Hans Grohe Novus 71042000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 1

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d'emploi / Instructions de montage 

3

EN

  Instructions for use / Assembly instructions 

4

IT

  Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

5

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

6

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

7

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

8

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

9

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

10

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

11

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

12

ZH

  用户手册 

/

 组装说明 

13

RU

   Руководство пользователя /  

Инструкция по монтажу 

14

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

15

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

16

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

17

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

18

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

19

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

20

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

21

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

22

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

23

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

24

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

25

BG

   Инструкция за употреба /  

Ръководство за монтаж 

26

JP

  取扱説明書 

/

 施工説明書 

27

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

28

AR

 

عيمجتلا تاميلعت 

/

 مادختسلاا ليلد

 

29

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

30

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

32

HE

 

הבכרה תוארוה 

/

 שומיש תוארוה

 

34

Lesezeichen

Deutsch 

2

Français 

3

English 

4

Italiano 

5

Español 

6

Nederlands 

7

Dansk 

8

Português 

9

Polski 

10

Česky 

11

Slovensky 

12

中文

 

13

Русский 

14

Suomi 

15

Svenska 

16

Lietuviškai 

17

Hrvatski 

18

Română 

19

Ελληνικά 

20

Slovenski 

21

Estonia 

22

Latvian 

23

Srpski 

24

Norsk 

25

БЪЛГАРСКИ 

26

日本語

 

27

Shqip 

28

يبرع

 

29

Türkçe 

30

Magyar 

32

תירבע

 

34

Novus

71062000

Novus

71042000

Summary of Contents for Novus 71042000

Page 1: ...nusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 19 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 20 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 21 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 22 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 23 SR Uputstvo za upotrebu Uput...

Page 2: ...ießlich für Trinkwasser konzipiert Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 37 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Maße siehe Seite 39 Durchflussdiagramm siehe Seite 39 Serviceteile siehe Seite 40 Wartung siehe Seite 42 Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806 5 regelmä ßig in ...

Page 3: ...otable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide acétique Etalonnage voir pages 37 Réglage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pages 39 Diagramme du débit voir pages 39 Pièces détachées voir pages 40 Entretien voir pages 42 Les clapets anti retour doivent être examinés réguliè...

Page 4: ...tion 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 37 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Dimensions see page 39 Flow diagram see page 39 Spare parts see page 40 Maintenance see page 42 The check valves mus...

Page 5: ...lusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 37 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina zione con le caldaie istantanee non è consigliabile Ingombri vedi pagg 39 Diagramma flusso vedi pagg 39 Parti di ricambio vedi pagg 40 Manutenzione vedi pagg 42 La valvo...

Page 6: ...l producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripción de símbolos No utilizar silicona que contiene ácido acético Ajuste ver página 37 Ajuste del límite de agua caliente En combinación con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Dimensiones ver página 39 Diagrama de circulación ver página 39 Repuestos ver página 40 Mantenimiento ver página...

Page 7: ... water max 60 C Thermische desinfectie 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 37 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Maten zie blz 39 Doorstroomdiagram zie blz 39 Service onderdelen zie blz 40 Onderhoud zie blz 42 Ke...

Page 8: ...t er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 37 Indstilling af varmvandsbegrænsningen I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandsspærre Målene se s 39 Gennemstrømningsdiagram se s 39 Reservedele se s 40 Service se s 42 Ifølge EN 806 5 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse m...

Page 9: ...oi única e exclusivamente concebido para água potável Descrição do símbolo Não utilizar silicone que contenha ácido acético Afinação ver página 37 Ajuste do limitador de água quente Em combinação com um esquentador não é recomendável o uso de um bloqueio de água quente Medidas ver página 39 Fluxograma ver página 39 Peças de substituição ver página 40 Manutenção ver página 42 As válvulas anti retor...

Page 10: ...ierających kwas octowy Ustawianie patrz strona 37 Ustawianie ogranicznika ciepłej wody Używanie ogranicznika temperatury wody w połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody nie jest zaleca ne Wymiary patrz strona 39 Schemat przepływu patrz strona 39 Części serwisowe patrz strona 40 Konserwacja patrz strona 42 Zgodnie z normą EN 806 5 krajowymi i miejscowymi przepisami działanie zabezpieczeń przed ...

Page 11: ...u vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou Popis symbolů Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové Nastavení viz strana 37 Nastavení omezovače teplé vody Ve spojení s průtoko vým ohřívačem se použití uzávěru teplé vody nedoporu čuje Rozmìry viz strana 39 Diagram průtoku viz strana 39 Servisní díly viz strana 40 Údržba viz strana 42 U zpětných ventilů se musí podle EN 806 5 v souladu s národními ...

Page 12: ...vaný výhradne pre pitnú vodu Popis symbolov Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej Nastavenie viď strana 37 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojení s prietokovými ohrievačmi sa neodporúča použitie obmedzovača teplej vody Rozmery viď strana 39 Diagram prietoku viď strana 39 Servisné diely viď strana 40 Údržba viď strana 42 Pri spätných ventiloch sa musí podľa EN 806 5 v súlade s národným...

Page 13: ...5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 60 C 热力消毒 70 C 4 分钟 该产品专为饮用水设计 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 调节 参见第页 37 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安 装热水阀门 大小 参见第页 39 流量示意图 参见第页 39 备用零件 参见第页 40 保养 参见第页 42 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 EN 806 5定期检查 至少一年一次 清洗 参见第页 41 操作 参见第页 38 检验标记 参见第页 44 问题 原因 补救 龙头出水量小 单向阀装反 正确安装单向阀 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤网 龙头不灵活 阀芯损坏 结垢 更换阀芯 龙头滴水 阀芯损坏 更换阀芯 热水温度过低 温度限制器设置错误 设置温度限制器 使用恒温龙头后 燃气热水器不工 作 花洒滤网有垃圾...

Page 14: ...мпература горячей воды не более 60 C Термическая дезинфекция 70 C 4 мин Изделие предназначено исключительно для питьевой воды Описание символов Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Подгонка см стр 37 Регулировка ограничителя горячей воды В сочетании с проточными нагревателями не рекомендуется использовать блокировку воды Размеры см стр 39 Схема потока см стр 39 Κомплеκт см стр 40 Техн...

Page 15: ... juomave den kanssa Merkin kuvaus Älä käytä etikkahappopitoista silikonia Säätö katso sivu 37 Lämpötilan rajoittimen säätäminen Emme suosittele käyttämään lämpötilan rajoitinta vedenlämmittimen läpivirtauskuumennin yhteydessä Mitat katso sivu 39 Virtausdiagrammi katso sivu 39 Varaosat katso sivu 40 Huolto katso sivu 42 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansa...

Page 16: ...infektion 70 C 4 min Produkten är enbart avsedd för dricksvatten Symbolförklaring Använd inte silikon som innehåller ättiksyra Justering se sidan 37 Ställa in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvatten spärr Måtten se sidan 39 Flödesschema se sidan 39 Reservdelar se sidan 40 Skötsel se sidan 42 Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enl...

Page 17: ...duktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio aprašymas Nenaudokite silikono kurio sudėtyje yra acto rūgšties Reguliavimas žr psl 37 Karšto vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais šildytuvais nerekomenduojama naudoti karšto vandens blokavimo įtaisų Išmatavimai žr psl 39 Pralaidumo diagrama žr psl 39 Atsarginės dalys žr psl 40 Techninis aptarnavimas žr psl 42 Atbulinio vožtuvo apsauga privalo...

Page 18: ...a pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 37 Namještanje limitera tople vode U kombinaciji s protočnim bojlerima nije preporučljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj stranicu 39 Dijagram protoka pogledaj stranicu 39 Rezervnidjelovi pogledajstranicu40 Održavanje pogledaj stranicu 42 Ispravnost nepovratn...

Page 19: ...rodusul este destinat exclusiv pentru apă potabilă Descrierea simbolurilor Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic Reglare vezi pag 37 Reglarea limitatorului de apă caldă Nu se recomandă folosirea unui limitator de apă caldă în combinaţie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 39 Diagrama de debit vezi pag 39 Piese de schimb vezi pag 40 Întreţinere vezi pag 42 Supapele antiretur trebuie ...

Page 20: ...περιέχει οξικό οξύ Ρύθμιση βλ Σελίδα 37 Ρύθμιση του δοσομετρητή ζεστού νερού Δεν συνιστάται η διάταξη φραγής ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα Διαστάσεις βλ Σελίδα 39 Διάγραμμα ροής βλ Σελίδα 39 Ανταλλακτικά βλ Σελίδα 40 Συντήρηση βλ Σελίδα 42 Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους σύμφωνα με το πρότυπο EN 806 5 σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικ...

