21
Montare
vezi pag. 31
6
Instrucţiuni de siguranţă
6
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea
contuziunilor şi tăierii mâinilor.
6
Braţul parei de duş este destinat doar pentru a
susţine para, acesta nu poate fi prevăzut cu alte
obiecte.
6
Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale
şi senzoriale nu pot utiliza sistemul de duş
nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă
utilizarea sistemului de duş de către persoane, care
se află sub influenţa alcoolului sau a drogurilor.
6
Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp
sensibile (de ex. ochii). Ţineţi duşul la o distanţă
corespunzătoare de corp.
6
Nu este permisă utilizarea produsului pe post
de mâner. este nevoie de montarea unui mâner
corespunzător.
6
Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru
spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea corpului.
Instrucţiuni de montare
• Bateria trebuie montată, clătită şi verificată conform
normelor în vigoare.
• La montarea produsului de către un personal calificat
trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează
produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să
nu existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele
să fie adecvat pentru montarea produsului şi să nu
există zone de rezistenţă redusă. Şuruburile şi diblurile
livrate sunt potrivite pentru ziduri de beton. La alte
tipuri de zid respectaţi instrucţiunile producătorului
diblului utilizat.
• În caz de nevoie puteţi prescurta ţeava dintre
armătură şi para de duş pe porţiunea inferioară cu un
ferăstrău mic.
• Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu
capătul de duş de mână pentru evitarea pătrunderii
impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile
pătrunse pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau
provoca deteriorarea capătului de duş. Garanţia nu
acoperă aceste daune.
• Duşul poate fi instalat doar după un robinet de
închidere a armăturilor sanitare.
Română
• Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare
sunt ideale pentru persoane cu o înălţime de cca.
1800 mm, şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici
trebuie să aveţi grijă ca înălţimea minimă de montare
să fie de 2190 mm de la suprafaţa căzii, şi trebuie
modificate toate dimensiunile de racordare.
Descrierea simbolurilor
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Reglare
(vezi pag. 42)
Piese de schimb
(vezi pag. 44)
Dimensiuni
(vezi pag. 38)
Diagrama de debit
(vezi pag. 41)
Duş de tavan
Duş de mână
Utilizare
(vezi pag. 43)
Curăţare
(vezi pag. 46) şi broşura
alăturată
Certificat de testare
(vezi pag.
45)
Set pentru montare pe colţ
vezi pag. 34
Date tehnice
Presiune de funcţionare:
max. 0,6 MPa
Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
60 °C
Asigurat contra scurgere înapoi
Summary of Contents for Raindance Connect Showerpipe Eco 27166...
Page 31: ...31 SW 8 mm SW 8 mm 1 2a 2b...
Page 32: ...32 SW 8 mm 2 1 3 4 5 6 7...
Page 33: ...33 8...
Page 34: ...34 S i l i k o n 27158000 2 1 4 3...
Page 35: ...35 10 8 SW 8 mm 5 6 7 8 9 SW 8 mm...
Page 36: ...36 2 1 10 11 12 13 14...
Page 37: ...37 15 16...
Page 38: ...38 Raindance Connect Showerpipe 27164000...
Page 39: ...39 Raindance Connect Showerpipe 27421000...
Page 40: ...40 Raindance Connect Showerpipe Eco 27166XXX...
Page 41: ...41 Raindance Connect Showerpipe Eco 27166XXX Raindance Connect Showerpipe 27164000 27421000...
Page 43: ...43 A C B 1 2 D 1 0l...
Page 46: ...46 1 3 2 5 4 6 2 1 2 1...
Page 47: ...47 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 2 1...