6
6 6
Bezpečnostní pokyny
6
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
6
Držák sprchové hlavice je dimenzován pouze pro držení sprchové hlavice a
nesmí se zatěžovat dalšími předměty!
6
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením
nesmí sprchový systém používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo
drog nesmí sprchový systém používat.
6
Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např.
očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.
6
Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné
madlo.
6
Sprchový systém smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné
hygieny.
6
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Armatura se musí montovat, proplachovat a testovat podle platných norem.
• Při montáži produktu kvalifikovaným odborným personálem je třeba dbát na to,
aby upevňovací plochy byly v celém rozsahu upevnění rovné (žádné vyčníva-
jící spáry nebo navzájem přesazené obklady), aby konstrukce stěny byla pro
montáž produktu vhodná a zvláště aby v ní nebyla žádná slabá místa. Přiložené
vruty a hmoždinky jsou vhodné pouze pro beton. Při jiných konstrukčních materi-
álech stěny je třeba se řídit údaji výrobce hmoždinek.
• Přibalená filtrační vložka (97708000) se musí zabudovat, aby zajistila jmenovitý
průtok ruční sprchou a zabránila přístupu nečistot vyplavovaných z potrubí.
Pokud se požaduje vyšší průtok, musí se vsadit místo filtrační vložky (97708000)
těsnění se sítkem (94246000). Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkčnost a
nebo také vést k poškození funkčních dílů ruční sprchy. Na tyto škody se záruka
firmy Hansgrohe nevztahuje.
• V případě nutnosti lze trubku mezi termostatem a sprchovou hlavicí přiříznout
pomocí jemné pilky.
• Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů
(viz strana 32, Obr. 18).
Technické údaje
Provozní tlak:
max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,25 – 0,5 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 80°C
Doporučená teplota horké vody:
65°C
Přípoje:
studená vpravo - teplá vlevo
Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
Česky
Popis symbolů
Safety Function
(viz strana 33)
Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou
teplotu, např. max. 42ºC.
Nastavení
(viz strana 33)
Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody vytékající z
termostatu. Pokud se teplota změřená v místě odběru liší od teploty
nastavené na termostatu, je nutné provést korekci.
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Servisní díly
(viz strana 39)
Ovládání
(viz strana 35)
Údržba
(viz strana 36)
U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními
nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou
ročně).
Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat čas
od času nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.
Čištění
(viz strana 37)
a přiložená brožura
Montáž viz strana 31
Diagram průtoku
(viz strana 34)
Horní sprcha
Ruční sprcha
Horní Ruční sprcha
zkušební značka
(viz strana 35)
Rozmìry
(viz strana 34)
Porucha
Příčina
Odstranění
Málo vody
- Nízký tlak v přívodu.
- Zkontrolovat tlak v potrubí
- Zanesený lapač nečistot v regulační jednotce
- Vyčistit sítka lapačů nečistot
- Sítko v těsnění u sprchy zanesené
- Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí
Křížení toků, teplá voda se při zavřené armatuře tlačí
do přívodu studené vody nebo naopak
- Znečištěný nebo netěsný zpětný ventil
- Zpětný ventil vyčistit, případně vyměnit
Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
- Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
- Nastavit termostat
- nízká teplota teplé vody
- Teplotu horké vody zvýšit na 42ºC až 65ºC
Nelze regulovat teplotu
- Regulační jednotka teploty znečištěná nebo zanese-
ná vodním kamenem
- Regulační jednotku teploty vyčistit, případně vyměnit
- U nové instalace: obráceně připojené základní těle-
so (má být studená vpravo, teplá vlevo) nebo zabu-
dované otočené o 180º
- Funkční blok zabudovat otočený o 180º
Tlačítko bezpečnostní pojistky je nefunkční
- Vadná pružina
- Tlačítko zanesené vodním kamenem
- Pružinu nebo tlačítko očistit a lehce potřít tukem, pří-
padně vyměnit
Netěsný přepínač
- Kartuše je vadná
- Pružinu nebo tlačítko očistit a lehce potřít tukem, pří-
padně vyměnit
Netěsný přepínač
- Nečistoty nebo usazeniny na těsnicím sedle
- Očistit těsnicí sedlo nebo vyměnit přepínač
11
Summary of Contents for Raindance 27145000
Page 31: ...31 1 1 2 2 Silicone SW 5 mm 3 SW 5 mm 4 SW 6 mm 5 6 1 2 7 8 9 1 2 10 11 12 X 3mm ...
Page 32: ...32 13 1 2 SW 3 mm 14 SW 2 mm 15 Ø 6 mm 16a Silicone 16b Silicone 17 19 1 2 3 B A 22 21 18 20 ...
Page 33: ...1 2 3 4 5 1 2 3 33 ...
Page 37: ...37 1 3 2 5 4 6 1 2 2 1 1 2 ...
Page 38: ...38 1 4 3 2 1 min 1 2 4 3 SW 5 mm AIR SW 4 mm ECO SW 5 mm AIR SW 4 mm ECO 2 Nm 1 2 2 1 ...