background image

18

Wyposażenie 

(patrz strona 60)

Narzędzia do wykonania montażu 

(patrz 

strona 60)

Wymiary 

(patrz strona 61)

Przykłady montażowe

Przykłady instalacji z podaniem ciężarów i rozmiarów przewo-

dów, patrz od strony 62.

Dane techniczne

Ciśnienie robocze przed armaturą: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,3 – 0,5 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)

Temperatura wody gorącej: 

maks. 60 °C

Zalecana temperatura wody gorącej: 

42 °C

Blokada bezpieczeństwa: 

38 °C

Wskazówka ostrzegawcza

: Przekroczenie tej temperatury 

może prowadzić do oparzeń!

Wskazówki bezpieczeństwa

• Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny i czysz-

czenia ciała.

• Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub 

sensorycznymi ograniczeniami nie mogą korzystać z pryszni-

ca bez opieki. Osoby znajdujące się pod wpływem alkoholu 

lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.

• Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy 

z wrażliwymi częściami ciała (np. oczami). Należy zachowy-

wać odpowiednią odległość pomiędzy głowicą a ciałem.

• Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody 

muszą zostać wyrównane.

Obsługa 

(patrz strona 76)

Przyłącze elektryczne

• Podłączenie elementów elektrycznych może być przeprowa-

dzone jedynie przez fachowca elektryka!

• Zasilanie prądem 230V/N/PE/50Hz (długość: 0,3 m) zain-

stalować wstępnie.

• Zabezpieczenie instalacji musi mieć miejsce przy użyciu 

zabezpieczenia różnicowego (RCD/ FI) z różnicą pomiarów 

wynoszącą ≤ 30 mA.

Montaż Zestaw podstawowy 

(patrz strona 68)

Montaż Elementy zewnętrzne 

(patrz strona 73)

• 

Uwaga!

 Armatura musi być zamontowana, przepłukana i 

wypróbowana według obowiązujących norm.

• Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel 

fachowy należy zważać na to, by powierzchnia mocowania 

na całym obszarze mocowania była równa (by nie było 

szczelin wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany 

nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie było 

żadnych słabych stron.

• Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozporowe są prze-

znaczone tylko do betonu. Przy innych rodzajach montażu 

ścianowego należy przestrzegać danych producenta kołków 

rozporowych.

• Odpływ musi mieć wystarczające wymiary.
• Prysznic można podłączyć tylko po użyciu zaworu odcinają-

cego armatury sanitarnej.

Wskazówki dot. konserwacji

• Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym, zgod-

nie  z normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi 

być kontrolowane (DIN 1988, raz w roku).

Części zamienne 

(patrz strona 76)

Serwisowy Wymienić żarówki 

(patrz strona 77)

Czyszczenie 

(patrz strona 78)

Elektryk instalator

Prace instalacyjne i kontrolne mogą być przeprowadzana 

jedynie przez wykwalifikowanego elektryka, przestrzegając 

przepisów z VDE 0100 część 701 i IEC 60364-7-701.

Polski

Montaż patrz strona 68

Summary of Contents for Rainmaker 28412180

Page 1: ...2 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uput...

Page 2: ...rsorgung 230V N PE 50Hz L nge 0 3 m vorinstallieren Die Absicherung muss ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD FI mit einem Bemessungsdifferenzstrom 30 mA erfolgen Montage Grundset siehe Seite 68...

Page 3: ...g Trio Universal Absperr und Umstellventil Potentialausgleich Nullleiter Leiter FI Schutzschalter Fett Warnung vor hei er Oberfl che Leerrohr f r Stromversorgung Ab ist die Funktion gew hrleistet Entk...

Page 4: ...E 50Hz longueur 0 3 m La protection par fusibles doit se faire avec un dispositif de protection par courant de d faut RCD FI avec un courant diff rentiel r siduel de maximum 30 mA Montage Kit de base...

Page 5: ...de potentiel Neutre Conducteur Disjoncteur FI Graisse Attention la temp rature lev e la surface Gaine pour alimentation en courant lectrique A partir de le fonctionnement est garanti D tartrant base d...

Page 6: ...Hz length 0 3 m The system must be protected via a leakage current protective device RCD FI with a measurement difference current of 30 mA Assembly basic kit see page 68 Assembly Finish set see page 7...

Page 7: ...Diverter Valve Trio 2 Way Diverter Valve with inte grated Shut off valve Potential equalisation neutral conductor conductor FI protective switch Grease Hot surface Wiring conduit for power supply cabl...

Page 8: ...alimentazione elettrica di 230V N PE 50Hz lunghezza 0 3 m Per protezione bisogna installare un circuito di sicurezza per correnti di guasto RCD FI con una corrente differenziale nominale di 30 mA Mon...

Page 9: ...potenziale conduttore neutro conduttore interruttore di sicurezza per correnti di guasto Grasso Attenzione superficie molto calda Tubo vuoto per l alimentazione elettrica Dal si garantisce la funziona...

Page 10: ...n debe establecerse a trav s de un dispositivo de protecci n de corriente residual RCD FI con un interruptor diferencial de corriente 30 mA Montaje Kit base ver p gina 68 Montaje Embellecedor exterior...

Page 11: ...y distribuidor Protecci n equipotencial Conductor neutro Conductor Conmutador de protecci n FI Grasa Atenci n superficie muy caliente Tubo vac o para alimentaci n el ctrica M nimo para el correcto fu...

Page 12: ...n vakman worden uitgevoerd Stroomvoorziening 230V N PE 50Hz lengte 0 3 m vooraf installeren Deze moet middels een 2 polige FI schakelaar met 30mA afgezekerd worden Montage Basisset zie blz 68 Montage...

Page 13: ...n Trio stop en omstelkraan Potentiaalvereffening Nulgeleider Geleider FI veiligheidsschakelaar Vet Let op heet Loze leiding voor stroom toevoer Vanaf is het functioneren gegaran deerd Ontkalker citroe...

Page 14: ...foretages af en fagmand Str mforsyning 230V N PE 50Hz l ngde 0 3 m allerede installeret Sikringen skal k re over en fejlstr mssikring HFI med en fejlstr msdifference 30 mA Montering Basis s t se s 68...

Page 15: ...p ringsventil Quattro 4 vejs ventil Trio afsp ringsventil og omskifter Potentialudligning Nulleder Leder FI beskyttelseskontakt Fedt Varm overflade Tomr r til str mforsyning Fra er funktionen anvendel...

Page 16: ...estar protegida por um diferencial magneto t rmico bipolar RRCB com uma corrente residual 30 mA Montagem Corpo base ver p gina 68 Montagem Conjunto completo ver p gina 73 Aten o A misturadora deve se...

Page 17: ...rsal inversor v lvula de corte Liga o equipotencial Condutor neutro Condutor Interruptor FI Massa lubrificante Superf cie quente Tubo VD para alimenta o el ctrica A partir deste ponto inicia se o func...

Page 18: ...r dem 230V N PE 50Hz d ugo 0 3 m zain stalowa wst pnie Zabezpieczenie instalacji musi mie miejsce przy u yciu zabezpieczenia r nicowego RCD FI z r nic pomiar w wynosz c 30 mA Monta Zestaw podstawowy p...

Page 19: ...rsal Wyr wnanie potencja u Przew d zerowy Przew d Wy cznik r nicowopr dowy FI Smar Uwaga na gor c powierzchni Rurka kablowa na doprowadzenie instalacji elektrycznej Od mo liwe jest funkcjonowanie rode...

Page 20: ...E 50Hz d lka 0 3 m P vod mus b t chr n n proudov m chr ni em pro chybov proud RCD FI s m rn m rozd lov m prouden 30 mA Mont z kladn souprava viz strana 68 Mont Vrchn sada viz strana 73 Pozor Armatura...

Page 21: ...vov n Trio Universal Uzav rac a p ep nac ventil Vyrovn n potenci l Nulov vodi Vodi Ochrann sp na FI Mazac tuk Pozor hork povrch Instala n trubka pro nap jen elektric k m proudem Od je zaru en funkce O...

Page 22: ...sobovanie elektrinou 230V N PE 50Hz d ka 0 3 m Pr vod mus by chr nen pr dov m chr ni om RCD FI pre chybov pr d s mern m rozdielov m pr dom 30 mA Mont z kladn s prava vi strana 68 Mont Vrchn sada vi s...

Page 23: ...z lny uzatv rac a prestavo vac ventil Vyrovnanie potenci lov Nulov vodi Vodi FI ochrann sp na Mazac tuk Pozor hor ci vzduch In tala n r rka elektrick ho nap jania Od je zaru en funkcia Odv p ova b za...

Page 24: ...24 60 60 61 62 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 38 C 76 230V N PE 50Hz 0 3 30 mA 68 73 DIN EN 1717 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68...

Page 25: ...25 N L FI 1 Quattro Trio X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN Nr 10476220 Armaturenfett Grease 50 l min DN 20 DN 20 Quattro FI QuickClean 68...

Page 26: ...26 60 60 61 62 1 0 3 0 5 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 38 C 76 230V N PE 50Hz 0 3 m 30 68 73 DIN EN 1717 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68...

Page 27: ...27 N L FI 1 Quattro Trio X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN Nr 10476220 Armaturenfett Grease 50 DN 20 DN 20 Quattro Trio Universal FI QuickClean 68...

Page 28: ...z hossz s g 0 3 m el re telep teni A biztos t st egy hiba ram mentes t RCD FI tj n egy 30 mA n l kisebb h l zati v lt ram seg ts g vel kell megval s tani Szerel s Alapszett l sd a 68 oldalon Szerel s...

Page 29: ...alak t Trio univerz lis z r s v lt szelep Potenci lkiegyenl t s Nullavezet Vezet FI v d kapcsol Szilikonzs r Vigy zat Forr fel letek Bergmanncs a h l zati kapcsol d shoz A t l m k dik az adott funkci...

Page 30: ...50Hz pituus 0 3 m esiasenne taan Varmistus on teht v vikavirta suojalaitetta RCD FI jonka vikavirta asetus on 30 mA k ytt en Asennus Perussarja katso sivu 68 Asennus Valmissarja katso sivu 73 Huomio K...

Page 31: ...a venttiili 4 ties t venttiili Trio sulku ja s t venttiili Potentiaalitasaus Nollajohdin Johdin FI suojakytkin Rasva Varoitus kuumasta pinnasta Tyhj putki virran sy tt varten T m toiminta on taattuna...

Page 32: ...installera str mf rs rjning 230V N PE 50Hz l ngd 0 3 m S kringen m ste ske via en felstr ms skyddsanordning RCD FI med en differensstr m p 30 mA Montering Grundset se sidan 68 Montering F rdigset se s...

Page 33: ...Trio Universell avst ngningsventil och omkastare Potentialutj mning Neutralledare Ledare Jordfelsbrytare Fett Varning f r het yta Tomledning f r st mf rs rjning Fr n garanteras funktionen Avkalknings...

Page 34: ...as el maitinimas 230V N PE 50Hz ilgis 0 3 m Apsauginis renginys RCD Fl apsaugo nuo nebalanso srov s kai srovi skirtumas 30 mA Montavimas Pagrindinis komplektas r psl 68 Montavimas Vir tinkin r psl 73...

Page 35: ...tvarinis ir perjungimo vo tuvas Trio Universal Potencial i lyginimas nulinis laidas laidas FI apsauginis jungiklis Riebalai Kar tas pavir ius Tu iaviduris vamzdelis elektros apr pinimui Nuo funkcionav...

Page 36: ...i no napajanje 230V N PE 50Hz duljina 0 3 m Vod se mora osigurati nadstrujnom za titnom sklopkom RCD FI s nazivnom diferencijalnom strujom 30 mA Sastavljanje osnovna garnitura pogledaj stranicu 68 Sas...

Page 37: ...rsal ventil za zatvaranje i ventil selektora Izjedna enje potencijala Nulti vodi Vodi FI sklopka Mast Upozorenje na opasnost od vrele povr ine uplja cijev za elektri no napajanje Zajam ena funkcija od...

Page 38: ...Elektrik beslemesi 230V N PE 50Hz Uzunluk 0 3 m n montaj Emniyete alma 30 mA l m fark ak m olan bir hatal ak m koruma tertibat RCD FI zerinden ger ekle melidir Montaj Ana set Bak n z sayfa 68 Montaj D...

Page 39: ...irme Trio niversal kapatma ve de i tirme valf Potansiyel dengelemesi S f r iletken letken FI koruma alteri Ya S cak y zeye kar uyar Ak m beslemesi i in bo boru den itibaren fonksiyon garanti edilmi ti...

Page 40: ...electronist specializat Instala i n prealabil sistemul de alimentare cu curent 230V N PE 50Hz lungime 0 3 m Instala ia trebuie asigurat printr un dispozitiv de protec ie mpotriva curentului rezidual R...

Page 41: ...e nchidere i de inversare universal Egalizare de poten ial Fir neutru Conductor ntrerup tor de protec ie FI Unsoare Aten ie la suprafa a fierbinte Tub pentru conductele de alimentare electric ncep nd...

Page 42: ...42 60 60 61 62 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 38 C 76 230V N PE 50Hz 0 3 m RCD FI 30 mA 68 73 O DIN EN 1717 DIN 1988 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68...

Page 43: ...43 N L FI 1 Quattro Trio X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN Nr 10476220 Armaturenfett Grease l min DN 20 DN 20 on off on off Quattro Trio Universal FI Trafo QuickClean 68...

Page 44: ...no priklju itev sme izvesti le elektrostrokovnjak Najprej instalirajte oskrbo s tokom 230V N PE 50Hz dol i na 0 3 m Za ita se mora izvesti preko za itnega tokovnega stikala RCD FI z izra unanim difere...

Page 45: ...tev Trio Universal zaporni in preklopni ventil Potencialna izena itev Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo Silikonska mast Opozorilo pred vro o povr ino Prazna cev za napajanje Od je delovanj...

Page 46: ...ige toide 230V N PE 50Hz pikkus 0 3 m Kaitse peab toimuma rikkevoolu kaitseseadisega RCD FI nominaal j kvooluga 30 mA Paigaldamine p hikomplekt vt lk 68 Paigaldamine Valmiskomplekt vt lk 73 T helepanu...

Page 47: ...atkestus ja mberl litusklapp Trio Universal Potentsiaali tasakaalustamine neutraaljuhe juhe kaitse M re Kuum pealispind elektrivarustus juhtmestiku paigaldus Alates on funktsioneerimine garan teeritud...

Page 48: ...mu dr kst veikt tikai elektri is Iepriek instal jiet elektroapg di 230V N PE 50Hz garums 0 3 m J nodro ina nopl des str vas aizsargsist ma RCD FI ar izm r to str vas starp bu 30 mA Mont a Pamatkomplek...

Page 49: ...ntilis etrvirzienu p rsl gs Tr svirzienu univers lais nosl gv rsts un p rsl dz jv rsts Potenci la izl dzin ana nulles vads vads dro in t js Ziede Br din jums par karstu virsmu Caurule str vas padevei...

Page 50: ...nje 230V N PE 50Hz du ina 0 3 m Vod se mora osigurati nadstrujnom za titnom sklopkom RCD FI s nazivnom diferencijalnom strujom 30 mA Monta a osnovna garnitura vidi stranu 68 Monta a Zavr ni set vidi s...

Page 51: ...io Universal ventil za zatvaranje i preklopni ventil Izjedna enje potencijala Nulti provodnik Provodnik FI sklopka Mast Upozorenje na opasnost od vrele povr ine uplja cev za elektri no napajanje Od je...

Page 52: ...ning 230V N PE Hz lengde 0 3 m installeres p forh nd Installasjonen skal sikres ved hjelp av en jordfeilbryter RCD FI dimensjonert for en reststr m p 30 mA Montasje Basissett se side 68 Montasje Ferdi...

Page 53: ...stilling Trio universal stenge og omstillings ventil Potensialutjevning Nulleder Leder FI vernebryter Fett Varsel pga het overflate Tomme r r for str mforsyning F o m er funksjonen garantert Avkalker...

Page 54: ...54 60 60 61 62 1 0 3 0 5 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 38 C 76 230V N PE 50Hz 0 3 RCD FI 30 mA 68 73 DIN EN 1717 DIN 1988 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68...

Page 55: ...55 N L FI 1 Quattro Trio X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN Nr 10476220 Armaturenfett Grease 50 DN 20 DN 20 Quattro Trio Universal QuickClean 68...

Page 56: ...araprakisht ushqimin elektrik 230V N PE 50Hz gjat sia 0 3 m Sigurimi duhet t kryhet n p rmjet nj pajisjeje mbrojt se kund r rrjedhjes s rrym s RCD FI me nj vler sim t rrym s diferenciale 30mA Montimi...

Page 57: ...rejtime Valvul universale Trio p r bllokim dhe devijim Barazimi i potencialeve Lidhja neutrale Lidhje el si mbrojt s FI Graso Paralajm rimi p r sip rfaqen e nxeht Tubi bosh p r furnizimin me energji e...

Page 58: ...o X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN 1 230V N PE 50Hz 0 3 RCD FI 30 68 73 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 3 0 5 1 10 147 PSI 60 C 42 C 38 C 60 61 60 62 76 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68 QuickClean FI...

Page 59: ...2 76 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68 230V N PE 50Hz 0 3 RCD FI 30 68 73 DIN EN 1717 DIN 1988 230V N PE 50Hz 0 3 RCD FI 30 68 73 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 3 0 5 1 10 147 PSI 60 C 42 C 38 C 60 6...

Page 60: ...60 SW 13 mm 22 mm 24 mm 6 mm 10 mm SW 6 mm 3 mm 5 mm M 8x100 V4A 4 5x90 4 5x50 N L FI FI 4mm Rainmaker 26117000 28404000 28412180...

Page 61: ...61 DN 15 Rainmaker 26117000 28404000 28412180 Rainmaker 26115000 28403000 28412180 DN 15 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 Rainmaker 28403000 28404000...

Page 62: ...62 62 50 l min Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Quattro...

Page 63: ...63 63 Raindance Rainmaker 1 Rain AIR 2 Rain AIR XXL 3 Whirl AIR 1 3 Rain AIR Whirl AIR 2 3 Rain AIR XXL Whirl AIR...

Page 64: ...64 64 50 l min Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Quattro...

Page 65: ...65 65 Raindance Rainmaker 1 Rain AIR 2 Rain AIR XXL 3 Whirl AIR 1 3 Rain AIR Whirl AIR 2 3 Rain AIR XXL Whirl AIR 4...

Page 66: ...66 66 50 l min Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Trio Quattro...

Page 67: ...67 67 Raindance Rainmaker 1 Rain AIR 2 Rain AIR XXL 3 Whirl AIR 1 3 Rain AIR Whirl AIR 2 3 Rain AIR XXL Whirl AIR 4 5...

Page 68: ...o Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Montasje Montimi 1 1 0 1 2 2 3 4x 6 mm 4 4x 10 mm min...

Page 69: ...69 4x M 8x100 V4A SW 13 mm 5 4x 10 mm 6 4x 6 mm 7 1 2 8 4x M 8x100 V4A min 35 max 50 90 SW 13 mm 9 10 SW 22 mm Rainmaker 28412180...

Page 70: ...70 11 12 4x 4 5x90 13 14 1 2 3 Rainmaker 28412180...

Page 71: ...71 15 16 6 mm 17 1 2 18 19 min 60 mm Rainmaker 28412180 28403000 26115000...

Page 72: ...72 Rainmaker 28412180 28404000 26117000 15 16 6 mm 17 1 2 18 20 min 60 mm 19...

Page 73: ...ingsvejledning Manual de Instalaci n Instrukcja monta u Mont n n vod Mont ny n vod Szerel si tmutat Asennusohje Monteringsanvisning Montavimo instrukcijos Uputstva za instalaciju Montaj k lavuzu Instr...

Page 74: ...74 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 6 1 3 2 7 8 9 10 5 SW 3 mm SW 4 mm 2 1 SW 4 mm SW 10 mm...

Page 75: ...75 11 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 15 1 Rainmaker 26117000 28404000 12 16 1 0 1 0 2 1 3 Rainmaker 26117000 28404000 13 SW 22 mm SW 24 mm 1 Nm 14 4X SW 13 mm 2 3 SW 3 mm No...

Page 76: ...R Rain AIR Rain AIR XXL Rain AIR 97721000 97720000 25963000 97722000 97725000 97723000 97724000 97723000 97728000 28403000 97726000 95850000 12 V 20 W 97731000 97730000 97732000 97719000 97350000 Ersa...

Page 77: ...77 Service Servizio Reparaci n Manuten o Serwisowy Servisn Servisn Szerv z Prie i ros Servisni Servis Servisni Varuos Apkopes Servisni Servisi 4 1 1 0 1 SW 3 mm 2 3 4 2 3 5 SW 3 mm 3 2 1...

Page 78: ...age Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t n i t n Tiszt t s Puhdistus Reng ring Valymas i enje Temizleme Cur are Puhastamine i enje T r ana i enje Rengj ring Pastrimi QU...

Page 79: ...79 4 5 6...

Page 80: ...5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2013 9 05718 06 1 6 SW 3 mm 2 3 4 5 SW 6 mm Nr 10476220 Armaturenfett...

Reviews: