Hans Grohe Metris Select M71 320 1jet 14884 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 3

3

Français

Montage 

(voir pages 32)

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par 

écrasement ou coupure.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant 

le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne 

pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les 

normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être 

respectées.

• A la première mise en service et après des travaux d’entretien, la présence d’air 

dans la tuyauterie peut être à l'origine de bruit. Ce bruit disparaît au bout 

d’environ 15 ouvertures de la robinetterie.

• 

14786000:

 Le robinet ne fonctionne pas avec une production d’eau chaude 

instantanée.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

70°C / 4 min

• Avec dispositif anti-retour
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!

Etalonnage 

(voir pages 34)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, un blocage 

de l'eau chaude n'est pas recommandable.

Entretien 

(voir pages 35)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la 

norme EN 806-5 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales 

quant à leur fonction (au moins une fois par an).

Dimensions 

(voir pages 36)

Diagramme du débit 

(voir pages 36)

Pièces détachées 

(voir pages 37)

XXX  =  Couleurs 

000 =  Chromé 

800 =  Aspect Acier Inox

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

• Adaptateur #93395000 (voir pages 37)

Nettoyage 

(voir pages 35)

Instructions de service 

(voir pages 34)

• Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou 

après une période de stagnation prolongée.

• Lors de l'ouverture de la robinetterie à l'aide du levier, il est possible qu'un léger 

filet d'eau s'échappe temporairement.

• La robinetterie est ouverte à l'aide du levier et la température voulue est réglée. 

Le bouton Select se trouvant à l'avant sur la sortie permet de stopper le débit 

d'eau. En cas d'inutilisation pendant une période prolongée ou bien pendant la 

nuit ou avant de quitter la maison,  la robinetterie doit être intégralement fermée 

à l'aide du levier.

Classification acoustique et débit 

(voir pages 40)

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- aérateur entartré ou encrassé

- Nettoyer l' aérateur ou le changer éventuellement

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer la cartouche

Fuite à la fixation sous le mitigeur

- Les flexibles de raccordement ne sont pas correcte-

ment visser dans le corps.

- Resserrer le flexible à la main.

- Joint torique sous les flexible de raccordements 

défectueux

- Changer le joint torique

Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau 

froide

- Limiteur de température mal positionné

- Positionner le limiteur de température

Faible débit avec vanne Select ouverte après le 

remplacement de la vanne

- Vanne Select incorrecte montée

- Remplacer la vanne Select (#98463000)

Bouton Select grippé

- Bouton Select encrassé

- Nettoyer le bouton Select et graisser le joint torique 

(#98201000) (voir pages 37)

Summary of Contents for Metris Select M71 320 1jet 14884 Series

Page 1: ...hje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO...

Page 2: ...ihre Funktion gepr ft werden mindestens einmal j hrlich Ma e siehe Seite 36 Durchflussdiagramm siehe Seite 36 Serviceteile siehe Seite 37 XXX Farbcodierung 000 Chrom 800 Edelstahl Optik Sonderzubeh r...

Page 3: ...ion au moins une fois par an Dimensions voir pages 36 Diagramme du d bit voir pages 36 Pi ces d tach es voir pages 37 XXX Couleurs 000 Chrom 800 Aspect Acier Inox Accessoires en option ne fait pas par...

Page 4: ...ational or regional regulations at least once a year Dimensions see page 36 Flow diagram see page 36 Spare parts see page 37 XXX Colors 000 Chrome Plated 800 Stainless Steel Optic Special accessories...

Page 5: ...egionali almeno una volta all anno Ingombri vedi pagg 36 Diagramma flusso vedi pagg 36 Parti di ricambio vedi pagg 37 XXX Trattamento 000 Cromato 800 Acciaio Inox Acciaio Accessori speciali non conten...

Page 6: ...tienen que ser controladas regularmente seg n la norma EN 806 5 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Dimensiones ver p gina 36 Diagrama de circulaci n v...

Page 7: ...geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Maten zie blz 36 Doorstroomdiagram zie blz 36 Service onderdelen zie blz 37 XXX Kleuren 000 Verchroomd 800 RVS look...

Page 8: ...afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret M lene se s 36 Gennemstr mningsdiagram se s 36 Reservedele se s 37 XXX Overflade 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Specialtilbeh r ikke med i leveringsomf...

Page 9: ...rificadas regularmente de acordo com a EN 806 5 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Medidas ver p gina 36 Fluxograma ver p gina 36 Pe as de substitui o ver p gina...

Page 10: ...nym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku Wymiary patrz strona 36 Schemat przep ywu patrz strona 36 Cz ci serwisowe patrz strona 37 XXX Kody kolor w 000 Chrom 800 Stal Szlachetna Wyposa enie sp...

Page 11: ...espo jednou ro n Rozm ry viz strana 36 Diagram pr toku viz strana 36 Servisn d ly viz strana 37 XXX K d povrchov pravy 000 Chrom 800 Nerezov Ocel Zvl tn p slu enstv nen sou st dod vky Adapt r 93395000...

Page 12: ...h funk nos aspo raz ro ne Rozmery vi strana 36 Diagram prietoku vi strana 36 Servisn diely vi strana 37 XXX Farebn ozna enie 000 Chr m 800 U achtil Oce Zvl tne pr slu enstvo nie je s as ou dod vky Ada...

Page 13: ...13 32 15 14786000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 800 93395000 37 35 34 40 O O 98463000 O 98201000 37...

Page 14: ...32 15 14786000 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 X 800 C 93395000 37 35 34 Hansgrohe Select 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select 98201000...

Page 15: ...EN 806 5 v hint n kerran vuodessa Mitat katso sivu 36 Virtausdiagrammi katso sivu 36 Varaosat katso sivu 37 XXX V rikoodaus 000 Kromi 800 Inox Optinen Erityisvaruste ei kuulu toimitukseen Sovitin 933...

Page 16: ...onala best mmelser i enlighet med EN 806 5 minst en g ng per r M tten se sidan 36 Fl desschema se sidan 36 Reservdelar se sidan 37 XXX F rgkodning 000 Krom 800 Rostfri Optik Specialtillbeh r medf ljer...

Page 17: ...a privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal EN 806 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas I matavimai r psl 36 Pralaidumo diagrama r psl 36 Atsargin s d...

Page 18: ...ajmanje jednom godi nje Mjere pogledaj stranicu 36 Dijagram protoka pogledaj stranicu 36 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 37 XXX Boje 000 Krom 800 Plemeniti elik Posebni pribor Nije sadr ano u ispor...

Page 19: ...k valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez l leri bak n z sayfa 36 Ak diyagram bak n z sayfa 36 Yedek Par alar bak n z sayfa 37 XXX Renkler 000 Krom 800 Paslanmaz elik Optik zel...

Page 20: ...ama de debit vezi pag 36 Piese de schimb vezi pag 37 XXX Coduri de culori 000 Crom 800 Otel Inox Accesorii op ionale nu este inclus n setul livrat Adaptor 93395000 vezi pag 37 Cur are vezi pag 35 Util...

Page 21: ...6000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 34 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 800 O A X 93395000 37 35 34 Hansgrohe Select 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select O...

Page 22: ...vnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Mere glejte stran 36 Diagram pretoka glejte stran 36 Rezervni deli glejte stran 37 XXX Barve 000 Krom 800 Videz Legiranega Jekla Pos...

Page 23: ...kontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemalt kord aastas M tude vt lk 36 L bivooludiagramm vt lk 36 Varuosad vt lk 37 XXX V rvid 000 Kroom 800 Roostevaba Optik Spetsiaalne lisavarustus ei sisal...

Page 24: ...noteikumiem vismaz vienreiz gad Izm rus skat lpp 36 Caurpl des diagramma skat lpp 36 Rezerves da as skat lpp 37 XXX Kr su kodi 000 Hroma 800 T rauda Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Adapt...

Page 25: ...skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje Mere vidi stranu 36 Dijagram protoka vidi stranu 36 Rezervni delovi vidi stranu 37 XXX Oznake boja 000 Hrom 800 Dezen Pl...

Page 26: ...rskrifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret M l se side 36 Gjennomstr mningsdiagram se side 36 Servicedeler se side 37 XXX Fargekode 000 Krom 800 Rustfritt St l Optikk Ekstratilbeh r ikke med i...

Page 27: ...2 15 14786000 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 X 800 O H C 93395000 37 35 34 Hansgrohe 40 O O Select Select Select 98463000 Select Select Select O 9820100...

Page 28: ...e regjionale s paku nj her n vit P rmasat shih faqen 36 Diagrami i qarkullimit shih faqen 36 Pjes t e servisit shih faqen 37 XXX Kodimi me an t ngjyrave 000 Krom 800 Optik eliku Pajisje t posa me nuk...

Page 29: ...29 32 15 14786000 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 34 35 5 EN 806 36 36 37 XXX 000 800 37 93395000 35 34 Hansgrohe 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select 37 98201000...

Page 30: ...gn l hideg illetve melegv z fogyaszt sa nem javasolt a csaptelepben stagn l vizet ki kell engedni legal bb 2 perces folyat s javasolt A kifolyat s sor n nyert vizet iv v zk nt illetve telk sz t si c l...

Page 31: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 EN 806 5 1 36 36 37 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic 93395000 37 35 34 0 5 SELECT 40 O O Select Select Select 98463000 Select S...

Page 32: ...32 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 150 110 6a 6b max 35 mm 3 Nm max 60 mm 1a 2 1b 3 4 5 6a...

Page 33: ...33 80 mm 1 2 24 x 15 2 min 2 1 110 55 55 25 85 25 85 110 SW 12 mm SW 17 mm CLICK 7 8 10 12 13 11 6b 9...

Page 34: ...warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht 1 2 1 2 kalt froid cold freddo fr o koud koldt...

Page 35: ...takt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi...

Page 36: ...2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 Metris Select M71 320 Eco 1jet...

Page 37: ...2736XXX 98112000 8x2 92567000 92737XXX 110 150 98365000 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 Metris Select M71 320 2jet 73820XXX 98463000 98201000 14x1 5 92566880 92567000 93411XXX Armaturenfett Grease 9334...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2021 9 02784 06 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 14786000 14884XXX CS0552 X X 73820XXX P IX 16916...

Reviews: