background image

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma-
ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır.

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve 
yetişkinler gözetimsiz olarak duş sistemini kullanma-
malıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar 
duş sistemini kullanmamalıdır.

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği 
amaçları doğrultusunda kullanılabilir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük 
basınç farklılıkları varsa, bu basınç farklılıklarının 
dengelenmesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları 

yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden sonra 
nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenil-
memektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü 

geçerli normlara göre yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet 

edilmelidir.

Teknik bilgiler

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 - 0,5 MPa

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 80°C

Tavsiye edilen su ısısı: 

65°C

Termik dezenfeksiyon: 

azami 70°C / 4 dak

Geri emme önleyici

Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Türkçe

Kontrol işareti 

(bakınız sayfa 76)

Akış diyagramı  

(bakınız sayfa 66)

0,3 MPa serbest akış:

Bakım 

(bakınız sayfa 64)

• Termostat, çek valflarla donatılmıştır. DIN 

EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultu-
sunda Çek valfler düzenli olarak kontrol 
edilmelidir. ( en az yılda bir kez)

• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini 

sağlamak için, termostat belirli aralık-
larla tamamen sıcak ve soğuk konuma 
getirilmelidir.

Ayarlama 

(bakınız sayfa )62

Montaj işlemi tamamlandıktan sonra vana 
çıkış sıcaklığı kontrol edilmeli ve müşterinin 
istediği sıcaklığa ayarlanmalıdır.

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 67)

Kullanımı 

(bakınız sayfa 76)

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Simge açıklaması

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 66)

Temizleme

birlikte verilen broşür

Safety Function 

(bakınız sayfa 62)

Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen mak-
simum sıcaklık Örn; maks. 42º C önceden 
ayarlanabilir.

38

Summary of Contents for Metris 31570000

Page 1: ...it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instruk...

Page 2: ...MPa Hei wassertemperatur max 80 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert D...

Page 3: ...inigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur...

Page 4: ...a Temp rature d eau chaude max 80 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Fran ais Cla...

Page 5: ...La temp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d e...

Page 6: ...Test pressure 1 6 MPa Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water...

Page 7: ...hange if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C t...

Page 8: ...consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto c...

Page 9: ...usso La temperatura di erogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 6...

Page 10: ...a 1 6 MPa Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para...

Page 11: ...sucia o pierde limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no correspon de a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente de masiado baja aumentar temper...

Page 12: ...ruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworp...

Page 13: ...itstroomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Tempe...

Page 14: ...vetryk 1 6 MPa Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Dansk...

Page 15: ...ren stemmer ikke overens med den indstillede tempe ratur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregul...

Page 16: ...Press o testada 1 6 MPa Temperatura da gua quente max 80 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente con...

Page 17: ...o A temperatura da gua n o corres ponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temper...

Page 18: ...e pr bne 1 6 MPa Temperatura wody gor cej maks 80 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie d...

Page 19: ...mieni za bezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody P...

Page 20: ...rk vody max 80 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou esky Zku ebn zna ka vi...

Page 21: ...ta u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu...

Page 22: ...5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa Teplota teplej vody max 80 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre p...

Page 23: ...eni Teplota na v toku nes hlas s nasta venou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n...

Page 24: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 80 C 65 C 70 C 4 76 66 0 3 MPa 64 DIN EN 1717 62 67 76 66 62 42 24...

Page 25: ...42 C 65 C 180 180 60 25...

Page 26: ...1 0 1 0 5 1 6 80 C 65 C 70 C 4 76 66 0 3 64 DIN EN 1717 62 67 76 66 Safety Function 62 Safety Function 42 C 26...

Page 27: ...42 65 180 60 27...

Page 28: ...ba 1 6 MPa Forr v z h m rs klet max 80 C Forr v z javasolt h m rs klete 65 C Termikus fert tlen t s max 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Magyar Vizsgajel l s...

Page 29: ...k a termoszt ton be ll tott h m rs klettel a termoszt t nem lett beszab lyoz va a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Ne...

Page 30: ...ne 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa Kuuman veden l mp tila maks 80 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ks...

Page 31: ...p tila ei vastaa s detty l mp tilaa Termostaattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhai nen Kohota l mminveden l mp tila ar voon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole m...

Page 32: ...Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Svenska Testsigill se sidan 76 Fl desschema se sidan 66 Fri genomstr mnin...

Page 33: ...r Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Te...

Page 34: ...o vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Lietuvi kai Bandymo pa yma r psl 76 Pralaidumo diagrama r...

Page 35: ...akeisti atbulin vo tuv Vandenio temperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakelti n...

Page 36: ...80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Hrvatski Oznaka testiranja pogledaj stranicu 76...

Page 37: ...enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je pr...

Page 38: ...1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa S cak su s cakl azami 80 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke s...

Page 39: ...rin k s cakl ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar n...

Page 40: ...esiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra s...

Page 41: ...cazul Temperatura apei la ie ire nu cores punde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temper...

Page 42: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 80 C 65 C 70 C 4 min 76 66 0 3 MPa 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 67 76 66 Safety Function 62 Safety Function 42 C 42...

Page 43: ...42 C 65 C 180 180 60 43...

Page 44: ...reskusni tlak 1 6 MPa Temperatura tople vode maks 80 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sani...

Page 45: ...pri izlivu ne ustre za temperaturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temp...

Page 46: ...surve 1 6 MPa Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Estonia Kon...

Page 47: ...tada ja va jadusel v lja vahetada V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee t...

Page 48: ...darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa Karst dens temperat ra maks 80 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir pared...

Page 49: ...nesaskan ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regu l an...

Page 50: ...e maks 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Srpski Ispitni znak vidi stranu 76...

Page 51: ...peratura na slavini se ne podudara s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperatur...

Page 52: ...atur maks 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Pr vemerke se side 76 Gje...

Page 53: ...temperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er i...

Page 54: ...1 0 1 0 5 1 6 80 C 65 C 70 C 4 76 66 0 3 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 67 76 66 Safety Function 62 Safety Function 42 C 54...

Page 55: ...42 C 65 C 180 180 60 55...

Page 56: ...1 6 MPa Temperatura e ujit t ngroht maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ek...

Page 57: ...uesinn e rrjedhjes mbrapsht te ujit Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temper...

Page 58: ...42 65 180 180 60 58...

Page 59: ...1 0 5 0 1 1 6 80 C 65 C 4 70 C 76 66 0 3 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 67 76 66 62 42 59...

Page 60: ...60 Montage X 1 2 mm 2 1 2 1 3 4 5 X 11 01800180 2 3 1 2...

Page 61: ...61 Montage 6 7 8 4 SW 3 mm 4 Nm 0 1 Nm 2 3 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1...

Page 62: ...62 Safety Function Justierung 2 1 3 1 1 2 SW 3 mm 2...

Page 63: ...63 Safety Function z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 3 mm 4 Nm...

Page 64: ...64 Wartung 1 2 2 3 4 5 SW 24 mm SW 4 mm 1 1 2 6 A...

Page 65: ...65 Wartung 7 8 9 10 11 SW 24 mm 15 Nm 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm 0 1 Nm...

Page 66: ...66 Ma e Durchflussdiagramm Ma e Durchflussdiagramm Ecostat S 15711000 65 93 55 55 150 15 Metris 31570000...

Page 67: ...00 M5x55 95037000 96525000 M5x20 SW 4 mm 96435000 SW 3 mm 95508000 48x3 13595000 25 mm 13597000 22 mm 150 mm 95906000 96435000 SW 3 mm 95903000 98174000 48x5 13595000 25 mm 96447000 165 mm 13596000 22...

Page 68: ...s and cables in the wall before drilling holes The unit must be mounted on a finished waterproofed wall surface usually tiles If you are using power tools e g to drill holes wear sa fety glasses and a...

Page 69: ...allowable temperature tolerances inherent in thermo static mixing valves and temperature losses in metal baths It is not a safe bathing temperature for adults or children The British Burns Association...

Page 70: ...70 KEY Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Page 71: ...priate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests Procedure 1 Check that a the designation of...

Page 72: ...ce of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the...

Page 73: ...after correct installation the outlet temperature of the water can never exceed 43 C To guarantee a smooth running of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the thermostat...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...X DVGW SVGW ACS MCA WRAS KIWA 15711000 PA IX 9712 II X X X X X 31570000 PA IX 9712 II X X X X X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail inf...

Reviews: