Hans Grohe Metris 31100XXX Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 24

24

中文

 

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

 

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

 

只有给予适当的能够使孩童更安全地使用该产品并了解错误操作的危
险的说明时,才允许孩童在没有监管的情况下使用该产品。

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

 

只有汉斯格雅供应的电池盒及电池 

CR-P2

 或电源组 

HG-Nr.

 

30589310

 

可以与管接头的电缆相连。

 

受损的电线不允许被替换。 那么,变压器不能再使用。

 

变压器包括电源插头除了保护区域都只允许安装或插在干燥的室内。

 

变压器不得安装在

0

1

类保护区域内。

 

插座应处于保护区域外。 (参见第页 

61

 第 

5

)

 

该管接头能够在  

2

 类保护区域下安装。

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或
表面损伤。

• 

管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

• 

请遵守当地国家现行的安装规定。

• 

必须为阀门留出足够的维护空间。 (至少 

200

 

mm

)

• 

如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位
于水波器后面的 

EcoSmart

®

(流量限制器)拆除。

• 

管接头切不可安装在边缘升高的盥洗槽上。 (参见第页 

61

)

• 

第一次使用时或者维护工作之后, 在调节电子设备相对于装置的延时
功能性的射程范围时, 可以通过光线反射进行。为此,需要重新调整
电子设备,该调整是通过电子设备

10-15

分钟后的自动校准实现的。

• 

在初始启动和维修后,管接头中的空气可能导致喷口图案不雅。打开
和关闭喷口大约

15

次后,喷口图案再次复原。

 

电气安装

电气安装人员

 

由获得许可的电气专业人员按照 

DIN

 

VDE

 

0100

 第

701

部分 

/

 

IEC

 

60364-7-701

 规定,实施安装和检查工作。

电气连接

 

供电

:

 

230

 

V

 

AC

 

±

 

10

 

%/

 

50-

 

60

 

Hz

 

必须通过一个故障电流保护装置(

RCD

 

/

 

FI

)进行保险,设计电流差

≤30

 

mA

。 必须定期检查保护装置的功能。

 

所有的工作只能在没有电压的状况下进行。 其中通过总开关或电源插
头可靠断开供电。

 

插座应处于保护区域外。 (参见第页 

61

 第 

5

)

调节

龙头具有如下功能:背景减弱和整体式范围调整,这意味着,龙头通过传
感机构,自动调整到当地条件(水盆、亮度,反光)。

电池操作

LED

指示灯发出必须更换电池的信号。

电池电压 

 大约

5.5

 

V

: 管接头操作时,传感器窗口中的

LED

指示灯闪

烁,水可以继续流出
电池电压 

 大约

5.3

 

V

: 管接头操作时,传感器窗口中的

LED

指示灯闪

烁,水可以继续流出
注意!插入电池后,管接头在大约

30

秒里不可启动。需要这个时间用于

自我调整。
在更换、安装、拆除电池时,请注意附录 

3

 第 

7.12

 章节的 

EN

 

60335-1

 

的提示。

电源组操作

对于更换电源组,步骤对应于更换电池。

正常操作

检测区域的范围或者从管接头拆卸开

/

关点去居于环境光学条件(例如,

盥洗槽的形状和发光情况和环境照明)以及带入检测区域的物体的形状、
大小,速度和反光情况。 在正常条件下,管接头的检测区域或者来自管
接头之开

/

关点的距离大约

160

200

灰暗(例如灰黑色)物体由于反光能力低,管接头对它们的检测不足。检
测区域的范围或者开

/

关点的距离可能小于

160

 

mm

。 明亮或反光物体由

于具有高反光性,故管接头对它们的检测效果很好。 检测区域的范围或
者开

/

关点的距离可能大于

200

 

mm

。 强光源不得直接照射到管接头的传

感器窗口。 管接头反射器窗口的水滴或冷凝水可能触发意外的水流流
动。

红外近接电子装置的范围设置

管接头连接到非常小或高度反光的盥洗槽时,可能需要使用手动模式开
关,减少红外近接电子装置的范围。 可以选择如下两个模式:

• 

“最大范围”(出厂设置)

• 

“范围减少”(最大范围减少大约

50

 

mm

传感器窗口后面的

LED

发出信号表示,管接头目前处于哪个模式:

• 

管接头闭合时,快速闪烁 

=

 “范围减小”

• 

管接头闭合时,不闪烁 

=

 “最大范围”

从“最大”变更为“减少”(或反之亦然),的步骤如下:

• 

中断管接头的电压供应大约

10

秒(断开管接头和电池盒或电源组之间

的电接头连接,然后在

10

庙后重新连接)

• LED

闪烁表示软件版本(即,闪烁一次 

=

 软件版本 

1

• LED

永久闪烁时(

->

 红外近接电子校准),用手或者一张白纸,完全覆

盖住传感器窗口

• 20

 秒至

40

秒后,取下您的手或者白纸

• LED

通过闪烁表示当前激活的模式:一次 

=

 “最大范围”,两次

=

 “范

围减小”

• 

然后,

LED

永久闪烁,直到刚刚设置的红外近接开关的校准已经完成

• LED

再次熄灭时,管接头准备操作

技术参数

本龙头配有 

EcoSmart

®

(流量限制器)

工作压强: 

最大 

0,8

 

MPa

 

推荐工作压强: 

0,1

 

-

 

0,5

 

MPa

 

测试压强: 

1,6

 

MPa

 

 

(

1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI

热水温度: 

最大 

60°C

 

50

 

K

温差和

0,3

 

MPa

流水压力下的最大流出量: 

大约 

42°C

 

继续时间

:

 

1

 

-

 

2

 秒 

自动关闭

:

 

10

秒后 

电池

:

 

CR-P2

 

/

 

6

 

V

 锂 

变压器

:

 

230

 

V

 

AC

 

±

 

10

 

%

 

/

 

50

 

 

60

 

Hz

 

/

 

20

 

mA

 

保护等级

:

 

IPX5

 

放置地点 铭牌

:

 

参见第页 

67

该产品专为饮用水设计!

Summary of Contents for Metris 31100XXX

Page 1: ...nt ny n vod 22 ZH 24 RU 26 FI K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Ku...

Page 2: ...annung ca 5 3 V die Leuchtdiode im Sensorfenster blinkt wenn die Armatur bet tigt wird eine Wasserentnahme ist weiterhin m glich Achtung Nach dem Einsetzen der Batterie darf die Armatur ca 30 s nicht...

Page 3: ...zw Netzteil trennen und nach 10 s wieder verbinden durch Blinken der Leuchtdiode wird die Software Version angezeigt z B 1 x Blinken Software Version 1 wenn die Leuchtdiode permanent leuchtet erfolgt...

Page 4: ...trice clignote lorsque la robinetterie est activ e il est toujours possible de faire couler l eau Attention Ne pas activer la robinetterie pendant environ 30 s apr s la mise en place de la pile La pil...

Page 5: ...entre la robinetterie et le bo tier de pile ou le bloc d alimentation et la rebrancher au bout de 10 s Le clignotement de la DEL indique la version de logiciel p ex 1 x clignotement version 1 Lorsque...

Page 6: ...e possible Attention After insertion of the battery the fitting should not be activated for approx 30 seconds This time is required for self adjustment Replacement installation and disposal of batteri...

Page 7: ...or power pack and reconnect after 10 s The LED blinks to indicate the software version e g blinking once software version 1 permanent light from the LED indicates that calibration of the infrared prox...

Page 8: ...il rubinetto per fare uscire dell acqua Tensione della batteria ca 5 3 V il diodo luminoso nella finestrella del sensore lampeggia se si accende il rubinetto ancora possibile azionare il rubinetto pe...

Page 9: ...to per circa 10 sec togliere la spina tra il rubinetto ed il contenitore della batteria o l alimentatore ed inserirla nuovamente dopo 10 sec la versione del software viene indicata tramite il lampeggi...

Page 10: ...te al accionar la grifer a Sigue siendo posible la toma de agua Atenci n Despu s de haber colocado la pila la grifer a no se deber activar durante aprox 30 seg Pues requiere este tiempo para autoregul...

Page 11: ...el bloque de alimentaci n y tras haber transcurrido 10 s vuelva a conectar la luz intermitente del piloto luminoso se aliza la versi n del software p ej 1 centelleo versi n del software 1 El diodo lu...

Page 12: ...de kraan wordt gebruikt Het is nog mogelijk om water uit de kraan te pakken Let op Nadat de batterij is vervangen mag de kraan gedurende ca 30 seconden niet worden geactiveerd In deze tijd stelt de kr...

Page 13: ...na 10 sec weer verbinden door het knipperen van de LED wordt de software versie weergegeven bijv 1 x knipperen software versie 1 Als de led permanent brandt vindt de kalibratie van de infrarood naderi...

Page 14: ...et n r armaturet aktiveres en vandaftapning er stadigv k mulig Pas p N r batteriet er sat i m armaturet ikke aktiveres i ca 30 sec I denne tid gennemf rer batteriet en selvjustering Ved batteriskift m...

Page 15: ...armatur og batterihus hhv afbryd netdel og forbind den igen efter 10 s Blinker lysdioden vises software versionen f eks 1 x blink software version 1 hvis lysdioden lyser permanent kalibreres den infr...

Page 16: ...luminoso LED Tens o da pilha aprox 5 5 V A retirada de gua continua sendo poss vel quando a indica o do LED na janela do sensor piscar no accionamento da misturadora Tens o da pilha aprox 5 3 V A reti...

Page 17: ...ctrica entre misturadora e caixa da pilha ou fonte de alimenta o e ligar de novo ap s 10 seg A vers o de software mostrada pelo pisca do LED p ex pisca 1 vez vers o de software 1 Se o d odo luminoso...

Page 18: ...hamiana pob r wody jest w dalszym ci gu mo liwy Napi cie baterii ok 5 3 V dioda wiec ca miga w okienku czujnika gdy armatura jest uruchamiana pob r wody jest w dalszym ci gu mo liwy Uwaga Po w o eniu...

Page 19: ...i dzy armatur a obudow baterii wzgl zasilacza i po 10 sek ponownie po czy migaj ca dioda wiec ca wskazuje wersj oprogramowania np miganie jednokrotne Wersja oprogramowania 1 gdy dioda wiec ca wieci si...

Page 20: ...ura uvede v innost odb r vody je i nad le mo n Nap t baterie cca 5 3 V sv teln dioda v ok nku senzoru blik jestli e se armatura uvede v innost odb r vody je i nad le mo n Pozor Po vlo en baterie nesm...

Page 21: ...trick spojen mezi armaturou a pouzdrem baterie resp s ov m zdrojem a po 10 sek op t zapojit blik n m sv teln diody je indikov na verze softwaru nap zablik 1 x verze 1 pokud je dioda trvale rozsv cena...

Page 22: ...je aj na alej mo n Nap tie bat rie ca 5 3 V sveteln di da v okne sn ma a blik ak sa bat ria ovl da odber vody je aj na alej mo n Pozor Po nasaden elektrickej bat rie sa nesmie vodovodn bat ria asi 30...

Page 23: ...elektrickej bat rie resp sie ovou as ou a po 10 s op spoji blikan m svetelnej di dy sa zobrazuje verzia softv ru napr 1 x blikne verzia softv ru 1 ke sveteln di da svieti permanentne realizuje sa kal...

Page 24: ...7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa...

Page 25: ...60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 s 64 65 DIN EN 1717 62 38 66 61 60 64 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30...

Page 26: ...rohe 0 1 61 5 2 200 EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz 30 61 5 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1...

Page 27: ...Hz 20 mA IPX5 67 60 60 C EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 X 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe 24 10 10 10...

Page 28: ...ett ess vedenotto on edelleen mahdollista Huomio Kun patteri on vaihdettu kalustetta ei saa k ytt ennen kuin n 30 sekuntia on kulunut Aika tarvitaan itses d n tekemiseen Pariston vaihdossa asennuksess...

Page 29: ...a patterikotelon tai vaihtoehtoisesti verkkolaitteen v lilt ja pist se 10 sekunnin kuluttua j lleen takaisin Valodiodi ilmaisee vilkkumalla ohjelmistoversion esim 1 x ohjelmistoversio 1 kun valodiodi...

Page 30: ...satts i f r armaturen inte aktiveras p cirka 30 sekunder Det beh ver lite tid f r sj lvjustering Vid batteribyte inbyggnad och kassering ska h nvisningarna enligt EN 60335 1 bilaga 3 avsnitt 7 12 bea...

Page 31: ...eller n tadapter och anslut igen efter tio sekunder Software upplagan visas n r lysdioden blinkar t ex 1 x blinkning Software version 1 n r lysdioden lyser permanent kalibreras infrar d gr nsl gesele...

Page 32: ...au galima leisti D mesio d jus baterij mai ytuv negalima jungti apie 30 sekund i is laikas reikalingas susireguliavimui Keisdami ir montuodami baterij bei alindami jos atliekas laikykit s standarto EN...

Page 33: ...o ki tukin jungt ir v l sujunkite po 10 s LED indikatorius sumirksi nurodydamas programin s rangos versij pvz vien kart mirkteli programin s rangos versija 1 jei viesos diodas nuolat iba vyksta infrar...

Page 34: ...3 V LED indikator u senzorskom oknu treperi kada se rukuje armaturom a voda se i dalje da pustiti Pa nja Nakon umetanja baterije armatura ne smije biti aktivirana barem 30 s jer je najmanje toliko vre...

Page 35: ...og spoja izme u armature i ku i ta baterija odnosno odvaja njem ispravlja a i ponovnim spajanjem nakon 10 s Treperenjem LED indikatora prikazuje se broj ina ice softvera npr ako LED trepne 1 x ina ica...

Page 36: ...a sens r penceresindeki kl diyot yan p s ner su almaya devam edilebilir Pil gerilimi yakla k 5 3 V Batarya devreye sokuldu unda sens r penceresindeki kl diyot yan p s ner su almaya devam edilebilir Di...

Page 37: ...ikli soket ba lant s n ay r n ve 10 saniye sonra tekrar ba lay n I kl diyotun yan p s nmesi ile yaz l m s r m g sterilir rn 1 x yan p s nme Yaz l m s r m 1 I kl diyot s rekli yanarsa k z l tesi yakla...

Page 38: ...t c nd utiliza i bateria de ap dar pute i folosi apa n continuare Tensiune baterie cca 5 3 V LED ul n fereastra senzorului lumineaz intermitent c nd utiliza i bateria de ap dar pute i folosi apa n con...

Page 39: ...er i reconecta i dup 10 sec lumina intermitent a LED ului semnalizeaz versiunea software de ex iluminare o dat versiunea 1 dac dioda luminoas este aprins permanent are loc calibrarea sistemului electr...

Page 40: ...O 0 1 61 5 2 200 mm EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x...

Page 41: ...0 V AC 10 50 60 Hz 20 mA IPX5 67 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 s 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe...

Page 42: ...enzorskem okencu ob dotiku armature utripa e naprej je mo en odvzem vode Pozor Po vstavitvi baterije armature ne smete aktivirati pribl 30 s Ta as potrebuje za samojustiranje Pri zamenjavi baterije vg...

Page 43: ...no vti no povezavo med armaturo in ohi jem baterije oz omre nim napajalnikom in jo po 10 s ponovno vzpostavite z utripanjem svetilne diode se prika e verzija programske opreme npr 1 x utripa verzija...

Page 44: ...selt v tta T helepanu P rast aku paigaldamist ei tohi armatuuri ca 30 sek v ltel sisse l litada Armatuuril on vaja aega automaatseks reguleerumiseks Aku vahetamise paigaldamise ja k rvaldamise korral...

Page 45: ...tik hendus armatuuri ja aku korpuse v i toiteploki vahel lahutada ja 10 sek p rast uuesti hendada Valgusdioodi vilkumine n itab tarkvara versiooni nt 1 x vilkumine tarkvara versioon 1 kui valgusdiood...

Page 46: ...Uzman bu P c baterijas ievieto anas jauc jkr nu nedr kst aktiviz t apm 30 sekundes Tai is laiks ir nepiecie ams pa regul an s nol kos Baterijas mai ai mont ai un utiliz cijai iev rojiet nor d jumus s...

Page 47: ...jauc jkr nu un baterijas korpusu jeb baro anas bloku un p c 10 sekund m atkal pievienot mirgojot gaismas diodei tiek par d ta programmas versija piem mirgo 1 x programmas versija 1 Ja gaismas diode n...

Page 48: ...ada se rukuje armaturom pu tanje vode je i dalje mogu e Pa nja Nakon umetanja baterije armatura ne sme biti aktivirana barem 30 s jer je najmanje toliko vremena potrebno za samoproveru baterije Prilik...

Page 49: ...ture i ku i ta baterija odnosno odvajanjem ispravlja a i ponovnim spajanjem posle 10 s treperenjem LED indikatora prikazuje se broj verzije softvera npr ako LED zatreperi 1 x verzija softvera 1 Ako LE...

Page 50: ...es mulig tappe vann Batterispenning omtrent 3 5 V lysdioden blinker i sensorvinduet n r armaturen aktiveres det er fremdeles mulig tappe vann Obs Etter batteriskifte skal armaturen ikke aktiveres f r...

Page 51: ...rakobles og tilkobles igjen etter 10 sek blink av lysdioden indikerer programvareversjonen f eks 1 x blink program vareversjon 1 N r lysdioden lyser permanent foretas kalibrering av infrar d n rhetsel...

Page 52: ...30589310 0 1 61 5 2 200 EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x EcoS...

Page 53: ...60 Hz 20 mA IPX5 67 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 X 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 reset 90 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe 10 24...

Page 54: ...zohet armatura Rrjedhja e ujit sht megjithat e mundur edhe m tej Tensioni i bateris ca 5 3 V Dioda ndizet dhe fiket n dritaren e sensorit kur aktivizohet armatura Rrjedhja e ujit sht megjithat e mundu...

Page 55: ...e kutis s bateris dhe futet p rs ri pas 10 sekondash ndezja dhe fikja e diod s tregon se cili verzion i programit sht duke u p rdorur p sh 1 x ndezje dhe fikje verzioni 1 i programit N se LED diodat n...

Page 56: ...56 61 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 Brushed Chrome 260 Polished Black Chrome 330 66 90 64 65 DIN EN 1717 62 38 66 61 60 64 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 0 1 2...

Page 57: ...1 15 10 15 IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 701 V AC 10 50 60 Hz 230 RCD 30 FI 5 61 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 200 160 160 200 50 10 10 40 20 EcoSmart 0 8 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C K 50 42 C 3 2 1 1...

Page 58: ...da villog a szenzorablakban ha a csaptelepet m k dtetj k de a v zkiv tel tov bbra is lehets ges Figyelem Az elem behelyez s t k vet en a csaptelep kb 30 mp ig nem m k dtethet Erre az id re az nbe ll...

Page 59: ...kalmaz sa nem javasolt az eg szs g gyi int zm nyek fekv beteg ell t szob iban illetve minden olyan helyen ahol a hideg s vagy haszn lati melegv z Legionella cs rasz ma el ri a 49 2015 XI 6 EMMI rendel...

Page 60: ...000 Metris 31100XXX 31101000 Metris 31102XXX 31103000 4 8 0 4 8 0 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31100XXX P IX 18314 IO X X 31101000 P IX 18314 IO X X 31102XXX P IX 18314 IO X X 31103000 P IX 18314 IO X X Pr...

Page 61: ...61 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm SW 17 mm 4 Nm 2 1 2 1 3 5 6 7 4 ca 670 mm 600 mm 1 2 0 4 3 Nm...

Page 62: ...62 31100XXX 31102XXX 3 1 5 2 6 4 SW 3 mm z B 38 C for example 38 C SW 3 mm SW 3 mm 1 2 1 2 M4x10 M5x25 M4x10...

Page 63: ...63 2 3 1 4 1 3 4 1 2 3 2 6 5 TX20 TX20 2 Nm min max 31101000 31103000 z B 38 C for example 38 C...

Page 64: ...Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI P...

Page 65: ...65 2 1 1 2 3 6 2 2 1 1 2 1 8 7 5 4 9 2 1 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm SW 17 mm 4 Nm 3 2 3 1 2 1 SW 17 mm SW 19 mm...

Page 66: ...66 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec 1 2 4 1 CR P2 6 V Lithium 2 3...

Page 67: ...8749000 92346000 98808000 97661000 95433000 98801000 96456000 98215000 5x2 98458000 6x2 98800000 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt Nr Serien Nr 6 V DC 1 5...

Page 68: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2019 9 04231 09...

Reviews: