background image

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 0,6 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 60° C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente para 
agua potable.

Español

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

El sistema de ducha solo debe ser utilizado para 
fines de baño, higiene y limpieza corporal.

 

Niños, así como adultos con limitaciones corporales, 
mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema 
de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben 
utilizar el sistema de duchas.

 

Debe evitarse el contacto del chorro del  pulveriza-
dor con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos). 
Debe mantenerse una distancia suficiente  entre 
pulverizador y cuerpo.

 

El brazo del pulverizador de ducha solo está pre-
visto para soportar el pulverizador de ducha y no 
debe cargarse con otros objetos!

Indicaciones para el montaje

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción so se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• En el momento del montaje del producto por parte 

de personal especializado y cualificado se deberá 
prestar una atención especial a que la superficie 
de fijación en toda el área de la fijación sea plana 
(sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), 
que la estructura de la pared sea adecuada para un 
montaje del producto y que, ante todo, no presente 
puntos débiles. Los tornillos y tacos adjuntos son sólo 
apropiados para hormigón. En el caso de otras estruc-
turas murales se deberán considerar las indicaciones 
del fabricante de tacos.

Montaje mural ver página 31

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Dimensiones 

(ver página 36)

Diagrama de circulación 

(ver página 36)

  Rain

  RainAir

Manejo 

(ver página 40)

Limpiar 

(ver página 37) y folleto 

anexo

Montaje de techo falso ver página 33

Repuestos 

(ver página 39)

Descripción de símbolos

6

Summary of Contents for Raindance Select S 240 2jet 26470000

Page 1: ...14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za ins...

Page 2: ...arf nicht mit weiteren Gegenst nden belastet werden Montagehinweise Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Vor der Montage muss das Produkt...

Page 3: ...utres objets Instructions pour le montage Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun...

Page 4: ...h other objects Installation Instructions The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards Prior to installation inspect the product for transport damages...

Page 5: ...e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta ese guito il montaggio non ve...

Page 6: ...iones para el montaje Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de...

Page 7: ...che bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast Montage instructies De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen V r de montage...

Page 8: ...Den m ikke belastes med andre genstande Monteringsanvisninger Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder F r monteringen skal produktet kontrolleres f...

Page 9: ...is Avisos de montagem As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor Antes da montagem deve se controlar o produto rela tivamente a danos de tr...

Page 10: ...dmiotami Wskaz wki monta owe Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u...

Page 11: ...p edm ty Pokyny k mont i Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n neb...

Page 12: ...pre mont Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po zabudovan nebu...

Page 13: ...0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 13...

Page 14: ...0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 14...

Page 15: ...l si utas t sok A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l s...

Page 16: ...ei saa kuormittaa muilla esineill Asennusohjeet Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli s...

Page 17: ...f rem l Monteringsanvisningar Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Det m ste unders kas om produkten har transportska dor innan den monte...

Page 18: ...yti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais Montavimo instrukcija Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Prie montuojant b tina patikrin...

Page 19: ...a monta u Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Prije monta e mora se provjeriti je li proizvod o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju...

Page 20: ...ndirilmemelidirn Montaj a klamalar Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i...

Page 21: ...t cu alte obiecte Instruc iuni de montare Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de tran...

Page 22: ...0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min O 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 22...

Page 23: ...le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Navodila za monta o Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Pred monta o je treba izdelek preve...

Page 24: ...Paigaldamisjuhised Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kont rollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor dikahjustuste osas P r...

Page 25: ...slogot ar citiem priek metiem Nor d jumi mont ai Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produk tam tra...

Page 26: ...dmetima Instrukcije za monta u Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje...

Page 27: ...med andre gjenstander Montagehenvisninger Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer F r montasjen skal produktet sjekkes for transportska der Etter monteringen akse...

Page 28: ...0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 28...

Page 29: ...nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera Udh zime p r montimin Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi P rpara montimit duhet q produkti t...

Page 30: ...0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 30...

Page 31: ...31 Montage 1 2 3 3 4 2 5 1 Raindance Select S 240 2jet 26470000...

Page 32: ...32 Montage 1 2 3 7 1 2 6 8 10 1 2 9 SW 17 mm 10 Nm Raindance Select S 240 2jet 26470000...

Page 33: ...33 Montage 1 2 SW 12 mm 4 3 5 4 3 2 1 6 Raindance Select S 240 2jet 26469000...

Page 34: ...34 Montage 7 8 9 10 SW 17 mm 10 Nm Raindance Select S 240 2jet 26469000 SW 12 mm...

Page 35: ...mm Przed u ka 100 mm prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm 1...

Page 36: ...7 390 243 80 G1 2 16 27 19 6 8 4 26 26 Rain RainAir 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0...

Page 37: ...37 Reinigung 2 1 3 4 SW 5 mm 5 6 50 mm SW 17 mm...

Page 38: ...38 Reinigung 11 12 SW 5 mm 2 Nm 1 min 7 8 9 10 SW 17 mm 10 Nm...

Page 39: ...9000 98058000 98133000 16x2 98940000 98383000 34x2 98343000 95208000 95208000 98133000 16x2 92122000 98383000 34x2 98197000 20x1 5 Raindance Select S 240 2jet 26470000 26470400 98343000 97735000 98384...

Page 40: ...40 Rain RainAir Bedienung Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2013 9 02113 01...

Reviews: