Biztonsági utasítások
A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt
kell viselni.
A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tartására alkalmas, és nem szabad más
tárgyakkal megterhelni!
Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos és / vagy érzékelésben
korlátozott személyek nem használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol
és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használhatják a terméket.
Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészekkel (pl. szemek). Be
kell tartani a megfelelő távolságot a zuhanyfej és a test között.
A terméket nem szabad kapaszkodónak használni. Ehhez külön kapaszkodót
kell felszerelni.
A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egészségügyi tisztálkodáshoz
szabad használni.
A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell
egyenlíteni!
Szerelési utasítások
• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e szállítási sérülése.
Beépítés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.
• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelelően kell
felszerelni, öblíteni és ellenőrizni
• Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
• A szerelési útmutatóban megadott szerelési méretek kb. 1800 mm testmagassá-
gú személyeknek alkalmasak, és ennek megfelelően átméretezendők. Itt arra kell
ügyelni, hogy az átméretezett szerelési magasságnál megváltozik a minimális
magasság és figyelembe kell venni a csatlakozó méreteinek változását.
• Miközben szakképzett szakember végzi a termék felszerelését, ügyelni kell arra,
hogy a rögzítési felületek a rögzítési terület teljes egészén síkok (nincsenek kiálló
fugák vagy csempeszélek), a fal felépítése alkalmas a termék felszereléséhez, és
különösképpen, hogy nincsenek benne gyenge pontok. A mellékelt csavarok és
dűbelek csak betonhoz alkalmasak. Egyéb falazatoknál figyelembe kell venni a
dűbelgyártó gyártói utasításait.
• A kézi zuhanyhoz csomagolt szűrőtömítést be kell szerelni a vízhálózatból
származó szennyeződések kiküszöbölésére. A beáramló szennyeződések aka-
dályozhatják és / vagy teljesen tönkre is tehetik a zuhany funkcióit. Az ezekből
adódó károkért a Hansgrohe nem felel.
• A terméket nem gőzfürdővel együttes használatra tervezték!
• Amennyiben a vízcsatlakozások nincsenek rögzítetten felszerelve, akkor a
csaptelepet csavarral kell telepíteniAmennyiben a vízcsatlakozások nincsenek
rögzítetten felszerelve, akkor a csaptelepet csavarral kell telepíteni (lásd a 32.
oldalon, ábra A1 - A11).
Ennél a telepítési módnál ügyelni kell arra, hogy a vízvezetéket ne fúrjuk meg!
Ha minden vízcsatlakozás rögzített, akkor nincs szükség további csavarokra (lásd
a 33. oldalon, ábra B1 - B11).
Szerelés lásd a oldalon 32
Hiba
Ok
Megoldás
Kevés víz
-
a nyomás nem megfelelő
-
a vezetékek nyomását ellenőrizni kell
-
A szennyfogó szűrő koszos.
-
A termosztát előtt és a szabályozó egységen lévő
szennyfogó szűrők megtisztítása
-
A zuhany szűrőtömítése koszos
-
A zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani
Keresztfolyás, a melegvíz a csap zárt állapotában a
hidegvíz vezetékbe áramlik és fordítva
-
a visszafolyásgátló piszkos vagy hibás
-
a visszafolyásgátlót tisztítani kell ill. ki kell cserélni
A kifolyóvíz hőmérséklete nem egyezik a termosztáton
beállított hőmérséklettel
-
a termosztát nem lett beszabályozva
-
a termosztátot be kell szabályozni
-
túl alacsony melegvíz hőmérséklet
-
a melegvíz hőmérsékletét 65 fokra kell felemelni
Nem lehetséges a hőmérséklet-szabályozás
-
szabályozó egység elvízkövesedett
-
szabályozó egység kicserélése
Az átfolyós vízmelegítő nem kapcsol be.
-
A szennyfogó szűrő koszos.
-
A szennyfogó szűrőt tisztítani/cserélni kell.
-
A visszafolyásgátló beragadt.
-
A visszafolyásgátló kicserélése javasolt.
Tisztítás
(lásd a oldalon 40) és mellékelt brossúrával
Használat
(lásd a oldalon 42)
A fejzuhany kiürítéséhez ezt használat után állítsa enyhén ferdén.
Átfolyási diagramm
Kézi zuhany
Fejzuhany
Méretet
Karbantartás
• A termosztát visszafolyás-gátlóval van felszerelve. A
visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfele-
lően, a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente
egyszer ellenőrizendő!
• Ahhoz, hogy a szabályozóegység jól működjön, a termosztátot
időről időre teljesen melegre és teljesen hidegre kell állítani.
Beszerelés
(lásd a oldalon 36)
A sikeres felszerelést követően ellenőrizni kell a termosztát kifolyási
hőmérsékletét. Helyesbítés szükséges, ha a vízkivétel helyén mért
hőmérséklet eltér a termosztáton beállított hőmérséklettől.
Safety Function
(Biztonsági funkció) (lásd a oldalon 37)
A biztonsági funkciónak köszönhetően a kívánt hőmérsékletet pl. 42
Celsius fokban maximálhatjuk.
Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
Szimbólumok leírása
Műszaki adatok
Üzemi nyomás:
max. 1MPa
Ajánlott üzemi nyomás:
0,2 - 0,5 MPa
Nyomáspróba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet:
max. 80°C
Forróvíz javasolt hőmérséklete:
65°C
Termikus fertőtlenítés:
max. 70°C / 4 perc
Csatlakozási méret:
150 ± 12 mm
G 1/2 csatlakozás:
hideg jobbra – meleg balra
Visszafolyás gátlóval
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!
Magyar
Tartozékok
(lásd a oldalon 39)
Egyéb tartozék
(a szállítási egység nem tartalmazza)
Csempekiegyenlítő lemez króm #92143000
Leszerelés Fogantyú #98369000
15
Summary of Contents for Raindance Select 2jet 27283000
Page 37: ...Justierung 1 2 3 4 5 36...
Page 38: ...37 Safety Function 1 z B 42 C for example 42 C 2 3 2 1 5 6 7 8 4...
Page 41: ...40 Reinigung 2 4 5 8 SW 5 mm 2 Nm 50 mm 3 10 6 7 SW 5 mm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1b 9b 1 min...
Page 42: ...Demontage 41 3 5 6 1 min 1 2 4 40 C 40 C 3x 3 4 5 6 40 C 40 C 3x 1 2...
Page 44: ...43...