Hans Grohe Raindance 2647118 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 5

5

Dansk

Montering

(se s. 17)

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 

undgå kvæstelser og snitsår.

Monteringsanvisninger

• Basissæt 2647118X kan kun monteres i et mellemloft. 

Det må ikke støbes ind i betonloftet!

• Den komplette installation skal gennemskylles efter 

DIN 1988 / EN 1717.

• Hvis en potentialudligning er nødvendigt, skal den 

oprettes på stedet.

• Ved montering af produktet igennem kvalificerede 

fagfolk skal der holdes øje med, at 

fastgørelsesoverfladen er plan i alle områder hvor 

produktet monteres (ingen fremragende fuger eller 

fliseforskydninger), at væggene er velegnet til 

monteringen af produktet og ikke har svare områder.

Tekniskedata

Driftstryk: 

max. 0,6 MPa 

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvandstemperatur: 

max. 60°C

Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!

Symbolbeskrivelse

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!

Målene

(se s. 18)

Reservedele

(se s. 20)

Potentialudligning

(se s. 17)

Português

Montagem

(ver página 17)

Avisosdesegurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 

de entalamentos e de cortes.

Avisosdemontagem

• O equipamento base 2647118X só pode ser 

montado num tecto intermédio. Este não pode ser 

cravado num tecto de betão!

• Para completar a instalação purgar as tubagens da 

água quente e da água fria.

• Se for necessária uma ligação equipotencial, esta 

deve ser efectuada por parte da empresa 

constutora.

• Durante a montagem efectuada por técnicos 

qualificados deve ter-se em atenção que a superfície 

de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem 

juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da 

parede seja adequada para a montagem do 

produto e que não apresente pontos fracos.

DadosTécnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 0,6 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C

Este produto foi única e exclusivamente concebido para 

água potável!

Descriçãodosímbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Medidas

(ver página 18)

Peçasdesubstituição

(ver página 20)

Ligaçãoequipotencial

(ver página 17)

Summary of Contents for Raindance 2647118 Series

Page 1: ...ie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kul...

Page 2: ...eteile siehe Seite 20 Potentialausgleich siehe Seite 17 Fran ais Montage voir pages 17 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou co...

Page 3: ...eepage17 Italiano Montaggio vedi pagg 17 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montag...

Page 4: ...icona que contiene cido ac tico Dimensiones ver p gina 18 Repuestos ver p gina 20 Protecci n equipotencial ver p gina 17 Nederlands Montage zie blz 17 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter...

Page 5: ...e s 17 Portugu s Montagem ver p gina 17 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de mont...

Page 6: ...o wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 18 Cz ci serwisowe patrz strona 20 Wyr wnanie potencja u patrz strona 17 esky Mont viz strana 17 Bezpe n...

Page 7: ...reba d va pozor na to aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab m...

Page 8: ...uoritettava rakennuksen puolella P tev n ammattihenkil st n asentaessa tuotetta on otettava huomioon ett kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laattojen yht...

Page 9: ...n som inneh ller ttiksyra M tten se sidan 18 Reservdelar se sidan 20 Potentialutj mning se sidan 17 Lietuvi kai Montavimas r psl 17 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo mon...

Page 10: ...i octenu kiselinu Mjere pogledaj stranicu 18 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 20 Izjedna enje potencijala pogledaj stranicu 17 T rk e Montaj bak n z sayfa 17 G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezil...

Page 11: ...ca suprafa a de fixare s fie plan pe toat aria de fixare f r proeminen e ale rosturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixarea produsului s nu...

Page 12: ...a Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Mere glejte stran 18 Rezervni deli glejte stran 20 Potencialna izena itev glejte stran 17 Estonia Paigaldamine vt lk 17 Ohutusjuhised Kandke pai...

Page 13: ...rves da as skat lpp 20 Potenci la izl dzin ana skat lpp 17 Srpski Monta a vidi stranu 17 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Instr...

Page 14: ...v kvalifisert fagpersonal skal man p se at monteringsoverflaten p hele festeomr det er plant ingen utstikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser...

Page 15: ...pecializuar duhet mbajtur parasysh q sip rfaqja e montimit gjendet brenda zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht e p rs...

Page 16: ...zt gy rilag kell elv gezni A term k k pzett szakember ltali felszerel se eset n gyelni kell arra hogy a r gz t si fel let teljesen sima legyen ne legyen ki ll fuga vagy csempe a fal szerkezete a term...

Page 17: ...17 3 5 6 1 2 1 2 4 3 10 mm SW 13 mm SW 22 mm 4 4 mm Silicone...

Page 18: ...18 186 18 6 24 4 2 4 4 G 1 2 m a x 2 0 m i n 6 0 9 5 2647118X 3 4 4 34 4 G 1 2 2 8 0 m a x 2 0 280 m i n 6 0 9 5 2625418X...

Page 19: ...19 NO...

Page 20: ...20 96565000 97722000 2647118X 2625418X...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2019 9 02207 03...

Reviews: