
14
Русский
Монтаж
(см. стр. 34)
Указания по технике безопасности
Следует использовать средства личной защиты (защитную обувь, перчатки и
пр.).
донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными
кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей
регулирующих подачу воды в квартиру.
Электроподключение
При электромонтаже следует соблюдать соответствующие предписания
Союза немецких электротехников (VDE), государственные нормы и
предписания Европейского объединения исследований несчастных случаев
(EVU) в действующей редакции.
Устройство и проверка электроустановки должны осуществляться
квалифицированным электриком с соблюдением DIN VDE 0100, часть
701/IEC 60364-7-701.
Требуется организовать защиту с помощью устройства защитного
отключения (выключателя дифференциального тока) с уставкой
дифференциального тока ≤ 30 мА.
Защитное устройство подвергают регулярной проверке на предмет
функционирования.
Температура окружающей среды должна быть не более 50 ºC.
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при
перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в
соответствии с действующими нормами.
• Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответ-
ствующих странах.
• Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность
крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте
выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа
изделия следует использовать подходящую стену достаточной прочности.
• Все работы разрешается выполнять только в обесточенном состоянии.
• Входящий в комплект поставки соединительный провод #10504118 при
помощи устройства закладки кабеля нужно затянуть в пустую трубу
(EN 20).
• При монтаже допускается применение только соответствующих нормам
материалов.
• После установки убедитесь, что возможен доступ ко всем компонентам.
• В непосредственной близости не разрешается нахождение легковоспламе-
няющихся материалов.
• Место установки iBox Control всегда должно быть доступно и находиться за
пределами диапазона от 0 до 1. Пути подачи воды к потребителям должны
быть как можно короче (длина трубопровода < 7 м).
трансформатор
Блок питания должен быть встроен в подштукатурной штепсельной розетке
> Ø 60 мм (глубокая конструкция). Эта подштукатурная розетка должна
быть соединена с зоной инсталляции для iBox Control при помощи пустой
трубы EN 20.
Сверхнизкое напряжение (SELV) 12 В постоянного тока должно подаваться
только через входящий в комплект трансформатор типа 30335810. При
этом трансформатор устанавливают за пределами области 0, 1 и 2 в
скрытой розетке, предусмотренной конструкцией здания, обеспечивая
невозможность случайного касания трансформатора.
Питание от электросети 100 - 240 В переменного тока с частотой тока
50-60 Гц должно осуществляться через размыкающее устройство
(например, многополюсный выключатель в соответствии с EN 60335-1 ч.
24.3), а также устройство защитного отключения (RCD / FI) с расчетным
дифференциальным током ≤ 30 мА.
Технические данные
Рабочее давление:
не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление:
0,13 - 0,5 МПа
Давлении:
1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды:
не более. 60°C
Рекомендуемая темп. гор. воды:
45°C
Подключение:
Rp 1/2
Типовая табличка:
см. стр. 37
Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!
Термическая дезинфекция
Термическую дезинфекцию согласно рабочему стандарту DVGW
W 551 (≥ 70°C / > 3 мин) разрешается проводить только обученному
персоналу.
Монтаж Основной комплект RainPad
(см. стр. 35)
рис. 6
Встроенные и проверенные основныt части заштукатурить либо при монтаже
на стене облицовать при помощи облицовочной системы.
рис. 7
После высыхания оштукатуренной поверхности стены место шва между
стеной и пластмассовым корпусом iBox Control заполните силиконом.
рис. 8
Нанесите на стену PCI-Lastogum или подобный герметик, указанный изготови-
телем.
рис. 9
Уплотнительную манжету наденьте на корпус iBox Control и вдавите в клей и
силикон.
Уплотнительную манжету не разрешается приклеивать горячим
способом.
Ремонт
Только персонал Hansgrohe или уполномоченные со стороны Hansgrohe лица
либо компании.
Утилизация отработанных батарей и старого
электрического и электронного оборудования
(применяется в странах Европейского союза и других
европейских странах с раздельными системами сбора).
Этот символ на батарее, изделии или упаковке указывает на то, что батарея
или изделие не должны обрабатываться как бытовые отходы. Обеспечивая
надлежащую утилизацию батареи или продукта, вы помогаете предотвратить
потенциально негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Утилизация материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для обеспечения правильной обработки батареи или продукта передайте
изделие в конце его срока службы на соответствующий пункт сбора по
утилизации батарей, электрического и электронного оборудования. Для
получения более подробной информации об утилизации этого продукта или
батареи обратитесь в местное представительство Civic Office, в службу по
утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором вы приобрели продукт.
Описание символов
Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
Размеры
(см. стр. 36)
Схема потока
(см. стр. 33)
Κомплеκт
(см. стр. 37)
варианты установки
(см. стр. 32)
i
Summary of Contents for RainPad iBox Control 15853180
Page 35: ...35 PCI Lastogum max min min 55 max min max 83 r 100 6 7 8 9...
Page 38: ...38...
Page 39: ...39...