-

nog kućišta jedinice iBox Control.

Sl. 8

Nanesite na zid PCI-Lastogum ili neki slični brtveni materijal sukladno navodima 

proizvođača.

Sl. 9

Prevucite manžetu za brtvljenje preko plastičnog kućišta jedinice iBox Control pa 

ju utisnite u ljepilo i silikon.

Manžetu za brtvljenje ne smijete lijepiti vrućim ljepilom.

Popravci

Samo stručno osoblje poduzeća Hansgrohe ili osobe ili tvrtke koje je poduzeće 

Hansgrohe za to ovlastilo.

 

Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električ-

ne i elektronske opreme 

(primjenjuje se u Europskoj 

uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog 
sakupljanja).

Ovaj simbol na bateriji, proizvodu ili pakovanju upućuje na to da se proizvod ne 

tretira kao kućanski otpad. Pravilnim zbrinjavanjem baterije ili proizvoda pomaže-

te u sprječavanju štetnog djelovanja na okoliš i ljudsko zdravlje. Recikliranje 

kemijskog materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Kako biste se pobrinuli 

za to da će proizvod biti pravilno zbrinjen, pri kraju vijeka trajanja predajte ga na 

prikladno mjesto za recikliranje baterija, električne i elektronske opreme. Za dodat-

ne informacije o recikliranju ovoga proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalni 

upravni centar, službu za zbrinjavanje kućanskog otpada ili trgovinu u kojoj ste 

kupili proizvod.

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!

Mjere 

(pogledaj stranicu 36)

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 33)

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 37)

Primjeri instalacija 

(pogledaj stranicu 32)

i

Summary of Contents for RainPad iBox Control 15853180

Page 1: ...e Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 T...

Page 2: ...icher eingebaut werden Die Netzspannung von 100 240 V AC 50 60 Hz mu bauseitig ber eine Trennvorrichtung z B einem allpoligen Schalter nach EN 60335 1 Abs 24 3 sowie ber eine Fehlerstrom Schutzeinrich...

Page 3: ...i La tension secteur de 100 240 V AC 50 60 Hz doit assur e par le propri taire l aide d un coupe circuit p ex interrupteur omnipolaire selon EN 60335 1 paragraphe 24 3 ainsi que d un dispositif de pro...

Page 4: ...side the zones 0 1 and 2 in a flush type box to be provided by the customer The mains voltage of 100 240 V AC 50 60 Hz must be supplied on site via an isolating device e g an all pole switch acc to EN...

Page 5: ...al di fuori delle zone 0 1 e 2 in una scatola sotto traccia del cliente che lo protegga da ogni contatto La tensione di rete di 100 240 V CA 50 60 Hz deve essere realizzata dal cliente tramite un sezi...

Page 6: ...da en el lugar de instalaci n y protegido contra contactos La tensi n de 100 240 V AC 50 60 Hz debe efectuarse in situ mediante un dispositivo de separaci n p ej un interruptor omnipolar que cumpla EN...

Page 7: ...ebouw aanrakingsveilig ingebouwd worden De netspanning van 100 240 V AC 50 60 Hz moet via een ontkoppelinrichitng bijv een alpolige schakelaar conform EN 60335 1 lid 24 3 en via een verliesstroomschak...

Page 8: ...or omr derne 1 og 2 i en p stedet indbygget stikd se Den skal p stedet forsynes med en netsp nding p 100 240 V AC 50 60 Hz via en separationsanordning f eks en kontakt der kobler alle poler fra iht EN...

Page 9: ...e embutir fornecida pela empresa construtora A alimenta o el trica de 100 240 V CA 50 60 Hz deve ser estabelecida pelo cliente atrav s de um dispositivo seccionador p ex um interruptor omnipolar segun...

Page 10: ...y budowlanej napi cie sieciowe o warto ci 100 240 V AC 50 60 Hz z roz cznikiem np cznik wielobiegunowy wg EN 60335 1 ust 24 3 a tak e z bezpiecznikiem r nicopr dowym RCD FI o pr dzie r nicowym 30 mA D...

Page 11: ...1 a 2 zabudov n stavitelem do podom tkov krabice a chr n n proti doteku S ov nap t 100 240 V AC 50 60 Hz mus b t veden na stran stavby p es odd lovac za zen nap jednop lov sp na dle EN 60335 1 odst 2...

Page 12: ...0 1 a 2 chr nen pred dotykom v podomietkovej krabici Sie ov nap tie 100 240 V AC 50 60 Hz mus prebieha cez odpojova napr viacp lov sp na pod a EN 60335 1 ods 24 3 ako aj cez pr dov chr ni RCD FI s men...

Page 13: ...rol 0 1 7m 60 mm EN 20 iBox Control 30335810 12 V DC SELV 0 1 2 EN 60335 1 24 3 30 mA RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 1 MPa 0 13 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551 70 C 3...

Page 14: ...Control 0 1 7 60 iBox Control EN 20 SELV 12 30335810 0 1 2 100 240 50 60 EN 60335 1 24 3 RCD FI 30 1 0 13 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551 70 C 3 RainPad 35 6 t 7 iBox Control 8...

Page 15: ...teen rasiaan kosketusvarmasti Verkkoj nnite 100 240 V AC 50 60 Hz pit rakennuspuolelta sy tt erotinlaitteen esim normin EN 60335 1 luku 24 3 mukainen moninapakytkin sek vikavirtasuojakytkimen RCD FI j...

Page 16: ...30335810 Utanf r omr dena 0 1 och 2 m ste n tadaptern monteras ber ringss kert i en inf lld dosa som finns p platsen N tsp nningen p 100 240 V AC 50 60 Hz m ste tillhandah llas hos kunden via en fr ns...

Page 17: ...Elektros tampa nuo 100 240 V AC 50 60 Hz naudojimo vietoje turi b ti tiekiama per skiriam j prietais pvz jungikl pagal EN 60335 1 24 3 dal bei gedimo srov s saugikl RCD Fl kurio nominaliosios srov s...

Page 18: ...30335810 Ispravlja se izvan zona 0 1 i 2 mora ugraditi u postoje u izoliranu pod buknu uti nicu Mre ni napon od 100 240 V AC 50 60 Hz mora se na licu mjesta osigurati uz pomo rastavlja a svepolne rast...

Page 19: ...e temas etmeyecek ekilde monte edilmelidir 100 240 V AC 50 60 Hz de erindeki elektrik voltaj sahada bir ay rma tertibat rn EN 60335 1 Par 24 3 uyar nca t m kutuplu bir alter ve 30 mA l len fark ak ml...

Page 20: ...pachetul de livrare Transformatorul trebuie montat sub tencuial n afara zonelor 0 1 i 2 ntr o cutie sub tencuial cu protec ie la atingere de la fa a locului Alimentarea cu tensiune 100 240 V AC 50 60...

Page 21: ...Trafo 60 mm EN 20 iBox Control 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz EN 60335 1 24 3 RCD FI 30 mA 1 MPa 0 13 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551 70 C 3 min...

Page 22: ...za iteno pred dotikom Omre na napetost 100 240 V AC 50 60 Hz se mora dovajati na mestu vgradnje preko odklopne priprave npr vsepolno stikalo v skladu z EN 60335 1 odst 24 3 kot tudi preko za itnega st...

Page 23: ...b paigaldada puudutamiskindlalt v ljaspoole alasid 0 1 ja 2 ehitise krohvialusesse jaotuskarpi V rgupinge 100 240 V AC 50 60 Hz peab olema kohapeal tagatud eraldusseadmega nt universaalne l liti vasta...

Page 24: ...tiek piesl gts ar atsl g anas ier ci piem ram daudzpolu sl dzi kas atbilst EN 60335 1 24 3 punkts k ar nopl des str vas aizsardz bas ier ci RCD FI ar nomin lo diferenci lo str vu 30 mA Tehniskie dati...

Page 25: ...zona 0 1 i 2 mora ugraditi u postoje u izoliranu uzidnu uti nicu Mre ni napon od 100 240 V AC 50 60 Hz mora se na licu mesta osigurati uz pomo rastavlja a svepolnog rastavnog prekida a prema EN 60335...

Page 26: ...lf res p monteringsstedet via en skilleinnretning f eks en allpolet bryter i henhold til EN 60335 1 avsnitt 24 3 samt via en jordfeilbryter RCD FI med en nominell differensialstr m 30 mA Tekniske data...

Page 27: ...x Control 0 1 7 m 60 mm iBox Control EN 20 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz EN 60335 1 24 3 RCD FI 30 mA 1 0 13 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551 70 C 3 RainPad...

Page 28: ...shp rndar se n n murore t nd rtuar dhe me mbrojtje kund r goditjes elektrike Tensioni i rrjetit prej 100 240 V AC 50 60 Hz nga ana e montimit duhet q t kryhet p rmes nj mekanizmi ndar s p sh nj el s m...

Page 29: ...0504118 iBox Control 1 0 7 60 EN 20 iBox Control 12 SELV 30335810 2 1 0 60 50 240 100 24 3 1 EN 60335 30 RCD FI 1 0 5 0 13 1 6 PSI 147 10 1 60 C 45 C Rp 1 2 37 70 3 DVGW W 551 35 RainPad 6 7 iBox Cont...

Page 30: ...0 240 V AC 50 60 Hz h l zati fesz lts gell t snak egy elv laszt k sz l ken pl egy EN 60335 1 24 3 bek nek megfelel mindenp lus kapcsol valamint egy hiba ram v d berendez sen RCD FI kereszt l kell hely...

Page 31: ...0504118 EN20 iBox 0 1 7 m 60 mm EN 20 iBox 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz EN 60335 1 24 3 30 mA RCD Fi 1 MPa 0 13 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C Rp 1 2 37 DVGW W 551...

Page 32: ...32 i OUT 12 V DC SELV 2 5 A DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 EN 20 EN 20 R 100 FI 30 mA IN 100 240 V 7000 7000...

Page 33: ...0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 26230XXX 2686...

Page 34: ...i B o x c o n t r o l 2 0 m m R a i n P a d 2 0 m m 12 2019 9 07382 00 Rp1 2 Rp1 2 OUT 1 HOT IN OPEN COLD IN OUT 2 OUT 3 Rp1 2 Rp1 2 Rp1 2 2 87 160 12 V P o w e r i B o x c o n t r o l 2 0 m m R a i...

Page 35: ...35 PCI Lastogum max min min 55 max min max 83 r 100 6 7 8 9...

Page 36: ...36 110 110 37 37 236 90 203 54 47 35 82 68 236 196 222 160 135 2 7 2 2 87 33 35 Rp1 2 Rp1 2 23 21 80 2 6 9...

Page 37: ...P o w e r i B o x c o n t r o l 2 0 m m R a i n P a d 2 0 m m 12 2019 9 07382 00 Rp1 2 Rp1 2 OUT 1 HOT IN OPEN COLD IN OUT 2 OUT 3 Rp1 2 Rp1 2 Rp1 2 2 87 160 97568000 98127000 11x2 94149000 92146000...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 2 2021 9 01894 03...

Reviews: