background image

14

 

Указания по технике безопасности

 

Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и 
порезов.

 

Изделие разрешается использовать только в гигиенических целях: для при-
нятия ванны и личной гигиены.

 

Кронштейн верхнего душа предназначен только для подсоединения верхнего 
душа. Запрещается подвешивать на него другие предметы!

 

Дети, а также взрослые с физическими, умственными и/или сенсорными 
недостатками должны пользоваться изделием только под присмотром. Запре-
щается пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркотического 
опьянения.

 

Не допускайте попадания струи воды из разбрызгивателя на чувствительные 
части тела (например, на глаза). Разбрызгиватель следует устанавливать на 
достаточном расстоянии от тела.

 

Изделие запрещается использовать в качестве рукоятки. Следует устанавли-
вать специальную рукоятку.

 

донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными 
кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей 
регулирующих подачу воды в квартиру.

Указания по монтажу

• Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при 

перевозке. После монтажа претензии о возмещении  ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.

• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в соот-

ветствии с действующими нормами.

• Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответству-

ющих странах.

• Указанные в монтажной инструкции монтажные размеры идеальны для лиц 

ростом около 1800 мм. В случае необходимости монтажные размеры сле-
дует менять. При этом нужно учесть, что при изменившейся высоте монтажа 
меняется также и минимальная высота, а изменение установочных размеров 
нужно принять во внимание.

• Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность 

крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте 
выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа из-
делия следует использовать подходящую стену достаточной прочности.

• Для предотворащения попадания частиц грязи из водопроводной сети 

необходимо установить  фильтр, прилагаемый к ручному душу. Частицы 
грязи могут нарушить отдельные функции и/или привести к повреждению 
функциональных деталей ручного душа, Hansgrohe не несет ответственность 
за  повреждения вследствие отсутствия фильтра.

• Изделие не предназначено для использования в паровой бане!

Технические данные

Рабочее давление: 

не более. 1 МПа

Рекомендуемое рабочее давление: 

0,15 - 0,5 МПа

Давлении: 

1,6 МПа

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды: 

не более. 70°C

Рекомендуемая темп. гор. воды: 

65°C

Размеры подключения: 

150±12mm

Подключение G 1/2: 

холодная справа - горячая слева

Термическая дезинфекция: 

не более. 70°C / 4 мин

укомплектован клапаном обратного тока воды
Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!

Русский

Κомплеκт 

(см. стр. 39)

Очистка 

(см. стр. 38) и прилагаемая брошюра

Эксплуатация 

(см. стр. 36)

Чтобы вода вытекла из верхнего душа, после ипользования поставь-
те его под небольшим наклоном.

Монтаж см. стр. 31

Размеры 

(см. стр. 35)

Техническое обслуживание

• Термостат оснащен клапанами обратного течения. Защита об-

ратного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз в 
год) по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с националь-
ными или региональными нормативами

• Для гарантии плавного изменения температуры и долгого 

срока службы необходимо периодически поворачивать ручку 
регулировки температуры из положение максимально горячая в 
положение максимально холодная вода.

Safety Function 

(см. стр. 34)

С помощью функции Safety Function может быть задана максималь-
ная температура воды, например 42º C.

Описание символов

Схема потока 

(см. стр. 35)

  Ручной душ

  Верхний душ

Специальные принадлежности 

(не включено в объ-

ем поставки!)

Шайба для выравнивания с уровнем плитки хром #93146000 (см. стр. 39)

Настройка 

(см. стр. 33)

После монтажа следует проверить температуру на выходе из тер-
мостата. Скорректируйте температуру воды, если она отличается 
от установленной на термостате.

Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.

Summary of Contents for Raindance E 300 1jet Showerpipe 350 ST EcoSmart...

Page 1: ...lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19...

Page 2: ...eignet ist und keine Schwachstellen aufweist Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden um Schmutz einsp lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funk...

Page 3: ...t tre install afin de retenir des impuret s du syst me de conduites Ceux ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et m me endommager des pieces mobiles Des r clamations la suite de l u...

Page 4: ...that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak points The mesh washer must be insert to protect the overhead shower against incoming dirt by pipework Incoming dirt leads...

Page 5: ...adatta al montaggio del prodotto e che non presenti alcun punto debole Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita provenienti dalle tubazio ni dell acqua deve essere inserito il filtro ne...

Page 6: ...de filtraci n que se suministra con la ducha mural evita que las part culas de suciedad procedentes de las tuber as lleguen a la ducha mural Debe colocarse entre el flexo y la ducha mural Infiltracion...

Page 7: ...gen of verspringende tegels dat de wand geschikt is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont Het bij de hoofddouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de waterle...

Page 8: ...at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke har svare omr der Den vedlagte smudsfangssi skal inds ttes i bruseren for at undg snavs fra r rsy stemet Indskyllet snavs kan have indflydel...

Page 9: ...arede seja adequada para a montagem do produto e que n o apresente pontos fracos O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de areias e res duos rovenientes da tubagem Res duos e arei...

Page 10: ...przy prysznicu sitko musi zosta zainstalowane aby zatrzyma zanieczyszczenia z instalacji Przedostaj ce si zanieczyszczenia mog mie ujemny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu elem...

Page 11: ...Do p vodu mus b t zabudov no se sprchou dod van s tko aby zachycovalo ne istoty vyplaven z vodovodn s t Vyplaven ne istoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou v st i k jej mu po kozen Na takto...

Page 12: ...mont produktu a nem iadne slab miesta Do pr vodu mus byt zabudovan so sprchou dod van s tko aby zachytilo ne istoty vyplaven z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m ou ovlivnit funkciu sprchy alebo sp...

Page 13: ...13 1800 mm 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 39 38 36 31 35 DIN EN 1717 34 42 35 93146000 39 33...

Page 14: ...14 1800 Hansgrohe 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 39 38 36 31 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 35 93146000 39 33...

Page 15: ...gyen s ne legyen gyenge pontja A k zi zuhanyhoz csomagolt sz r t m t st be kell szerelni a v zh l zatb l sz rmaz szennyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek aka d lyozhatj k s vagy teljese...

Page 16: ...eik siin ole heikkoja kohtia K sisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste on asennettava paikalleen jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta k sisuihkuun estyy Huuhtoutuvat likahiuk kaset voivat...

Page 17: ...nteras f r att undvika att smuts fr n ledningsn tet tr nger in Smuts som spolas in kan p verka funktionerna och eller leda till skador p funktionsdelar i duschen Hansgrohe fr ns ger sig allt ansvar f...

Page 18: ...kad b t apsau gota nuo i or s ne varum Ne varumai gali pakenkti rank du ass funkcionalu mui ir arba sugadinti rank du ass funkcines dalis Tokiu atveju Hansgrohe atsakomyb s neprisiima Gaminis netinka...

Page 19: ...oizvoda te da nema slabih mjesta Filter potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio dotok prljav tine Za eventualna o te enja uzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe nije odgov...

Page 20: ...aj i in uygun oldu una ve zay f noktalar bulunmad na dikkat edilmelidir El du u kafas na eklenmi olan s zge contas boru ebekesinden s zan kirlerin n ne ge mek i in yerine monte edilmelidir eri s zan b...

Page 21: ...ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixarea produsului s nu prezinte locuri cu rezisten redus Monta i garnitura de filtru livrat mpreun cu cap tul de du de m n pentru evitarea p trunde...

Page 22: ...22 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 70 C 4 min 39 38 36 31 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 35 93146000 39 33...

Page 23: ...e struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest Filter ki je prilo en ro ni prhi je potrebno vgraditi da prho za itimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave Umazanija lahko okvar...

Page 24: ...ja ilma n rkade kohtadeta Kaitsmaks du i torust tuleva mustuse eest on vaja paigaldada du iga kaasas olev mustuses el Sissetulev mustus v ib funktsioneerimist kahjustada ja v i rikkuda du i detaile Se...

Page 25: ...iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta mont ai un taj nav nestabilu vietu J iemont du as komplekt eso ais filtrs lai nov rstu net rumu iepl anu no dens vada Ieskalotie net rumi var trauc t du a...

Page 26: ...bavezno ugradite mre icu upakovanu s tu em ime spre avate ulazak prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova tu a Za eventualna o te enja uzrokovana pr...

Page 27: ...ilpakningen som er levert med dusjen skal bygges inn for forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet Innspylt smuss kan p virke funksjonen negativt og eller kan medf re skader p h nddusjens funks...

Page 28: ...28 1800 Hansgrohe 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 39 38 36 31 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 35 93146000 39 33...

Page 29: ...imin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t dob t Sita q i kemi bashk ngjitur sp rkat ses duhet p rdorur p r t evituar thithjen e papast rtive nga rrjeti i uj sjell sit Ndotjet mund t d mtojn pjes f...

Page 30: ...30 1800 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12mm G 4 70 C 39 38 36 31 35 DIN EN 1717 34 42 35 39 93146000 33...

Page 31: ...8 2 mm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e SW 10 mm Montage 4 1 1 2 S i l i c o n e X X X 38 2 1 2 X 38 mm 1 2 3 SW 27 mm 300 1 2 2 60 8 mm 1 2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 SW 3 mm 3 Nm...

Page 32: ...2 SW 2 5 mm 2 Nm 13 14 15 21 16 22 23 24 19 20 17 18 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1 1 2 2 6 mm 60 mm S i l i c o n e SW 2 5 mm Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1 1 2 2 3 Nr 10476220 Armaturenfett...

Page 33: ...33 Montage 25 1 26 2 27 3 28 29 SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm 1 Nm SW 1 5 mm 1 Nm 40 Justierung...

Page 34: ...Safety Function Safety Function 34 1 4 2 9 5 3 6 7 8 11 1 2 SW 3 mm SW 3 mm 1 Nm z B 42 C for example 42 C 40 10...

Page 35: ...2 300 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 110 250 G 1 2 405 555 300 9 0 24 366 10 6 6 9 9 6 140 62 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 128 61 9 2 300...

Page 36: ...open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zi...

Page 37: ...unkiau te e a r mai greu te je raskem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier plus facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nnyebb helpommin l ttare lengv...

Page 38: ...Reinigung Reinigung 38 25 mm 2 5 3 6 8 7 10 1 4 9 SW 28 mm SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm SW 1 5 mm 1 Nm SW 1 5 mm SW 1 5 mm 1 Nm SW 4 mm SW 4 mm 2 Nm 1 min...

Page 39: ...Reinigung Pr fzeichen 39 1 min 2 5 3 1 4...

Page 40: ...7362000 Raindance E 300 1jet Showerpipe 600 ST EcoSmart 27364000 93146000 93222000 96179800 93221000 93220000 98058000 93137000 26531000 94246000 98133000 16x2 93223000 98129000 14x2 95772000 98371000...

Reviews: