background image

13

中文

墙壁安装 

(参见第页 

32

)

 

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。

 

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

 

头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不
得让其承载其它物品!

 

不得让儿童和肢体、精神和

/

或意识有障碍的

成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒
精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

 

必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲
蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够
的距离。

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装
后将不认可运输损害或表面损伤。

• 

管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗
和检查。

• 

请遵守当地国家现行的安装规定。

• 

由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:
在所有加固区域中,加固表面是否平整(无突
出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安
装且未显露出任何缺点。

技术参数

工作压强: 

最大 

0,6

 

MPa

 

推荐工作压强: 

0,1

 

-

 

0,4

 

MPa

 

测试压强: 

1,6

 

MPa

 

 

(

1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI

热水温度: 

最大 

60°C

 

热力消毒

:

 

最大 

70°C

 

/

 

4

 分钟

该产品专为饮用水设计!

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

大小 

(参见第页 

31

)

流量示意图 

(参见第页 

31

)

备用零件 

(参见第页 

39

)

XXX

 

=

 颜色代码 

000

 

=

 镀铬 

450

 

=

 白色

天花板安装 

(参见第页 

34

)

Summary of Contents for PuraVida 27390000

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan...

Page 2: ...se Vor der Montage muss das Produkt auf Transport sch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti...

Page 3: ...aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les...

Page 4: ...the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable stan...

Page 5: ...controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciu ti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tub...

Page 6: ...inarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala ci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n...

Page 7: ...nstructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gesp...

Page 8: ...s for transportskader Efter monteringen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Ins...

Page 9: ...e se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e v...

Page 10: ...ale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug ob...

Page 11: ...nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transpor tem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t...

Page 12: ...ransportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna...

Page 13: ...13 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 450 34...

Page 14: ...14 32 0 6 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 X 450 34...

Page 15: ...tarkastettava tuotteen mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien m...

Page 16: ...kas om produkten har trans portskador innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt...

Page 17: ...o pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias norma...

Page 18: ...od o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testi rani pre...

Page 19: ...alar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i leminden sonra nakliye veya y zey hasarlar i in sorumluluk stlenilmemektedir Borular n ve armat r n montaj y kanma...

Page 20: ...eterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i...

Page 21: ...21 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 31 31 39 XXX 000 450 34...

Page 22: ...monta o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po...

Page 23: ...transpor dikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest...

Page 24: ...cie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst d...

Page 25: ...izvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema...

Page 26: ...ekkes for transportska der Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer...

Page 27: ...27 32 0 6 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 XXX 000 X 450 34...

Page 28: ...d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n...

Page 29: ...29 32 0 6 0 4 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 31 31 39 XXX 000 450 34...

Page 30: ...szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak...

Page 31: ...31 PuraVida 27390000 27390400 PuraVida 27437000 27437400 PuraVida 27437000 27437400 PuraVida 27390000 27390400...

Page 32: ...32 PuraVida 27437000 27437400 SW 15 mm 64 84 1 2 3 4 5...

Page 33: ...33 PuraVida 27437000 27437400 1 2 3 4 s i l i c o n e silicone SW 8 mm SW 3 mm 1 Nm CLICK 6 7 8 9 10...

Page 34: ...34 SW 12 mm PuraVida 27390000 27390400 max 5 mm X 22 X 1 2 3 4 5 6...

Page 35: ...35 4 3 2 1 SW 30 mm SW 3 mm 1 Nm PuraVida 27390000 27390400 CLICK 7 8 9 10 11 12 13...

Page 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 37: ...37 3x 3x 3x SW 3 mm 1 2 3x 3x 3x 5kg 1 2 3 4 5 6...

Page 38: ...38 SW 5 mm 2 Nm SW 5 mm 1 min SW 3 mm 1 Nm CLICK 7 8 9 10 11 12...

Page 39: ...x1 5 94074000 95415000 98716000 95416000 92290XXX 96526000 95414000 95746000 95628000 92290XXX 97735000 95188000 94074000 95744000 95745000 95416000 96526000 95208000 92118000 15x1 5 PuraVida 27437000...

Page 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2019 9 04755 01...

Reviews: