20
Română
Montare
(vezi pag. 33)
Instrucţiuni de siguranţă
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.
Braţul parei de duş este destinat doar pentru a susţine para, acesta nu poate fi
prevăzut cu alte obiecte.
Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza
sistemul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea
sistemului de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a
drogurilor.
Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi
duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.
Nu este permisă utilizarea produsului pe post de mâner. este nevoie de
montarea unui mâner corespunzător.
Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea
corpului.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie
echilibrate.
Instrucţiuni de montare
• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport.
După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de
suprafaţă.
• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor
în vigoare.
• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
• Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare sunt ideale pentru persoa-
ne cu o înălţime de cca. 1800 mm şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici
trebuie să ţineţi cont de modificarea înălţimii de montare, deoarece în acest caz
se va modifica şi înălţimea minimă de montare şi astfel trebuie modificate toate
dimensiunile de racordare.
• La montarea produsului de către un personal calificat se va avea grijă ca
suprafaţa de fixare să fie plană pe toată aria de fixare (fără proeminenţe ale
rosturilor sau îmbinări între plăcile de faianţă) şi ca structura peretelui să fie
corespunzătoare pentru fixarea produsului, să nu prezinte locuri cu rezistenţă
redusă.
• Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de duş de mână pentru
evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile
pătrunse pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca deteriorarea
capătului de duş. Garanţia nu acoperă aceste daune.
• Produsul nu este prevăzut pentru a fi folosit în combinaţie cu o baie de aburi!
• În caz de nevoie puteţi prescurta ţeava dintre armătură şi para de duş pe
porţiunea inferioară cu un ferăstrău mic.
• În cazul problemelor cu boilerul instant sau dacă apar mari diferenţe de
presiune instalaţi un reductor disponibil opţional (nr. produs 97510000) pe
racordul de apă rece.
Date tehnice
Presiune de funcţionare:
max. 1 MPa
Presiune de funcţionare recomandată:
0,1 - 0,5 MPa
Presiune de verificare:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
max. 70°C
Temperatura recomandată a apei calde:
65°C
Dezinfecţie termică:
max. 70°C / 4 min
Interax racorduri:
150±12 mm
Racorduri G 1/2:
rece - dreapta / cald - stânga
• Asigurat contra scurgere înapoi
• Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.
Descrierea simbolurilor
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Reglare
(vezi pag. 36)
Reglarea limitatorului de apă caldă. Nu se recomandă folosirea unui limitator de
apă caldă în combinaţie cu un boiler instant.
Funcţia de siguranţă
(vezi pag. 36)
Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă, de ex. 42º C.
Întreţinere
(vezi pag. 39)
• Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standar-
dele naţionale sau regionale (cel puţin o dată pe an).
• Pentru garantarea mişcării uşoare a unităţii de reglare, vă recomandăm să
setaţi termostatul pe poziţiile limită cald şi rece.
Dimensiuni
(vezi pag. 37)
Diagrama de debit
(vezi pag. 37)
Piese de schimb
(vezi pag. 42)
Accesorii opţionale
(nu este inclus în setul livrat)
Şaibă de reglare a debitului Crom #95239000 (vezi pag. 42)
Curăţare
(vezi pag. 40)
Utilizare
(vezi pag. 38)
Pentru golirea telefonului de duş amplasaţi-l pe acesta uşor înclinat după utilizare.
Certificat de testare
(vezi pag. 44)
Deranjament
Cauza
Măsuri de remediere
Prea puţină apă
- Presiune de alimentare insuficientă.
- Verificaţi presiunea din conducte.
- Murdărie în sita de impurităţi a unităţii de reglare.
- Curăţaţi sitele de impurităţi la intrarea termostatului şi
în unitatea de reglare. #96922000
- S-a murdărit garnitura de sită a capătului de duş.
- Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.
Curgere încucişată, apa caldă intră în conducta de
apă rece sau invers, când bateria este închisă.
- S-a murdărit / s-a defectat supapa antiretur.
- Curăţaţi sau schimbaţi supapa antiretur dacă este
cazul.
Temperatura apei la ieşire nu corespunde cu
temperatura reglată.
- Termostatul nu a fost reglat.
- Reglaţi termostatul.
- Temperatura apei calde este prea mică
- Ridicaţi temperatura apei calde la o temperatură
între 42 ºC şi 65 ºC.
Temperatura nu poate fi reglată.
- Depuneri de calcar pe unitatea de reglare.
- Schimbaţi unitatea de reglare.
Boilerul instant nu funcţionează cu termostat.
- Sitele de impurităţi murdare.
- Curăţaţi / schimbaţi sitele de impurităţi.
- S-a blocat supapa antiretur.
- Schimbaţi supapa antiretur.
- Reductorul nu a fost demontat din duşul de mână.
- Îndepărtaţi reductorul din duşul de mână.
Summary of Contents for Raindance S Showerpipe 240 1jet 27117000
Page 33: ...33 36 mm 3a 3b max 39 mm max 5 mm 150 mm 5 6 1 Silicone 1 2 X 36 mm X 36 X 2 1 2 4 SW 24 mm...
Page 35: ...35 17 18 1 2 SW 3 mm 4 Nm 19 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 21 22 20 SW 2 mm...
Page 36: ...36 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...
Page 37: ...37 G 3 1 2...
Page 43: ...43...