background image

18

Hrvatski

Montaža na zid 

(pogledaj stranicu 32)

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i 

posjekotina moraju nositi rukavice.

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, 

tuširanje i osobnu higijenu.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana.

 

Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za 

držanje danog tuša i ne smije se opterećivati drugim 

predmetima!

 

Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno 

hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti 

proizvodom bez nadzora. Osobe koje su pod 

utjecajem alkohola ili droga ne smiju se koristiti 

proizvodom.

 

Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tuša s 

osjetljivim dijelovima tijela (npr. očima). Tijelo 

korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tuša.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod 

oštećen prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne 

priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 

površinska i transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testi-

rani prema važećim normama.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama 

koji vrijede u dotičnoj zemlji.

• Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje 

treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje 

bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), 

da je zidna konstrukcija primjerena montaži 

proizvoda te da nema slabih mjesta.

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 0,6 MPa 

Preporučeni tlak: 

0,1 - 0,4 MPa 

Probni tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

tlak 60°C 

Termička dezinfekcija: 

tlak 70°C / 4 min

Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu 

kiselinu!

Mjere 

(pogledaj stranicu 31)

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 31)

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 39)

XXX  =  Boje 

000 =  Krom 

450 =  Bijela

Montaža na strop 

(pogledaj stranicu 34)

Summary of Contents for PuraVida 27390000

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan...

Page 2: ...se Vor der Montage muss das Produkt auf Transport sch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti...

Page 3: ...aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les...

Page 4: ...the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable stan...

Page 5: ...controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciu ti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tub...

Page 6: ...inarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala ci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n...

Page 7: ...nstructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gesp...

Page 8: ...s for transportskader Efter monteringen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Ins...

Page 9: ...e se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e v...

Page 10: ...ale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug ob...

Page 11: ...nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transpor tem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t...

Page 12: ...ransportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna...

Page 13: ...13 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 450 34...

Page 14: ...14 32 0 6 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 X 450 34...

Page 15: ...tarkastettava tuotteen mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien m...

Page 16: ...kas om produkten har trans portskador innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt...

Page 17: ...o pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias norma...

Page 18: ...od o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testi rani pre...

Page 19: ...alar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenilmemektedir Borular n ve armat r n montaj y kanma...

Page 20: ...eterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i...

Page 21: ...21 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 31 31 39 XXX 000 450 34...

Page 22: ...monta o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po...

Page 23: ...transpor dikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest...

Page 24: ...cie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst d...

Page 25: ...izvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema...

Page 26: ...ekkes for transportska der Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer...

Page 27: ...27 32 0 6 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 X 450 34...

Page 28: ...d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n...

Page 29: ...29 32 0 6 0 4 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 31 31 39 XXX 000 450 34...

Page 30: ...szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak...

Page 31: ...31 PuraVida 27390000 27390400 PuraVida 27437000 27437400 PuraVida 27437000 27437400 PuraVida 27390000 27390400...

Page 32: ...32 PuraVida 27437000 27437400 SW 15 mm 64 84 1 2 3 4 5...

Page 33: ...33 PuraVida 27437000 27437400 1 2 3 4 s i l i c o n e silicone SW 8 mm SW 3 mm 1 Nm CLICK 6 7 8 9 10...

Page 34: ...34 SW 12 mm PuraVida 27390000 27390400 max 5 mm X 22 X 1 2 3 4 5 6...

Page 35: ...35 4 3 2 1 SW 30 mm SW 3 mm 1 Nm PuraVida 27390000 27390400 CLICK 7 8 9 10 11 12 13...

Page 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 37: ...37 3x 3x 3x SW 3 mm 1 2 3x 3x 3x 5kg 1 2 3 4 5 6...

Page 38: ...38 SW 5 mm 2 Nm SW 5 mm 1 min SW 3 mm 1 Nm CLICK 7 8 9 10 11 12...

Page 39: ...x1 5 94074000 95415000 98716000 95416000 92290XXX 96526000 95414000 95746000 95628000 92290XXX 97735000 95188000 94074000 95744000 95745000 95416000 96526000 95208000 92118000 15x1 5 PuraVida 27437000...

Page 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2019 9 04755 01...

Reviews: