![Hans Grohe MySelect S 150 Semipipe 27239000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 11](http://html.mh-extra.com/html/hans-grohe/myselect-s-150-semipipe-27239000/myselect-s-150-semipipe-27239000_instructions-for-use-assembly-instructions_2102115011.webp)
Montáž viz strana 31
Porucha
Příčina
Odstranění
Málo vody
-
Nízký tlak v přívodu.
-
Zkontrolovat tlak v potrubí
-
Sítko na zachycování nečistot je zanesené
(96922000)
-
Vyčistit lapače nečistot před termostatem a na regu-
lační jednotce (96922000)
-
filtrační vložkou u sprchy zanesené
-
Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí
Křížení toků, teplá voda se při zavřené armatuře tlačí
do přívodu studené vody nebo naopak
-
Znečištěný nebo netěsný zpětný ventil
-
Zpětný ventil vyčistit, případně vyměnit
Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
-
Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
-
Nastavit termostat
-
Nízká teplota teplé vody
-
Teplotu horké vody zvýšit na 42ºC až 65ºC
Nelze regulovat teplotu
-
regulační jednotka zanesena vodním kamenem
-
vyměnit regulační jednotku
průtokový ohřívač v provozu s termostatem nezapne
-
Sítko na zachycování nečistot je zanesené
-
Vyčistit případně vyměnit sítko>
-
Zpětný ventil je zablokován
-
Vyměnit zpětný ventil
-
Není odstraněn kroužek ze sprchy
-
Odstranit kroužek ze sprchy
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
Držák sprchové hlavice je dimenzován pouze pro držení sprchové hlavice a
nesmí se zatěžovat dalšími předměty!
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením
nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog
nesmí produkt používat.
Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např.
očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.
Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné
madlo.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen.
Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo
poškození povrchu.
• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle
platných norem.
• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
• Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s výš-
kou postavy přibližně 1800 mm a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit. Při
tom je zapotřebí dbát nato, že se při změněné výšce montáže změní požadova-
ná minimální výška a že je třeba brát ohled na připojovací rozměry.
• Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla
upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo
zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu a ne-
měla žádná slabá místa.
• Pro zaručení normalního průtoku ruční sprchy a zabránění vzniku usazenin z
přívodního vedení se musí použít předmontovaná filtrační vložka. Usazeniny ne-
čistot mohou ovlivnit funkci sprchy a/nebo vést k poškození funkčních dílů sprchy.
Za takto vzniklé škody firma Hansgrohe neručí.
• Výrobek není určen k použití ve spojení s parní lázní!
• Při problémech s průtokovým ohřívačem nebo většími rozdíly tlaku se musí do pří-
vodu studené vody zabudovat škrticí ventil (kat.č.97510000), který je k dostání
jako opce.
Technické údaje
Provozní tlak:
max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,15 - 0,5 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 70°C
Doporučená teplota horké vody:
65°C
Rozteč připojení:
150±12mm
Přípoje G 1/2:
studená vpravo - teplá vlevo
Tepelná desinfekce:
max. 70°C / 4 min
Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.
Česky
Servisní díly
(viz strana 38)
Čištění
(viz strana 37 a přiložená brožura)
Demontáž
(viz strana 37)
Diagram průtoku
(viz strana 36)
Rozmìry
(viz strana 36)
Údržba
(viz strana 35)
• U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národ-
ními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň
jednou ročně).
• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat
čas od času nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.
Ovládání
(viz strana 34)
Safety Function
(viz strana 33)
Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou
teplotu, např. max. 42ºC.
Nastavení
(viz strana 33)
Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody vytékající z
termostatu. Pokud se teplota změřená v místě odběru liší od teploty
nastavené na termostatu, je nutné provést korekci.
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Popis symbolů
destička pro vyrovnání obkladů chrom #95163000 (viz strana 32)
Zvláštní příslušenství
(není součástí dodávky)
Zkušební značka
(viz strana 40)
11