Hans Grohe Metris Classic 31478000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 17

17

Lietuviškai

Montavimas 

(žr. psl. 32)

 

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo 

metu mūvėkite pirštines.

 

Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno 

higienai ir švarai palaikyti.

 

Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo 

pažeistas transportavimo metu. Sumontavus 

pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus 

pažeidimų nepriimamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, 

plaunami ir tikrinami pagal galiojančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų 

dėl įrengimo.

• 31478XXX, 31340XXX: Vonios maišytuve esantis 

perjungiklis (HC tipo) veikia kaip apsauga nuo 

atgalinio siurbimo. Todėl perjungiklio apatinis kraštas 

tyru būti bent 25 mm virš aukščiausio galimo 

nešvaraus vandens pakilimo taško.

Techniniai duomenys

Darbinis slėgis: 

ne daugiau kaip 1 MPa 

Rekomenduojamas slėgis: 

0,1 - 0,5 MPa 

Bandomasis slėgis: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI) 

Karšto vandens temperatūra: 

ne daugiau kaip 70°C 

Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:  65°C 

Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min

• Su atbuliniu vožtuvu
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto 

rūgšties!

Reguliavimas 

(žr. psl. 34)

Karšto vandens ribojimas. Kartu su cirkuliaciniais 

šildytuvais nerekomenduojama naudoti karšto vandens 

blokavimo įtaisų.

Išmatavimai 

(žr. psl. 36)

Pralaidumo diagrama 

(žr. psl. 37)

Techninis aptarnavimas 

(žr. psl. 37)

Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama 

reguliariai (mažiausiai kartą per metus) pagal DIN 

EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba 

regionines normas.

Bandymo pažyma 

(žr. psl. 37)

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 38)

XXX  =  Spalvos 

000 =  Chrom 

090 =  Chrominė/Aukso Optika 

990 =  Aukso Optika

Valymas 

(žr. psl. 35)

Eksploatacija 

(žr. psl. 35)

Gedimas

Priežastis

Priemonė

Per maža srovė

- Abulinis vožtuvas neveikia

- Pakeisti atbulinį vožtuvą

- Dušo galvos filtras užsikimšęs

- Išvalyti dušo galvos filtrą

Sunkiai sukiojama rankenėlė

- Kasetė pažeista, užkalkėjusi

- Pakeisti kasetę

Maišytuvas praleidžia vandenį

- Kasetė pažeista

- Pakeisti kasetę

Per maža karšto vandens temperatū-

ra

- Neteisingai nustatytas karšto 

vandens ribotuvas

- Nustatyti karšto vandens ribotuvą

Momentinis pašildytojas neįsijungia, 

veikiant termostatui

- Užsikimšęs filtras

- Išvalyti / pakeisti filtrą

- Abulinis vožtuvas neveikia

- Pakeisti atbulinį vožtuvą

- Neišimtas ribotuvas iš dušo 

galvutės

- Išimti ribotuvą iš dušo galvutės

Summary of Contents for Metris Classic 31478000

Page 1: ...nusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual...

Page 2: ...as Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 34 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durch...

Page 3: ...vement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 34 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les c...

Page 4: ...afety against backflow The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 34 To adjust the hot water limiter Using...

Page 5: ...riflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 34 Regolazione del limitatore di erogazione d a...

Page 6: ...min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 34 Ajuste del l mit...

Page 7: ...sche desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 34 Instellen...

Page 8: ...t kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 34 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindel...

Page 9: ...nti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 34 Ajuste do limitador...

Page 10: ...Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 34 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewa...

Page 11: ...nsgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 34 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it...

Page 12: ...sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 34 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov...

Page 13: ...13 32 31478XXX 31340XXX HC 25 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 36 37 37 DIN EN 1717 37 38 XXX 000 090 990 35 35...

Page 14: ...14 32 31478XXX 31340XXX HC 25 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 36 37 37 DIN EN 1717 37 38 XXX 000 X 090 X 990 35 35...

Page 15: ...suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 34 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoit...

Page 16: ...n max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 34 St lla in varmvattenregleringen T...

Page 17: ...C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 34 Kar to vandens ribojimas Kartu s...

Page 18: ...ran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 34 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije...

Page 19: ...5 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 34 S cak su s n rlamas...

Page 20: ...rat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 34 Reglarea limitatorului de ap cal...

Page 21: ...21 32 31478XXX 31340XXX HC 25 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 34 36 37 37 DIN EN 1717 37 38 XXX 000 090 O X 990 O X 35 35...

Page 22: ...ovratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 34 Nastavitev omejevalnika tople vode V povez...

Page 23: ...fektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 34 Sooja vee piirangu seadi...

Page 24: ...mperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 34 Karst...

Page 25: ...s simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 34 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema...

Page 26: ...nde designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 34 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikk...

Page 27: ...27 32 31478XXX 31340XXX HC 25 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 36 37 37 DIN EN 1717 37 38 XXX 000 X 090 X O 990 O H 35 35...

Page 28: ...sht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 34 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomand...

Page 29: ...29 32 HC 31478XXX 31340XXX 25 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 34 36 37 37 DIN EN 1717 37 38 XXX 000 090 990 35 35...

Page 30: ...delkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Vizsgajel l sd a oldalon 37 Tartoz kok l sd a oldalon 38 XXX Sz nk dol s 000 Kr m 090 Kr m Arany Hat s 990 Arany Hat s Tiszt t s l sd a oldalon 35 H...

Page 31: ...cser lni Cs p g a csap A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni t l alacsony melegv z h m rs klet A melegv z szab lyoz rosszul van be ll tva A melegv z szab lyoz t jra be kell l...

Page 32: ...32 X 36 mm X 36 X 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm SW 24 mm 36 mm...

Page 33: ...33 6 7 SW 30 mm 17 Nm SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm 8 9 10 11...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 34...

Page 35: ...abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy ote...

Page 36: ...36 G 1 2 Metris Classic 31672000 31672990 83 193 163 15 23 G 1 2 83 Metropol Classic 31360000 31360090 G1 2 Metris Classic 31478000 31478990 125 96 G 1 2 15 23 Metropol Classic 3134000 31340090...

Page 37: ...7 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4...

Page 38: ...2XXX 97978XXX 96429000 94140000 92730000 96346XXX 97220000 97977XXX 97406XXX 98193000 32x2 98164000 33x1 5 Metris Classic 31672000 31672990 31294XXX 96338000 97406XXX 92730000 94074000 96044XXX 981290...

Page 39: ...XXX 97978000 96429000 94140000 92730000 96346000 97220000 97977000 97406000 98193000 32x2 98164000 33x1 5 Metropol Classic 31360000 31360090 92817XXX 96338000 97406000 92730000 94074000 96044000 98129...

Page 40: ...ngsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur are Garan ie Cont...

Reviews: