background image

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za držanje danog tuša i ne 
smije se opterećivati drugim predmetima!

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, tuširanje i osobnu higijenu.

 

Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe 
ne smiju se koristiti proizvodom bez nadzora. Osobe koje su pod utjecajem 
alkohola ili droga ne smiju se koristiti proizvodom.

 

Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tuša s osjetljivim dijelovima tijela (npr. 
očima). Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tuša.

 

Proizvod ne smije služiti za pridržavanje. U tu se svrhu mora postaviti zaseban 
rukohvat.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta. Nakon 

ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 
transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim norma-

ma.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.
• Montažne dimenzije navedene u uputama za montažu idealne su za osobe 

visine oko 1800 mm te se prema potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini kori-
snika. Pritom valja uzeti u obzir da se u slučaju promjene montažne visine mijenja 
i minimalna visina kao i da se tada mora uvažiti i promjena priključnih dimenzija.

• Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava površi-

na na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da 
je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te osobito da nema slabih 
mjesta. Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton. Kod drugih zidnih 
nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača moždanika.

• Filter potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio dotok prljav-

štine. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe 
nije odgovoran.

• Proizvod nije predviđen za primjenu u parnim kupaonicama!
• Ako priključci za vodu nisu fiksno montirani, armatura se mora dodatno učvrstiti s 

vijka (pogledaj stranicu 31, sl. A1 - A11). Pri takvoj vrsti instalacije treba paziti da 
se bušenjem ne oštete vodovodne cijevi! Ako su priključci za vodu fiksno instalira-
ni, dodatni vijci nisu potrebni (pogledaj stranicu 32, sl. B1 - B11).

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa

27126000 / 27126400 Preporučeni tlak: 

0,15 - 0,5 MPa

27127000 / 27127400 Preporučeni tlak: 

0,2 - 0,5 MPa

Probni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: 

tlak 80°C

Preporućena temperatura vruće vode: 

65°C

Razmak od sredine: 

150±12mm

Spojevi G 1/2: 

hladna desno – topla lijevo

Termička dezinfekcija: 

tlak 70°C / 4 min

Sastavljanje pogledaj stranicu 32

Greška

Uzrok

Otklanjanje

Nedovoljno vode

 

-

Prenizak pritisak vode

 

-

Ispitajte tlak u cijevima

 

-

Očistite rešetkasti filter regulacijske jedinice

 

-

Očistite rešetkasti filter ispred termostata i na regula-
cijskoj jedinici

 

-

Filter tuša je prljav

 

-

Očistite filter izmeðu tuša i crijeva

Križni tok vode, kod zatvorene armature vruća voda 
ulazi u cijev s hladnom vodom i obrnuto

 

-

Nepovratni ventil je prljav/neispravan

 

-

Očistite ili zamijenite nepovratni ventil

Temperatura na slavini ne podudara se s podešenom 
temperaturom

 

-

Termostat nije podešen

 

-

Podesite termostat

 

-

Preniska temperatura tople vode

 

-

Povećajte tempereturu vruće vode na 42-65 ºC

Reguliranje temperature nije moguće

 

-

Regulacijska jedinica začepljena je kamencem

 

-

Zamijenite regulacijsku jedinicu

Protočni bojler ne radi bez obzira na rad termostata

 

-

Filtri su prljavi

 

-

Očistite/zamijenite filtar za skupljanje nečistoće

 

-

Nepovratni ventil se nije vratio u početni položaj

 

-

Zamijenite nepovratni ventil

Čišćenje 

(pogledaj stranicu 44) i priložena brošura

Upotreba 

(pogledaj stranicu 41)

Nakon korištenja neznatno nagnite tuš iznad glave u stranu kako biste 
ga ispraznili.

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 38)

  tuš iznad glave Rain / RainAir

  Ručni tuš

  tuš iznad glave Stream

  tuš iznad glave Rain + Stream / R Stream

Mjere 

(pogledaj stranicu 38)

Održavanje 

(pogledaj stranicu 37)

Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema 
standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima (najmanje 
jednom godišnje). Kako bi se olakšala prohodnost i produljio vijek tra-
janja regulacijske jedinice, potrebno je s vremena na vrijeme podesiti 
termostat iz položaja maksimalno tople u položaj  maksimalno hladne  
vode.

Regulacija 

(pogledaj stranicu 35)

Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu termostata. Ko-
rekcija je neophodna, ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja 
odstupa od temperature koja je namještena na termostatu.

Safety Funkcija 

(pogledaj stranicu 36)

Zahvaljujuću Safety funkciji može se podesiti željena maksimalna 
temperatura, npr. i 42º C

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!

Opis simbola

Funkcije samo-čišćenja
Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Hrvatski

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 42)

Posebni pribor 

(Nije sadržano u isporuci!)

Sustav za balansiranje protoka krom #95163000

rastavljanje 

(pogledaj stranicu 45)

19

Oznaka testiranja 

(pogledaj stranicu 48)

Summary of Contents for Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000

Page 1: ...n lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 1...

Page 2: ...rd Sind die Wasseranschl sse fest montiert werden keine zus tzlichen Schrauben ben tigt siehe Seite 32 Abb B1 B11 Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa 27126000 27126400 Empfohlener Betriebsdruck 0...

Page 3: ...age 32 fig B1 B11 Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa 27126000 27126400 Pression de service conseill e 0 15 0 5 MPa Montage voir pages 32 Dysfonctionnement Origine Solution...

Page 4: ...for UK If installing this product with a pump please be aware that it has to have negative head switching This product will not function with a positive head pump Technical Data Operating pressure max...

Page 5: ...tta d acqua Non sono richieste viti supplementari se gli allacciamenti dell acqua sono montati saldamente vedi pagg 32 fig B1 B11 Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa 27126000 27126400 Pressione d u...

Page 6: ...nstalaci n es muy importante procurar no perforar la tuber a de agua Si las conexiones de agua est n montadas de forma fija no son necesa rios los tornillos adicionales ver p gina 32 fig B1 B11 Datos...

Page 7: ...A1 A11 Bij die wijze van installatie moet erop gelet worden dat geen waterleiding aangeboord worden Wanneer de wateraansluitingen vast gemonteerd zijn zijn geen extra schroeven nodig zie blz 32 afb B...

Page 8: ...er fast monteret er yderligere skruer ikke n dvendige se s 32 fig B1 B11 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa 27126000 27126400 Anbefalet driftstryk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Anbefalet driftstryk...

Page 9: ...de instala o necess rio ter em aten o que nenhuma tubagem de gua seja perfurada Se as liga es da gua forem montadas fixamente n o s o necess rios parafusos adicionais ver p gina 32 fig B1 B11 Dados T...

Page 10: ...1 MPa 27126000 27126400 Zalecane ci nienie robocze 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Zalecane ci nienie robocze 0 2 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 8...

Page 11: ...viz strana 32 obr B1 B11 Technick daje Provozn tlak max 1 MPa 27126000 27126400 Doporu en provozn tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Doporu en provozn tlak 0 2 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 12: ...aduj sa dodato n skrutky vi strana 32 obr B1 B11 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa 27126000 27126400 Doporu en prev dzkov tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Doporu en prev dzkov tlak 0 2 0 5 M...

Page 13: ...6000 27126400 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 32 MTC 42 C 65 C 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN...

Page 14: ...44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 1 27126000 27126400 0 15 0 5 27127000 27127400 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65...

Page 15: ...2 oldalon bra B1 B11 M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa 27126000 27126400 Aj nlott zemi nyom s 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Aj nlott zemi nyom s 0 2 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 16: ...iit nn t on asennettu kiinte sti lis ruuveja ei tarvita katso sivu 32 kuva B1 B11 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa 27126000 27126400 Suositeltu k ytt paine 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Suosite...

Page 17: ...skruvar se sidan 32 bild B1 B11 Tekniska data Driftstryck max 1 MPa 27126000 27126400 Rek driftstryck 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Rek driftstryck 0 2 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa...

Page 18: ...amas sl gis 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Rekomenduojamas sl gis 0 2 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama kar to vande...

Page 19: ...reporu eni tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Preporu eni tlak 0 2 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od...

Page 20: ...n z sayfa 31 ekil A1 A11 Bu kurulum y nteminde su hatlar n n delinmemesine dikkat edilmelidir Su ba lant lar sabit bir ekilde monte edilmi se ek c vatalara gerek yoktur bak n z sayfa 32 ekil B1 B11 Te...

Page 21: ...eaz fix nu mai este nevoie de uruburi suplimentare vezi pag 32 fig B1 B11 Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa 27126000 27126400 Presiune de func ionare recomandat 0 15 0 5 MPa 27127000 2712...

Page 22: ...00 0 15 0 5 MPa 32 42 C 65 C 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 27127000 27127400 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 1...

Page 23: ...tki Delovni tlak maks 1 MPa 27126000 27126400 Priporo eni delovni tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Priporo eni delovni tlak 0 2 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople...

Page 24: ...1 MPa 27126000 27126400 Soovitatav t r hk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Soovitatav t r hk 0 2 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma ve...

Page 25: ...i nav nepiecie amas nek das papildu skr ves skat 32 lpp att B1 B11 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa 27126000 27126400 Ieteicamais darba spiediens 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Ieteicamais da...

Page 26: ...26400 Preporu eni radni pritisak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Preporu eni radni pritisak 0 2 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 80 C Preporu ena tempera...

Page 27: ...side 32 bilde B1 B11 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa 27126000 27126400 Anbefalt driftstrykk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Anbefalt driftstrykk 0 2 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 28: ...4 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 27126000 27126400 0 15 0 5 27127000 27127400 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 8...

Page 29: ...27126400 Presioni i rekomanduar 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Presioni i rekomanduar 0 2 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Montimi shih faqen 32 Demtim Shkaku Ndihme Pak uj Pres...

Page 30: ...2 1 0 5 0 15 27126400 27126000 0 5 0 2 27127400 27127000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 150 12mm G 4 70 C 32 42 65 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 36...

Page 31: ...ntage 40 C 1 2 SW 5 mm 4 Nm 40 C SW 3 mm 3 Nm A3 A4 5 mm A5 A6 A8 A7 3 1 2 4 A9 2 1 1 2 A1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm 1 2 X X X 38 A2 1 2 5 mm X 38 mm 2x 4x A A10 A11 33 Nr 10476220 Armaturenfett G r...

Page 32: ...32 Montage 40 C B10 B9 40 C B3 B4 5 mm B5 B7 B6 2 1 40 C B8 1 2 B1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm SW 5 mm 4 Nm X X X 38 B2 1 2 5 mm X 38 mm B 40 C B11 33 SW 3 mm 3 Nm...

Page 33: ...33 Montage 12 2 Nr 10476220 Armaturenfett G rease 1 40 C 40 C 13 14 40 C 15 40 C 16 40 C 18 40 C 17 40 C 19 1 2...

Page 34: ...34 Montage 40 C 40 C 1 20 2 3 4 1 2 2 1 21a 21b 2 22A 1 2 SW 4 mm 27127000 27127400 1 2 SW 4 mm SW 17 mm 10 Nm 27126000 27126400 23A 24A 25A 22B 23B 24B 45 2 1...

Page 35: ...35 Justierung 40 C 26 1 2 3 4 5 40 C Silicone 25...

Page 36: ...36 Safety Function Safety Function 1 z B 42 C for example 42 C 2 3 2 1 5 6 7 8 4...

Page 37: ...37 Wartung 40 C Silicone 1 2 40 C Wartung 40 C 40 C 40 C 3 5 1 6 4 1 2 2 3 7 1 2 3 2 8 40 C 9 SW 22 mm SW 5 mm SW 22 mm 4 Nm SW 5 mm 4 Nm SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 1 1 2 3...

Page 38: ...Showerpipe 27127000 27127400 Raindance Select 3jet Showerpipe 27127000 27127400 150 12 300 51 302 318 122 98 m i n 2 2 4 0 26 21 G 1 2 135 160 386 465 10 7 111 140 74 1010 110 0 72 1 2 3 4 40 C 38 Du...

Page 39: ...0 3MPa 386 465 380 630 0 3MPa 386 465 690 Rain RainStream 39...

Page 40: ...0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec m i n 2 2 4 0 300 122 300 302...

Page 41: ...t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchi de zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varm...

Page 42: ...0 95758000 98368000 28x1 5 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 98370000 98369000 97708000 26520000 26520400 98117000 9x1 5 28331000 98918000 98117000 9x1 5 97735000 98344000 98384000 3x1...

Page 43: ...x2 96179000 M6x16 98058000 28276000 95758000 98368000 28x1 5 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 98370000 98369000 28331000 98918000 97708000 26520000 26520400 98344000 98343000 98058000...

Page 44: ...44 Reinigung 2 1a 9a 4 5 8 SW 5 mm 2 Nm 50 mm 3 10 6 7 SW 5 mm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 45 45 2 2 3 3 1 1 1b 9b...

Page 45: ...Demontage Demontage 3x 3 4 5 6 3x 1 2 45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2014 9 02153 03 48 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 27126000 27126400 PA IX 28210 IOB 27127000 27127400...

Reviews: