background image

3

i

i

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 
crushing and cutting injuries.

 

The shower may only be used for bathing, hygiene 
and body cleaning purposes.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 
surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed 

and tested as per the applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective 

countries must be oberserved.

• The product is not designed to be used with steam 

baths!

Technical Data

Operating pressure: 

max. 0,6 MPa

Recommended operating pressure: 

0,3 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 60°C

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

The product is exclusively designed for drinking water!

Symbol description

Do not use silicone containing acetic acid!

Dimensions 

(see page 17)

Flow diagram  

(see page 18)

English

Assembly 

see page 24

Cleaning 

(see page 27) and en-

closed brochure

Installation example 

(see page 18)

Spare parts 

(see page 29)

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac-
ciamento e da taglio bisogna indossare guanti 
protettivi.

 

La doccia deve essere impiegata solo per il bagno e 
utilizzo igienico e pulizia del corpo.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta ese-
guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali 
danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 

vigenti nel rispettivo paese.

• Il prodotto non è predisposto per l'impiego in combi-

nazione con un bagno a vapore.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 0,6 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,3 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: 

max. 60°C

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 
potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido 
acetico!

Ingombri 

(vedi pagg. 17)

Diagramma flusso  

(vedi pagg. 18)

Italiano

Montaggio 

vedi pagg. 24

Pulitura 

(vedi pagg. 27) e brochure 

allegata

Esempio di installazione 

(vedi 

pagg. 18)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 29)

Summary of Contents for Rainmaker Select 460 3jet 24016400

Page 1: ...aszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 1...

Page 2: ...eispiele siehe Seite 18 Serviceteile siehe Seite 29 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure La douchette ne doit servir q...

Page 3: ...re parts see page 29 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi La doccia deve essere impiegata solo per il...

Page 4: ...ulaci n ver p gina 18 Espa ol Montaje ver p gina 24 Limpiar ver p gina 27 y folleto anexo Ejemplos de montaje ver p gina 18 Repuestos ver p gina 29 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voo...

Page 5: ...r se s 18 Reservedele se s 29 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O chuveiro s pode ser ut...

Page 6: ...patrz strona 18 Polski Monta patrz strona 24 Czyszczenie patrz strona 27 i do czona broszura Przyk ady monta owe patrz strona 18 Cz ci serwisowe patrz strona 29 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m...

Page 7: ...rebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch V robok nie je vhodn na pou itie v spojen s parn m k pe om Technick daje Prev dzkov tlak max 0 6 MPa Doporu en prev dzkov tlak...

Page 8: ...nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani A term ket nem g zf rd vel egy ttes haszn latra tervezt k M szaki ada...

Page 9: ...nus katso sivu 24 Puhdistus katso sivu 27 ja oheinen esite Asennusesimerkkej katso sivu 18 Varaosat katso sivu 29 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika...

Page 10: ...ridedama bro i ra Montavimo pavyzd iai r psl 18 Atsargin s dalys r psl 29 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Tu se smije primjenji...

Page 11: ...ilen bro r Montaj rne i bak n z sayfa 18 Yedek Par alar bak n z sayfa 29 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Du ul poate fi utilizat d...

Page 12: ...eba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s parno kopeljo Tehni...

Page 13: ...as olev bro r Paigalduse n ited vt lk 18 Varuosad vt lk 29 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Du u dr kst izmantot vien gi vanno an s...

Page 14: ...otoka vidi stranu 18 Srpski Monta a vidi stranu 24 i enje vidi stranu 27 i prilo ena bro ura Primeri monta e vidi stranu 18 Rezervni delovi vidi stranu 29 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under mon...

Page 15: ...dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Pajisja nuk sht parashikuar p r p rdorim n lidhje me nj banj me avull T d...

Page 16: ...16 i 0 6 0 4 0 3 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 17 18 24 27 18 29...

Page 17: ...17 Ma e 466 16 4 10 12 156 43 128 172 300 156 466 16 4 10 156 12 43 142 128 270 156 Rainmaker Select 460 1jet 24012400 Rainmaker Select 460 3jet 24016400 Rainmaker Select 460 2jet 24014400...

Page 18: ...60 142 128 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l s...

Page 19: ...19 i Montagebeispiele DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 70 R Rain Rainmaker Select 460 1jet 24012400...

Page 20: ...128 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 3 1...

Page 21: ...21 i Montagebeispiele DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 15 1 2 70 RS RainStream R Rain Rainmaker Select 460 2jet 24014400...

Page 22: ...bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 4 1 Rain...

Page 23: ...23 i Montagebeispiele DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 70 M Mono RS RainStream R Rain Rainmaker Select 460 3jet 24016400...

Page 24: ...24 1 2 1 2 1 2 3 4 Rainmaker Select 460 24010180 5 Montage SW 17 mm...

Page 25: ...25 6 8 10 7 9 11 1 2 2 SW 2 mm 1 Nm Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1...

Page 26: ...26 SW 2 mm 1 Nm 12 14 13 click...

Page 27: ...27 20 mm Reinigung 1 3 2 SW 2 mm 4 5 kg 92686000 1 3 5 2 4 92686000...

Page 28: ...28 Reinigung SW 2 mm 1 Nm click 0 5 Nm 1 2 8 10 9 11 1 2 7 6...

Page 29: ...29 Serviceteile Serviceteile Rainmaker Select 460 1jet 24012400 92710000 92709000 92708000 42x3 5 M4x12 92703000 M4x12 92686000 98388000 24x2 98163000 15x2 98205000 21x2 92684000 92683000...

Page 30: ...30 Serviceteile 92710000 92709000 92708000 42x3 5 M4x12 Rainmaker Select 460 2jet 24014400 92704000 M4x12 92686000 98388000 24x2 98163000 15x2 98205000 21x2 92684000 92683000...

Page 31: ...31 Serviceteile 92710000 92709000 92708000 42x3 5 92686000 98388000 24x2 98163000 15x2 98205000 21x2 92684000 92683000 92704000 M4x12 M4x12 Rainmaker Select 460 3jet 24016400...

Page 32: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2016 9 04149 01 Pr fzeichen...

Reviews: