Hans Grohe Rainmaker Select 580 3jet 24001400 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 3

3

Français

Montage 

(voir pages 36)

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par 

écrasement ou coupure.

 

Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas 

servir à la suspension d'autres objets !

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques, 

psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il 

est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la 

douche.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles 

par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et 

le corps

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant 

le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne 

pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les 

normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être 

respectées.

• Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la 

surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de 

dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au 

montage du produit et ne présente aucun point fragile.

• Les tamis doivent être mis en place pour éviter aux saletés de s'infiltrer dans le 

réseau de conduites. Les saletés peuvent porter préjudice au fonctionnement et/

ou provoquer des endommagements au niveau des éléments fonctionnels de la 

robinetterie. En cas de dommages en résultant, la responsabilité de Hansgrohe 

ne pourra pas être mise en cause.

• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,17 - 0,4 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

70°C / 4 min

• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

• Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas être utilisées avec des chauffe-eau 

instantanné à commande hydraulique ou thermique.

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!

Dimensions 

(voir pages 33)

Diagramme du débit 

(voir pages 34)

Exemples de montage 

(voir pages 34)

Eau chaude

Eau froide

Le mur n'a pas besoin d'être renforcé à cet endroit

Le débit de vidage doit être supérieur à 50 l/min.

Vidage

Pièces détachées 

(voir pages 40)

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

jeu de rallonge 25 mm

Set d'égalisation 1°

Nettoyage 

(voir pages 37)

Protection obligatoire des mains

Protection obligatoire de la vue

Détartrant 

(À base d'acide citrique)

Éviter tout contact avec les yeux et la peau. Si le produit saute aux yeux, rincer ces 

derniers à l'eau abondante

éponge naturelle

i

> 50 l/min

Raindrain

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Manque d'étanchéité important de la douchette

- Douchette encrassée / entartrée

- Nettoyer / détartrer la douchette (voir pages 37)

Summary of Contents for Rainmaker Select 580 3jet 24001400

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual d...

Page 2: ...es Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist Die Schmutzfangsiebe m ssen eingebaut werden um Schmutzeinsp lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktio...

Page 3: ...pour viter aux salet s de s infiltrer dans le r seau de conduites Les salet s peuvent porter pr judice au fonctionnement et ou provoquer des endommagements au niveau des l ments fonctionnels de la ro...

Page 4: ...to apply the product and has no weak points The mesh washers must be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or lead to damages on functional p...

Page 5: ...gio del prodotto e che non presenti alcun punto debole E necessario montare i filtri per la raccolta della sporcizia per evitare che eventuali impurit provenienti dalla rete delle tubazioni causino da...

Page 6: ...ducto y que no presente puntos d biles Los tamices recogelodos deben ser instalados para evitar las part culas de suciedad procedentes de las tuber as Infiltraciones de suciedad pueden deteriorar el f...

Page 7: ...de tegels dat de wand geschikt is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont De vuilzeefjes moeten ingebouwd worden om te vermijden dat vuil uit het leidingwater meekomt Vuil uit...

Page 8: ...ger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke har svare omr der Smudsfangssierne skal s ttes i for at undg snavs fra r rsystemet Tilsmudsnin gen kan p virke funktionen og eller f re...

Page 9: ...tores de sujidade impurezas t m que ser montados de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de gua A sujidade provenien te da rede pode influenciar o funcionamento e ou provocar d...

Page 10: ...a sitka apaczy aby zatrzyma zanieczyszczenia przedosta j ce si z sieci instalacyjnej Przedostaj ce si zanieczyszczenia mog mie negatywny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu akceso...

Page 11: ...t je t eba zabudovat aby se zabr nilo ne istot m vyplaven m z vodovodn s t Vyplaven ne istoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou v st k po kozen funk n ch ast armatury Na takto vzniknut kody se...

Page 12: ...slab miesta Sitk na zachyt vanie ne ist t mus te zabudova aby ste zabr nili ne istot m vyplaven m z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m u ovplyvni funkciu sprchy a alebo m u vies k po kodeniu funk...

Page 13: ...13 36 0 6 MPa 0 17 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 l min 40 25 mm 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 14: ...14 36 Hansgrohe 0 6 0 17 0 4 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 40 25 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 15: ...en eik siin ole heikkoja kohtia Likasihdit on asennettava jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkosta voidaan v ltt Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat h irit hanan toimintaa ja tai vahingoittaa sen toi...

Page 16: ...produkten och inte har n gra svaga punkter Smutsfiltren m ste monteras s att inte smuts fr n ledningsn tet kan tr nga in Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller leda till skador p funkti...

Page 17: ...iai filtrai jie apsaugo nuo kiet j daleli kurios gali patekti i vandentiekio Kietosios dalel s gali sutrikdyti santechnikos jung i darb ir arba pakenkti j funkcin ms dalims Hansgrohe neatsako u gedimu...

Page 18: ...ice za hvatanje prljav tine kako biste izbjegli prodiranje one i enja iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do djelomi nog ili potpunog o te enja dijelova armature Za eventualna o te enja uzrokovana p...

Page 19: ...tru re inerea impurit ilor trebuie montate pentru evitarea p trunderii impurit ilor din re eaua de alimentare Impurit ile p trunse pot influen a func ionarea i sau pot provoca deteriorarea p r ilor fu...

Page 20: ...20 36 Hansgrohe 0 6 MPa 0 17 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 33 34 34 l min 40 25 mm 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 21: ...tura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest Vgraditei je treba lovilnike umazanije da se prepre i naplakovanje umazanije iz vodovodne napeljave Naplake umazanije lahko ogrozijo delo...

Page 22: ...ote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade kohtadeta Mustuses elad tuleb paigaldada selleks et eemaldada veev rgust tulevaid mustuseosakesi Mustuseosakesed v ivad t d segada ja v i armatuuri kahjustada...

Page 23: ...uzb ve ir piem rota produkta mont ai un taj nav nestabilu vietu Nepiecie ams iemont t net rumu aiztur anas filtrus lai nov rstu net rumu iepl anu no densvada Ieskalotie net rumi var trauc t armat ras...

Page 24: ...gradite mre ice za hvatanje prljav tine ime spre avate ulazak prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova armature Za eventualna o te enja prouzrokovan...

Page 25: ...viser svake punkter Smussiler skal bygges inn for forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet Innspylt smuss kan p virke funksjonen negativt og eller kan medf re skader p funksjonsdeler til armat...

Page 26: ...26 36 Hansgrohe 0 6 0 17 0 4 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 40 25 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 27: ...27 36 0 6 MPa 0 17 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 l 40 25 mm 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 28: ...q nuk paraqet asnj pik t dob t Filtri i bllokimit t papast rtive duhet t instalohet p r t parandaluar futjen e papast rtive nga rrjeti i tubacioneve t ujit Futja e papast rtive mund t ndikoj n funksio...

Page 29: ...29 36 0 6 0 4 0 17 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 33 34 34 50 40 25 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 30: ...umluluk stlenmez r n bir buhar banyosu ile ba lant l olarak kullan m i in ng r lmemi tir Teknik bilgiler letme bas nc azami 0 6 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 17 0 4 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1...

Page 31: ...t seket be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek akad lyozhatj k s vagy teljesen t nkre is tehetik a csaptelep funkci it Az ezekb l ad d k rok...

Page 32: ...32 36 MPa 0 6 MPa 0 4 0 17 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 33 34 34 50 40 25 1 37 i 50 l min Raindrain 37...

Page 33: ...33 586 6 16 0 2 7 37 91 3 5 4 6 8 4 5 128 258 350 600 100 600 350 68 800 Rainmaker Select 580 3jet 24001400 24001600...

Page 34: ...4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Rainmaker Select 580 3jet...

Page 35: ...5 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 70 Raindrain 60067000 50 l min 15736400 01800180 15735400 01800180 Rainflow Rain Mono iBox universal 01800180 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 D...

Page 36: ...36 SW 5 mm 3 1 2 3 2 1 1 01800180 2 4x SW 2 mm 1 2 18x2 16x2 SW 4 mm 5 Nm Armaturenfett Grease 89 117 Armaturenfett Grease SW 2 mm 2 Nm 1 2 4 5 6 7...

Page 37: ...par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES...

Page 38: ...38 A 2 3 1 B C D E F SW 2 mm 1 2 1 4x SW 4 mm 1 2 2 92686000 3...

Page 39: ...39 92686000 4 92686000 5 6 7 8 Armaturenfett Grease 9 Armaturenfett Grease 0 5 Nm 1 2 1 2 18x2 16x2 SW 4 mm 5 Nm Armaturenfett Grease 10 Armaturenfett Grease SW 2 mm 2 Nm 1 2 11 12...

Page 40: ...com 07 2022 9 02855 01 98181000 18x2 98513000 98214000 12x2 96525000 M5x20 97669000 M4x8 98133000 16x2 95170000 95521000 1 98133000 16x2 92748000 24001400 92748610 24001600 92684000 24001400 92684610...

Reviews: