background image

19

Română

 

Instrucţiuni de siguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.

 

Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea 

corpului.

 

Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza 

sistemul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea 

sistemului de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a 

drogurilor.

 

Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi 

duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.

 

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie 

echilibrate.

 

Conexiune electrică

 

Racordarea la reţeaua electrică poate fi efectuată numai de către un tehnician 

electronist specializat!

 

Preinstalaţi 100-240V/N/PE/50-60Hz (lungime: 0,3 m) cablul de alimentare 

cu curent.

 

Instalaţia trebuie asigurată printr-un dispozitiv de protecţie împotriva curentului 

rezidual (RCD/ FI) pentru curent rezidual măsurat de ≤ 30 mA.

 

Produsul trebuie conectat la un egalizator de potenţial la faţa locului (PA) 

4 mm².

 

Electrician

 

Lucrările de instalare şi de verificare trebuie efectuate de către electricieni 

specializaţi, ţinând cont de VDE 0100 Partea 701 şi IEC 60364-7-701, cât și 

EN 60335-2-105.

 

Cablul de alimentare de la reţea trebuie introd

u

s dub

l

u izolat

Z

 în cutia de 

conexiuni.

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport. 

După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de 

suprafaţă.

• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor 

în vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
• La montarea produsului de către un personal calificat se va avea grijă ca 

suprafaţa de fixare să fie plană pe toată aria de fixare (fără proeminenţe ale 

rosturilor sau îmbinări între plăcile de faianţă) şi ca structura peretelui să fie 

corespunzătoare pentru fixarea produsului, să nu prezinte locuri cu rezistenţă 

redusă.

• La efectuarea lucrărilor de găurire fiţi atenţi la conductele de apă şi cablurile 

electrice!

• Debitul de golire trebuie sa fie suficient de mare.
• Duşul poate fi instalat doar după un ventil de închidere sau o armătură 

sanitară.

• Produsul nu este prevăzut pentru a fi folosit în combinaţie cu o baie de aburi!

Date tehnice

Presiune de funcţionare înainte de baterie: 

max. 1 MPa 

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,3 - 0,5 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura apei calde: 

max. 60°C 

Temperatura recomandată a apei calde: 

42°C

Blocaj de siguranţă: 

40°C

Atenţie: depăşirea acestei temperaturi poate cauza arsuri!

Dezinfecţie termică: 

70°C / 4 min 

Tensiune nominală 

100-240V AC 50-60Hz 

Putere nominală 

18 W 

Lămpi 4 x LED: 

12V DC SELV 4 W 

Intensitatea luminii nu este reglabilă. 

Clasă de protecţie 

II 

Clasă de protecţie 

IPX5

Descrierea simbolurilor

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Dimensiuni 

(vezi pag. 32)

Exemple de montare 

(vezi pag. 34)

Piese de schimb 

(vezi pag. 50)

service Schimbarea becului 

(vezi pag. 54)

Curăţare 

(vezi pag. 51)

Electrician
Întreţinere 

(vezi pag. 55)

Dispozitivul de protecţie trebuie verificat la intervale regulate.

Racord de apă DN20 Apă caldă

Racord de apă DN20 Apă rece

Ventil montat sub tencuială

Quattro valvă de inversare cu patru căi

Trio valvă de închidere şi de inversare universală

Termostat HighFlow

Capacitatea de evacuare trebuie să fie mai mare de 50 l/min.

Deversor

În mijlocul căzii de duş

Apă pornită /oprită

Tub pentru conductele de alimentare electrică

Atenţie la suprafaţa fierbinte!

Purtaţi mănuşi de protecţie

Purtaţi ochelari de protecţie

Burete natural

Soluţie de decalcifiere 

(bază de acid citric)

Evitaţi contactul cu ochii şi cu pielea. În cazul în care 

produsul ajunge în contact cu ochii, clătiţi bine cu 

apă.

Curent pornit / oprit

Utilizare 

(vezi pag. 50)

 

Distrugerea bateriilor consumate și a dispozi-

tivelor electronice și electrice uzate 

(aplicabilă în 

Uniunea Europeană și în alte state cu sisteme de colectare 
diferite).

Acest simbol, imprimat pe baterie, produs sau ambalaj, indică faptul că bateria 

sau produsul nu trebuie tratate ca deșeuri menajere. Asigurându-vă că bateria sau 

produsul sunt distruse în mod corect, veţi evita consecinţele potenţial negative 

asupra mediului și sănătăţii oamenilor. Reciclarea materialelor va ajuta la 

conservarea resurselor naturale. Pentru a vă asigura că bateria și produsul sunt 

distruse în mod corect, predaţi produsul uzat către centrul de colectare competent 

pentru reciclarea bateriilor, echipamentelor electrice și electronice. Pentru 

informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs sau a bateriei, contactaţi 

Biroul Civil local, serviciul de distrugere a deșeurilor menajere sau magazinul de 

unde aţi achiziţionat produsul.

i

Quattro

Trio

High

Flow

> 50 l/min

Raindrain

X

Montare Set de bază 

(vezi pag. 42)

Montare Set complet 

(vezi pag. 47)

Summary of Contents for Rainmaker 26115000

Page 1: ...nteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 EL 20 SL Navodilo za uporabo Na...

Page 2: ...ck vor der Armatur max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Empfohlene Hei wassertemperatur 42 C Sicherheitssperre 40 C Warnhinweis Eine bersc...

Page 3: ...service conseill e 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Temp rature recommand e 42 C Blocage de s curit 40 C Avertissement tout d passement de cette temp rature peut entr...

Page 4: ...max 1 MPa Recommended operating pressure 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Recommended hot water temp 42 C safety lock 40 C Warning Exceeding this temperature can cause b...

Page 5: ...ione con un bagno a vapore Dati tecnici Pressione di servizio prima della rubinetteria max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Temp...

Page 6: ...ba o de vapor Datos t cnicos Presi n de servicio delante de la grifer a max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Temp recomenda...

Page 7: ...max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aanbevolen warm water temp 42 C Veiligheidsmechanisme 40 C Waarschuwing Een overschrijding van die temper...

Page 8: ...a Anbefalet driftstryk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 42 C Sikkerhedssp rre 40 C Advarsel Hvis temperaturen overskrides kan det f re til...

Page 9: ...icos Press o de funcionamento anterior misturadora max 1 MPa Press o de func recomendada 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Temp gua quente recomendada 42 C Bloqueio d...

Page 10: ...PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Zalecana temperatura wody gor cej 42 C Blokada bezpiecze stwa 40 C Wskaz wka ostrzegawcza Przekroczenie tej temperatury mo e prowadzi do oparze Dezynfekcja termi...

Page 11: ...ou max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Doporu en teplota hork vody 42 C Bezpe nostn z mek 40 C Varov n P ekro en t to teploty m e v st k pop le...

Page 12: ...prev dzkov tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Doporu en teplota teplej vody 42 C Bezpe nostn z mok 40 C Varovanie Prekro enie tejto teploty m e vies k pop lenin m Term...

Page 13: ...C 60364 7 701 60335 2 105 Z 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro HighFlow 50 l min...

Page 14: ...01 EN 60335 2 105 Z 1 0 3 0 5 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Universal HighFlow 50 50 Civi...

Page 15: ...u k ytt paine 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Kuuman veden suositusl mp tila 42 C Turvaestin 40 C Varoitus T m n l mp tilan ylitt minen voi aiheuttaa palovammo ja L m...

Page 16: ...0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Rek varmvattentemp 42 C S kerhetssp rr 40 C Varning om angiven temperatur verskrids kan detta leda till f rbr nningar Termisk desinfektion 7...

Page 17: ...daugiau kaip 60 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 42 C Apsaugin blokuot 40 C sp jimas d l padid jusios temperat ros kyla nudegim gr sm Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Nominali tampa 100 2...

Page 18: ...ratura vru e vode tlak 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni zapor 40 C Upozorenje Prekora enje ove temperature mo e izazvati opekli ne Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Nazivni napon...

Page 19: ...baie de aburi Date tehnice Presiune de func ionare nainte de baterie max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Temperatura recomand...

Page 20: ...01 EN 60335 2 105 Z 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 min 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Universal HighFlo...

Page 21: ...ak pred armaturo maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Priporo ena temperatura tople vode 42 C Varnostna blokada 40 C Opozorilo prekora...

Page 22: ...andmed t r hk s steemis enne du i maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 42 C Kaitselukk 40 C Hoiatus selle tem...

Page 23: ...t dens temperat ra 42 C dro a temperat ra 40 C Br din jums s temperat ras p rsnieg ana var izrais t applauc a nos Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Nomin lais spriegums 100 240V AC 50 60Hz nomin lais pa...

Page 24: ...0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni prekid 40 C Upozorenje Prekora enje ove temperature mo e da izazove opekotine Termi ka...

Page 25: ...vannstemperatur maks 60 C Anbefalt temperatur for varmt vann 42 C Sikkerhetssperre 40 C Varselshenvisning Overskridelse av denne temperaturen kan medf re forbrenninger Termisk desinfisering 70 C 4 min...

Page 26: ...IEC 60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 1 0 3 0 5 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Universal HighF...

Page 27: ...4 7 701 EN 60335 2 105 Z 2 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C Safety Stop 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Hi...

Page 28: ...para armatur s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 42 C Bllokada e siguris 40 C Paralajm...

Page 29: ...VDE 0100 105 2 EN 60335 701 7 IEC 60364 Z 1 0 5 0 3 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 42 C 40 C 70 C 4 60Hz 240V AC 50 100 W 18 12V DC SELV 4 W 4x LED II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 HighFlow 50 50 i Qua...

Page 30: ...n 70 C 4 dak Nominal gerilim 100 240V AC 50 60Hz Nominal giri 18 W Lambalar 4 x LED 12V DC SELV 4 W Ayd nlatma maddesi k s lamaz Koruma s n f II Koruma t r IPX5 Simge a klamas Asetik asit i eren silik...

Page 31: ...tt zemi nyom s 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Forr v z javasolt h m rs klete 42 C Biztons gi z r 40 C Figyelmeztet s Ezen h m rs klet t ll p se g si s r l shez vezethet...

Page 32: ...32 Rainmaker 26117000 28404000 2841218X Rainmaker 26115000 28403000 2841218X DN 15 DN 15 230 V...

Page 33: ...33 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 Rainmaker 28403000 28404000...

Page 34: ...34 i 50 l min Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Page 35: ...35 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir...

Page 36: ...36 i 50 l min Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Page 37: ...37 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 4...

Page 38: ...38 i 50 l min Trio Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Page 39: ...39 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 180 4 5...

Page 40: ...g Verdeelbox Potentialudligning PA 4 mm DK Nulleder Leder FI beskyttelseskon takt 30 mA Lyskontakt Tilslutnings d se Transformer 100 240V AC 18 W 12V DC SELV Lyskilde Stikforbindelser Fordelings kasse...

Page 41: ...100 240V AC 18 W 12V DC SELV Potencialna izena itev PA 4 mm SL Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo 30 mA Stikalo za lu Priklju nica Trafo 100 240V AC 18 W 12V DC SELV Svetilo Vti ne povezave...

Page 42: ...42 1 1 0 1 2 2 3 4x 6 mm 4 4x 10 mm min 1m 4 mm Rainmaker 2841218X...

Page 43: ...43 Rainmaker 2841218X 4x M 8x100 V4A SW 13 mm 5 4x 10 mm 4x 6 mm 6 1 2 7 4x M 8x100 V4A min 35 max 50 90 SW 13 mm 8 9 SW 22 mm...

Page 44: ...44 10 11 4x 4 5x90 12 13 1 2 3 Rainmaker 2841218X...

Page 45: ...45 14 15 6 mm 16 1 2 17 18 min 60 mm Rainmaker 2841218X 28403000 26115000...

Page 46: ...46 14 15 6 mm 16 1 2 17 19 min 60 mm 18 Rainmaker 2841218X 28404000 26117000...

Page 47: ...47 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 1 1 0 1 2 2 1 2 SW 24 mm 3 4 6 1 3 2 5...

Page 48: ...48 11 Rainmaker 26117000 28404000 12 1 0 1 0 2 1 3 Rainmaker 26117000 28404000 7 8 9 10 SW 3 mm SW 4 mm 2 1 SW 4 mm SW 10 mm Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000...

Page 49: ...49 15 1 16 13 SW 22 mm 14 4x SW 13 mm 2 3 No SW 24 mm 1 Nm SW 3 mm Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000...

Page 50: ...ainAir XXL WhirlAir RainAir RainAir XXL RainAir RainAir RainAir XXL WhirlAir 97721000 97720000 25963000 97722000 97725000 97723000 97724000 97723000 97728000 28403000 97726000 97719000 97350000 977270...

Page 51: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 52: ...52 1 1 2 2 3 4 5...

Page 53: ...53 1 6 SW 3 mm 2 3 4 5 24x 19x SW 6 mm SW 6 mm Armaturenfett Grease...

Page 54: ...54 4 1 1 0 1 2 3 4 2 3 5 2 1 1 1 2 2 SW 3 mm 3 SW 3 mm...

Page 55: ...55 1 7 8 1 2 3 2 4 6 5 3 1 0 1 2 3 4 2 1 3 4x SW 13 mm 2 4x SW 13 mm 1 2 14kg 1 SW 3 mm SW 3 mm...

Page 56: ...m uma fonte de luz da classe de efici ncia energ tica G PL Ten produkt zawiera r d o wiat a o klasie efektywno ci energetycznej G CS Tento v robek obsahuje sv teln zdroj s t dou energetick innosti G S...

Reviews: