Hans Grohe Metris M71 220 2jet 73800000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 5

5

Italiano

Montaggio 

(vedi pagg. 31)

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna 

indossare guanti protettivi.

 

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l'igiene 

del corpo.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua 

fredda e dell'acqua calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni 

durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 

eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme 

correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo 

paese.

• 73823000: In caso di problemi con il scaldabagno istantaneo oppure se si 

desidera una portata maggiore di acqua, allora EcoSmart

®

 (limitatore di 

flusso), che si trova nel fondo dell'adattatore, può essere rimosso. 

(vedi pagg. 40)

Dati tecnici

Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart

®

 (limitatore di 

flusso)

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa 

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressione di prova: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 70°C 

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65°C 

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

Taratura 

(vedi pagg. 35)

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. Un limitatore di 

erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non è 

consigliabile.

Pulitura 

(vedi pagg. 36)

Manutenzione 

(vedi pagg. 37)

La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN 

EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).

Ingombri 

(vedi pagg. 38)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 39)

  Getto normale a pioggia

  Getto doccia

ƒ

  Getto normale a pioggia senza EcoSmart

®

„

  Getto doccia senza EcoSmart

®

Segno di verifica 

(vedi pagg. 39)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 40)

XXX  =  Trattamento 

000 =  Cromato 

800 =  Acciaio Inox Acciaio

Accessori speciali 

(non contenuto nel volume di fornitura)

F12 prolunga #43333000 (vedi pagg. 34 / 40)

Procedura 

(vedi pagg. 35)

• Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione, 

di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile.

• All'apertura del rubinetto tramite la leva, dall'uscita del rubinetto potrebbe 

fuoriuscire minimamente dell'acqua per breve tempo.

Problema

Possibile causa

Rimedio

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Perdita di acqua al set di fissaggio

- I raccordi dei flessibili avvitati male nel corpo 

incasso

- Avvitare i raccordi flessibili a mano

- O-ring al raccordo flessibile difettoso

- Sostituire l'o-ring

Temperatura dell'acqua calda

- Limitazione dell'acqua calda regolata male

- Regolare la limitazione dell'acqua calda

Summary of Contents for Metris M71 220 2jet 73800000

Page 1: ...14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k...

Page 2: ...essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 35 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Reinigung siehe Se...

Page 3: ...Etalonnage voir pages 35 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Nettoyage voir pages 36 Entretien voir pages 37 Les cl...

Page 4: ...silicone containing acetic acid Adjustment see page 35 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Cleaning see page...

Page 5: ...ne simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 35 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con...

Page 6: ...ente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 35 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es re...

Page 7: ...rinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 35 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelens...

Page 8: ...er m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 35 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvand varmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre Reng ring...

Page 9: ...scri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 35 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua q...

Page 10: ...silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 35 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalec...

Page 11: ...ou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 35 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje i t n viz strana 36 dr ba viz stran...

Page 12: ...silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 35 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody istenie vi strana 36 dr b...

Page 13: ...13 31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 800 F12 43333000 34 40 35 O O...

Page 14: ...14 31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 X 800 C F12 43333000 34 40 35 Hansgrohe...

Page 15: ...yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 35 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Puhdistus katso siv...

Page 16: ...te silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 35 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommen deras inte en varmvattensp rr Reng ring se sidan 36 Sk tsel se sida...

Page 17: ...geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 35 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudo...

Page 18: ...oji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 35 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode i enj...

Page 19: ...lanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 35 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Temizleme b...

Page 20: ...rilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 35 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant Cur are...

Page 21: ...31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 800 O A X F12 43333000 34 40 35 Hansgro...

Page 22: ...kona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 35 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva i enje glejte stran 36 Vzdr eva...

Page 23: ...S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 35 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Puhastamine vt lk 36...

Page 24: ...i dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 35 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju T...

Page 25: ...koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 35 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode i e...

Page 26: ...e Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 35 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvar mere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre Rengj r...

Page 27: ...27 31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 X 800 O H C F12 43333000 34 40 35 Hansgrohe O O...

Page 28: ...pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 35 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar Pastrimi...

Page 29: ...29 31 73823000 EcoSmart 40 EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 35 36 37 DIN EN 1717 38 39 EcoSmart EcoSmart 39 40 XXX 000 800 40 34 43333000 F12 35 Hansgrohe...

Page 30: ...l sd a oldalon 35 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt sra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz...

Page 31: ...31 150 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 45 mm max 70 m 3 Nm 150 110 6a 6b 24 x 15 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 1a 2 3 4 5 6a 1b...

Page 32: ...32 110 24 x 15 SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm SW 22 mm SW 17 mm 110 55 55 25 8 5 85 25 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 7 8 9 10 11 12 6b...

Page 33: ...33 1 2 3 1 2 max 30 mm max 30 mm max 30 mm max 20 13 14 15 16 17 18 19 20a 20b...

Page 34: ...34 F12 43333000 max 20 max 20 2 min 1 Nm max 100 mm F12 43333000 21 22 20c 20d 1 2...

Page 35: ...chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna stu...

Page 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 37: ...37 1 2 1 2 1 2...

Page 38: ...15 25 15 23 3 19 10 29 34 max 70 29 158 250 520 34 840 G3 8 min 60 190 30 50 332 115 93 146 124 211 4 220 max 760 50 164 56 86 82 146 Metris M71 220 2jet 73800000 Metris M71 220 2jet ST 73800800 Metr...

Page 39: ...1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 4 3 2 Metris M71 220 2jet...

Page 40: ...10 150 98211000 21x2 5 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 97523000 95049000 97548000 98422000 7x1 5 96507000 450 mm 93191000 97827000 8x1 75 96099000 95581000 14 5x9 5x2 92527000 27x1 5 98398000 23x2...

Reviews: