![Hans Grohe Raindance 27145000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 18](http://html.mh-extra.com/html/hans-grohe/raindance-27145000/raindance-27145000_instructions-for-use-assembly-instructions_2102160018.webp)
6
6 6
Saugumo technikos nurodymai
6
Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.
6
Dušo laikiklis skirtas tik dušo galvutei laikyti, todėl neturi būti apkraunamas
kitokiais daiktais!
6
Dušo sistema uždrausta naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine,
dvasine negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Dušo sistema taip pat uždrausta
naudotis asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.
6
Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su jautriomis kūno vietomis (pvz.,
akimis). Todėl būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.
6
Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena. Rankena montuojama atskirai.
6
Dušo sistema turi būti naudojama tik kūno higienai ir švarai palaikyti.
6
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Montavimo instrukcija
• Maišytuvas privalo būti montuojamas ir išbandomas pagal veikiančias normas ir
šią instrukciją.
• Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, kad sienos plotas, prie kurio
dedama montavimo plokštė, yra lygus (jokių plytelių ar kitų nelygumų), kad
sienos struktūra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi jokių silpnų vietų.
Pakuotėje esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui. Esant kitokiai sienai,
varžtus ir kaiščius reikia rinktis pagal paskirtį.
• Filtras (97708000), kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti įstatytas, kad
būtų garantuota vandens pralaidumo norma ir apsauga nuo nešvarumų. Jei
reikia didesnio vandens pralaidumo, vietoje filtro (97708000) įstatykite sietelį
(94246000). Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir (arba)
sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju „“Hansgrohe““ atsakomybės
neprisiima.
• Ypatingais atvejais (pvz., avarijos metu) vamzdelis tarp termostato ir dušo galvu-
tės apatinėje dalyje gali būti nupjautas smulkiu pjūklu.
• Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį
(žr. psl. 32, Pav. 18).
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis:
ne daugiau kaip 1 MPa
Rekomenduojamas slėgis:
0,25 – 0,5 MPa
Bandomasis slėgis:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra:
ne daugiau kaip 80°C
Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:
65°C
Prijungimas:
Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje
Su atbuliniu vožtuvu
Lietuviškai
Simbolio aprašymas
Apsaugos funkcija
(žr. psl. 33)
„Safety“ funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota
iki, pvz., ne aukštesnės kaip 42º C.
Reguliavimas
(žr. psl. 33)
Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš termostato, tempe-
ratūrą. Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Atsarginės dalys
(žr. psl. 39)
Eksploatacija
(žr. psl. 35)
Techninis aptarnavimas
(žr. psl. 36)
Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai
kartą per metus pagal DIN 1988) pagal DIN EN1717 arba pagal
galiojančias nacionalines arba regionines normas.
Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros reguliavimas ir ilgas
naudojimasis, būtina periodiškai temperatūros rankenėlę pasukti į
karščiausios ir šalčiausios temperatūros padėtį.
Valymas
(žr. psl. 37)
ir pridedama brošiūra
Montavimas žr. psl. 31
Pralaidumo diagrama
(žr. psl. 34)
galvos dušas
rankų dušas
galvos dušas + rankų dušas
Bandymo pažyma
(žr. psl. 35)
Išmatavimai
(žr. psl. 34)
Gedimas
Priežastis
Priemonė
Per maža srovė
- Slėgis nepakankamas
- Patikrinti vamzdžių spaudimą
- Užsikimšęs temperatūros reguliatoriaus filtras
- Išvalyti filtrą
- Dušo galvos filtras užsikimšęs
- Išvalyti dušo galvos filtrą
Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas van-
duo papuola į šalto vandens vamzdį
- Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas
- Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą
Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta tem-
peratūra
- Termostatas nesureguliuotas
- Reguliuoti termostatą
- Per maža karšto vandens temperatūra
- Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 ºC bis
65 ºC
Temperatūros reguliavimas neįmanomas
- Temperatūros reguliatorius užsikimšęs arba apkalkė-
jęs
- Išvalyti arba pakeisti temperatūros reguliatorių
- Neteisingai prijungti vamzdžiai: karštas turi būti kai-
rėje, šaltas - dešinėje
- Sumontuoti funkcijos blokavimą 180º
Ribotuvo mygtukas neveikia
- Spyruoklė pažeista
- Mygtukas apkalkėjęs
- Išvalyti spyruoklę/mygtuką ir sutepti arba keisti
Perjungėjas sunkiai valdosi
- Kasetė pažeista
- Išvalyti arba pakeisti spyruoklę/mygtuką
Perjungėjas nesandarus
- Nešvarumai, kalkės ant guminių dalių arba pažeistas
uždarymo dalis
- Išvalyti arba pakeisti perjungklį
18
Summary of Contents for Raindance 27145000
Page 31: ...31 1 1 2 2 Silicone SW 5 mm 3 SW 5 mm 4 SW 6 mm 5 6 1 2 7 8 9 1 2 10 11 12 X 3mm ...
Page 32: ...32 13 1 2 SW 3 mm 14 SW 2 mm 15 Ø 6 mm 16a Silicone 16b Silicone 17 19 1 2 3 B A 22 21 18 20 ...
Page 33: ...1 2 3 4 5 1 2 3 33 ...
Page 37: ...37 1 3 2 5 4 6 1 2 2 1 1 2 ...
Page 38: ...38 1 4 3 2 1 min 1 2 4 3 SW 5 mm AIR SW 4 mm ECO SW 5 mm AIR SW 4 mm ECO 2 Nm 1 2 2 1 ...