Page 21: ...ljučno za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 37 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s pretočnimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporočljiva Mere glejte stran 39 Diagram pretoka glejte stran 39 Rezervni deli glejte stran 40 Vzdrževanje glejte stran 42 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z EN...

Page 22: ...sioon 70 C 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks Sümbolite kirjeldus Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 37 Sooja vee piirangu seadistamine Ühenduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Mõõtude vt lk 39 Läbivooludiagramm vt lk 39 Varuosad vt lk 40 Hooldus vt lk 42 Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete mä...

Page 23: ... 60 C Termiskā dezinfekcija 70 C 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim Simbolu nozīme Neizmantot silikonu kas satur etiķskābi Ieregulēšana skat lpp 37 Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana Kopā ar caurteces sildītājiem nav ieteicams izmantot ūdens bloķētāju Izmērus skat lpp 39 Caurplūdes diagramma skat lpp 39 Rezerves daļas skat lpp 40 Apkope skat lpp 42 Regulāri jāpārbauda pretvā...

Page 24: ...la Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu Podešavanje vidi stranu 37 Podešavanje ograničivača tople vode U kombinaciji sa protočnim bojlerima ne preporučuje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Mere vidi stranu 39 Dijagram protoka vidi stranu 39 Rezervni delovi vidi stranu 40 Održavanje vidi stranu 42 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno prover...

Page 25: ...vann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 37 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstrømningsvarmere er det ikke anbefalt å bruke en varmtvannsperre Mål se side 39 Gjennomstrømningsdiagram se side 39 Servicedeler se side 40 Vedlikehold se side 42 Funksjonen til returløpssperren skal iht EN 806 5 og i samsvar med de nasjonale og loka...

Page 26: ...селина Юстиране вижте стр 37 Настройка на ограничителя за топлата вода Във връзка с проточни нагреватели не се препоръчва блокировка за топлата вода Размери вижте стр 39 Диаграма на потока вижте стр 39 Сервизни части вижте стр 40 Поддръжка вижте стр 42 Съгласно EN 806 5 функционирането на приспосо бленията за предотвратяване на обратния поток трябва редовно да се проверява в съответствие с национа...

Page 27: ...本においては水道法に適合する飲料水 アイコンの説明 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ さい 調整 次のページを参照 37 お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご 利用の際はお湯の流量制限はしないでください 寸法 次のページを参照 39 流量曲線図 次のページを参照 39 スペアパーツ 次のページを参照 40 メンテナンス 次のページを参照 42 逆止弁は EN 806 5に従って定期的 少なく とも年 に1回 に確認をしてください 日本においては関連 法規に従ってください お手入れ方法 次のページを参照 41 使用方法 次のページを参照 38 認証について 次のページを参照 44 症状 原因 対応策 流量が少ない 逆流防止装置の動作不良 逆流防止装置を交換してくださ い シャワーのフィルターパッキンに ゴミが付着 シャワーとホースの間のフィルタ ーパッキンを清掃してください 水...

Page 28: ...jë të pijshëm Përshkrimi i simbolit Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik Justimi shih faqen 37 Rregullimi i kufizimit me ujë të nxehtë Nje kombinim me një bojler ujit nuk është i rekomanduar Përmasat shih faqen 39 Diagramiiqarkullimit shihfaqen39 Pjesët e servisit shih faqen 40 Mirëmbajtja shih faqen 42 Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht në bazë...

Page 29: ...60 C األقصى الحد الساخن الماء حرارة درجة الدقيقة 4 70 C حراري تعقيم الشرب لماء فقط مخصص المنتج الرمز وصف على يحتوي الذي السليكون تستخدم ال هام أحماض 37 صفحة راجع الضبط المياه ّد د مح باستخدام ينصح ال الدافئة المياه تحديد ضبط الوقتي المياه سخان مع الدافئة 39 صفحة راجع أبعاد 39 صفحة راجع للصرف رسم 40 صفحة راجع الغيار قطع 42 صفحة راجع الصيانة حسب منتظمة بصفة الرجوع عدم صمام فحص يجب أو الوطنية للوائح ...

Page 30: ...k dezenfeksiyon 70 C 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır Simge açıklaması Asetik asit içeren silikon kullanmayın Ayarlama bakınız sayfa 37 Sıcak su sınırlamasının ayarlanması Sıcak su kilidinin sürekli ısıtıcıyla kullanılması tavsiye edilmez Ölçüleri bakınız sayfa 39 Akış diyagramı bakınız sayfa 39 Yedek Parçalar bakınız sayfa 40 Bakım bakınız sayfa 42 EN 806 5 ve ulusal standartlar ...

Page 31: ...07 40 web adresi www hansgrohe com tr Malın Markası Hansgrohe Cinsi Sıhhi tesisat malzemesi Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 İş günü Genel Müdür Albert Emlek Satıcı Firmanın Unvanı Adresi Telefonu Faks e posta Fatura Tarih ve Sayısı Marka ve Modeli Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Bu bölümü ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir Montajı bakını...

Page 32: ...ti vagy területi rendelkezések kel összhangban évente egyszer ellenőrizendő Tisztítás lásd a oldalon 41 Használat lásd a oldalon 38 A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztás ra szánt víz esetében a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredményezheti az emberi fogyasztásra pl ivás és főzés céljából szánt víz minőségromlását Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell tartani a...

Page 33: ...i Csöpög a csap A kerámiabetét meghibásodott A kerámiabetétet ki kell cserélni túl alacsony melegvíz hőmérséklet A melegvíz szabályozó rosszul van beállítva A melegvíz szabályozót újra be kell állítani Az átfolyós melegítő nem kapcsol be a termosztát üzemmódban A zuhany szűrőtömítése koszos A zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani A visszafolyásgátló beragadt A visszafolyásgátló kicseré...

Page 34: ...מי ורק אך מיועד המוצר הסמל תיאור אצטית חומצה המכיל בסיליקון להשתמש אסור 37 עמוד ראה כוונון להשתמש מומלץ לא החמים המים מגביל את להתאים כדי זרימה בעל מים מחמם עם ביחד חמים מים במגביל רצופה 39 עמוד ראה מידות 39 עמוד ראה זרימה דיאגרמת 40 עמוד ראה חילוף חלקי 42 עמוד ראה תחזוקה פי על קבוע באופן חזור האל שסתומי את לבדוק יש לפחות האזוריות או הארציות לתקנות בהתאם EN 806 5 לשנה אחת 41 עמוד ראה ניקוי 38 עמוד...

Page 35: ...35 SW 24 mm 36 mm X 36 mm X 36 X 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 max 39 mm max 5 mm ...

Page 36: ...36 6 7 SW 30 mm 17 Nm SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm 8 9 10 11 ...

Page 37: ...0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ميجابسكال 60 C 10 C 37 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm ...

Page 38: ...voriť 开 открыть avaaminen öppna atidaryti Otvaranje deschide ανοικτό odpreti avage atvērt otvoriti åpne отваряне 吐水 hape فتح açmak nyitás פתוח warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła teplá teplá 热 горячая lämmin varmt karštas Vruća voda cald ζεστό toplo kuum karsts topla varm топло 温かい i ngrohtë ساخن sıcak meleg חם kalt froid cold freddo frío koud koldt fria zimna studená studená 冷 ...

Page 39: ...3 71 Ø 50 Novus 71042000 Novus 71062000 150 12 204 221 150 12 221 204 Novus 71042000 Novus 71062000 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec 3 4 1 1B 2 1B ...

Page 40: ... 19 mm 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 94135000 96429000 97220000 98163000 15x2 94140000 SW 24 mm 96157000 SW 30 mm 94135000 96429000 97220000 98163000 15x2 94140000 SW 24 mm 96157000 SW 30 mm 93192000 96338000 97406000 94074000 95730000 95008000 95140000 M4x20 SW 4 mm 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 98193000 32x2 96044000 SW 19 mm 98129000 14x2 Novus 71062000 ...

Page 41: ...нтакты FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt RO Recomandări pentru curăţare Garanţie Contact EL Σύσταση καθαρισμού Εγγύηση επαφή SL Priporočilo za čiščenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti SR Preporuke...

Page 42: ...42 1 2 2 1 1 2 3 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...rohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2022 9 06126 01 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 71042000 X 71062000 X ...

Reviews: