Hans Grohe Metris 31100XXX Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 2

2

Deutsch

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 

Handschuhe getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken 

eingesetzt werden.

 

Kindern darf die Benutzung des Produktes ohne Aufsicht nur erlaubt werden, 

wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die das Kind in die Lage 

versetzt, das Produkt in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren einer 

falschen Bedienung zu verstehen.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 

müssen ausgeglichen werden.

 

An die elektrische Anschlussleitung der Armatur darf nur das von Hansgrohe 

angebotene Batteriegehäuse mit Batterie CR-P2 bzw. Netzteil HG-Nr. 

30589310 angeschlossen werden.

 

Die Netzanschlussleitung dieses Netzteils kann nicht ersetzt werden. Falls die 

Leitung beschädigt ist, darf das Netzteil nicht mehr betrieben werden.

 

Das Netzteil einschließlich Netzstecker darf nur in trockenen Innenräumen 

außerhalb der Schutzbereiche montiert bzw. eingesteckt werden.

 

Das Netzteil darf nicht in Schutzbereich 0 oder 1 eingebaut werden.

 

Die Steckdose muss außerhalb der Schutzbereiche angeordnet sein. 

(siehe Seite 61 Abb. 5)

 

Die Armatur kann im Schutzbereich 2 eingebaut werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 

anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
• Es muss genügend Platz über der Armatur für Servicearbeiten vorhanden sein. 

(min. 200 mm)

• Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz 

gewünscht wird, kann der EcoSmart

®

 (Durchflussbegrenzer), der hinter dem 

Luftsprudler sitzt, entfernt werden.

• Die Armatur darf nicht an Waschtischen mit erhöhtem Rand montiert werden. 

(siehe Seite 61)

• Bei Erstinbetriebnahme oder nach Wartungsarbeiten kann es durch Lichtspiege-

lungen oder Reflektierungen bei der Reichweiteneinstellung der Elektronik zu 

einer zeitversetzten Funktionalität der Armatur führen. Hierzu wird eine erneute 

Justierung der Elektronik notwendig, die durch eine selbsttätige Kalibrierung 

nach ca. 10 - 15 min der Elektronik durchgeführt wird.

• Bei Erstinbetriebnahme und nach Wartungsarbeiten kann es durch Luft in der 

Armatur zu einem unschönen Strahlbild kommen. Nach ca. 15 Aktivierungen 

der Armatur, ist das Strahlbild in Ordnung.

Elektroinstallation

Elektroinstallateur

 

Die Installations- und Prüfungsarbeiten sind von einer zugelassenen 

Elektrofachkraft, unter Berücksichtigung von DIN VDE 0100 Teil 701 / 

IEC 60364-7-701, auszuführen.

Elektroanschluss

 

Spannungsversorgung: 230 V AC ± 10 %/ 50- 60 Hz

 

Die Absicherung muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD / FI) mit 

einem Bemessungsdifferenzstrom ≤ 30 mA erfolgen. Die Schutzeinrichtung muss 

in regelmäßigen Abständen auf ihre Funktion überprüft werden.

 

Sämtliche Arbeiten dürfen nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen 

werden. Dabei ist die Spannungsversorgung über Hauptschalter oder 

Netztstecker sicher zu trennen.

 

Die Steckdose muss außerhalb der Schutzbereiche angeordnet sein. 

(siehe Seite 61 Abb. 5)

Justierung

Diese elektronische Armatur hat eine Hintergrundausblendung mit Reichweitenan-

passung, d. h. die Sensorik der Armatur justiert sich automatisch auf die örtlichen 

Gegebenheiten (Waschbeckengröße, Umgebungshelligkeit, Reflexionen) ein, eine 

Justage des Infrarot-Sensors ist nicht erforderlich.

Batteriebetrieb

Wenn ein Batteriewechsel ansteht, wird dies durch die Leuchtdiode signalisiert.
Batteriespannung ≤ ca. 5,5 V: die Leuchtdiode im Sensorfenster blinkt, wenn die 

Armatur betätigt wird, eine Wasserentnahme ist weiterhin möglich

Batteriespannung ≤ ca. 5,3 V: die Leuchtdiode im Sensorfenster blinkt, wenn die 

Armatur betätigt wird, eine Wasserentnahme ist weiterhin möglich
Achtung! Nach dem Einsetzen der Batterie darf die Armatur ca. 30 s nicht aktiviert 

werden. Sie benötigt diese Zeit zur Selbstjustage.
Bei Batteriewechsel, Einbau und Entsorgung sind die Hinweise nach EN 60335-1 

Anhang 3 Abschnitt 7.12 zu beachten.

Netzteilbetrieb

Die Vorgehensweise beim Wechsel eines Netzteils ist entsprechend der Vorgehens-

weise bei einem Batteriewechsel.

Normalbetrieb

Die Reichweite des Erfassungsbereichs bzw. die Entfernung des Ein- und Ausschalt-

punktes von der Armatur hängt von den optischen Umgebungsbedingungen (zum 

Beispiel von der Form und der Reflektion des Waschtisches und der Umgebungsbe-

leuchtung) ab, sowie von der Form, der Größe, der Geschwindigkeit und der 

Reflektion des in den Erfassungsbereich gebrachten Gegenstandes. Der Erfas-

sungsbereich der Armatur bzw. die Entfernung des Ein- und Ausschaltpunktes von 

der Armatur liegt bei normaler Betätigung ungefähr im Bereich von ca. 160 bis 

200 mm.
Dunkle (zum Beispiel grau-schwarze) Gegenstände werden aufgrund ihrer 

geringen Reflektion schlecht von der Armatur erkannt. Die Reichweite des 

Erfassungsbereichs bzw. die Entfernung des Ein- und Ausschaltpunktes kann kleiner 

als 160 mm sein. Helle oder spiegelnde Gegenstände werden aufgrund ihrer 

hohen Reflektion sehr gut von der Armatur erkannt. Die Reichweite des Erfassungs-

bereichs bzw. die Entfernung des Ein- und Ausschaltpunktes kann größer als 

200 mm sein. Leistungsstarke Lichtquellen dürfen nicht direkt auf das Sensorfenster 

der Armatur ausgerichtet werden. Wassertropfen oder Kondenswasser auf dem 

Sensorfenster der Armatur können eine unbeabsichtigte Wasserabgabe auslösen.

ReichweiteneinstellungderInfrarot-Näherungselektronik

Wird die Armatur an sehr kleinen oder stark reflektierenden Waschtischen 

angeschlossen, kann es notwendig sein, durch eine manuelle Umschaltung der 

Betriebsart, die Reichweite der Infrarot-Näherungselektronik zu reduzieren. Es kann 

nur zwischen den beiden folgenden gewechselt werden:

• „maximale Reichweite“ (Werkseinstellung)
• „reduzierte Reichweite“ (maximale Reichweite um ca. 50 mm reduziert)

In welcher Betriebsart sich die Armatur aktuell befindet, wird durch die Leuchtdio-

de hinter dem Sensorfenster signalisiert:

• kurzes Blinken beim Schließen der Armatur = „reduzierte Reichweite“
• kein Blinken beim Schließen der Armatur = „maximale Reichweite“

Zum Wechseln der „maximalen“ zur „reduzierten Reichweite“, bzw. umgekehrt, 

sind folgende Schritte durchzuführen:

• Spannungsversorgung der Armatur für ca. 10 s unterbrechen (elektrische 

Steckverbindung zwischen Armatur und Batteriegehäuse bzw. Netzteil trennen 

und nach 10 s wieder verbinden)

• durch Blinken der Leuchtdiode wird die Software-Version angezeigt (z. B. 1 x 

Blinken = Software-Version 1)

• wenn die Leuchtdiode permanent leuchtet (-> Kalibrierung der Infrarot-Nähe-

rungselektronik), Sensorfenster mit der Hand oder einem weißen Stück Papier 

komplett abdecken

• nach min. 20 s / max. 40 s die Hand bzw. das Papier wieder entfernen
• die Leuchtdiode zeigt durch Blinken die aktuell aktivierte Betriebsart an: 1 x = 

„maximale Reichweite“, 2 x = „reduzierte Reichweite“

• danach leuchtet die Leuchtdiode wieder permanent, bis die Kalibrierung der 

soeben neu eingestellten Reichweite der Infrarot-Näherungselektronik abge-

schlossen ist

• wenn die Leuchtdiode wieder erlischt, ist die Armatur einsatzbereit

TechnischeDaten

ArmaturserienmäßigmitEcoSmart

®

(Durchflussbegrenzer)

Betriebsdruck: 

max. 0,8 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Maximale Auslauftemperatur bei 50 K Temperaturunterschied und 0,3 MPa 

Fließdruck: 

ca. 42°C 

Nachlaufzeit: 

1 - 2 s 

Automatische Abschaltung: 

nach 10 s 

Batterie: 

CR-P2 / 6 V Lithium 

Netzteil: 

230 V AC ± 10 % / 50 – 60 Hz / 20 mA 

Schutzart: 

IPX5 

Anbringungsort des Typenschildes: 

siehe Seite 67

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Summary of Contents for Metris 31100XXX

Page 1: ...nt ny n vod 22 ZH 24 RU 26 FI K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Ku...

Page 2: ...annung ca 5 3 V die Leuchtdiode im Sensorfenster blinkt wenn die Armatur bet tigt wird eine Wasserentnahme ist weiterhin m glich Achtung Nach dem Einsetzen der Batterie darf die Armatur ca 30 s nicht...

Page 3: ...zw Netzteil trennen und nach 10 s wieder verbinden durch Blinken der Leuchtdiode wird die Software Version angezeigt z B 1 x Blinken Software Version 1 wenn die Leuchtdiode permanent leuchtet erfolgt...

Page 4: ...trice clignote lorsque la robinetterie est activ e il est toujours possible de faire couler l eau Attention Ne pas activer la robinetterie pendant environ 30 s apr s la mise en place de la pile La pil...

Page 5: ...entre la robinetterie et le bo tier de pile ou le bloc d alimentation et la rebrancher au bout de 10 s Le clignotement de la DEL indique la version de logiciel p ex 1 x clignotement version 1 Lorsque...

Page 6: ...e possible Attention After insertion of the battery the fitting should not be activated for approx 30 seconds This time is required for self adjustment Replacement installation and disposal of batteri...

Page 7: ...or power pack and reconnect after 10 s The LED blinks to indicate the software version e g blinking once software version 1 permanent light from the LED indicates that calibration of the infrared prox...

Page 8: ...il rubinetto per fare uscire dell acqua Tensione della batteria ca 5 3 V il diodo luminoso nella finestrella del sensore lampeggia se si accende il rubinetto ancora possibile azionare il rubinetto pe...

Page 9: ...to per circa 10 sec togliere la spina tra il rubinetto ed il contenitore della batteria o l alimentatore ed inserirla nuovamente dopo 10 sec la versione del software viene indicata tramite il lampeggi...

Page 10: ...te al accionar la grifer a Sigue siendo posible la toma de agua Atenci n Despu s de haber colocado la pila la grifer a no se deber activar durante aprox 30 seg Pues requiere este tiempo para autoregul...

Page 11: ...el bloque de alimentaci n y tras haber transcurrido 10 s vuelva a conectar la luz intermitente del piloto luminoso se aliza la versi n del software p ej 1 centelleo versi n del software 1 El diodo lu...

Page 12: ...de kraan wordt gebruikt Het is nog mogelijk om water uit de kraan te pakken Let op Nadat de batterij is vervangen mag de kraan gedurende ca 30 seconden niet worden geactiveerd In deze tijd stelt de kr...

Page 13: ...na 10 sec weer verbinden door het knipperen van de LED wordt de software versie weergegeven bijv 1 x knipperen software versie 1 Als de led permanent brandt vindt de kalibratie van de infrarood naderi...

Page 14: ...et n r armaturet aktiveres en vandaftapning er stadigv k mulig Pas p N r batteriet er sat i m armaturet ikke aktiveres i ca 30 sec I denne tid gennemf rer batteriet en selvjustering Ved batteriskift m...

Page 15: ...armatur og batterihus hhv afbryd netdel og forbind den igen efter 10 s Blinker lysdioden vises software versionen f eks 1 x blink software version 1 hvis lysdioden lyser permanent kalibreres den infr...

Page 16: ...luminoso LED Tens o da pilha aprox 5 5 V A retirada de gua continua sendo poss vel quando a indica o do LED na janela do sensor piscar no accionamento da misturadora Tens o da pilha aprox 5 3 V A reti...

Page 17: ...ctrica entre misturadora e caixa da pilha ou fonte de alimenta o e ligar de novo ap s 10 seg A vers o de software mostrada pelo pisca do LED p ex pisca 1 vez vers o de software 1 Se o d odo luminoso...

Page 18: ...hamiana pob r wody jest w dalszym ci gu mo liwy Napi cie baterii ok 5 3 V dioda wiec ca miga w okienku czujnika gdy armatura jest uruchamiana pob r wody jest w dalszym ci gu mo liwy Uwaga Po w o eniu...

Page 19: ...i dzy armatur a obudow baterii wzgl zasilacza i po 10 sek ponownie po czy migaj ca dioda wiec ca wskazuje wersj oprogramowania np miganie jednokrotne Wersja oprogramowania 1 gdy dioda wiec ca wieci si...

Page 20: ...ura uvede v innost odb r vody je i nad le mo n Nap t baterie cca 5 3 V sv teln dioda v ok nku senzoru blik jestli e se armatura uvede v innost odb r vody je i nad le mo n Pozor Po vlo en baterie nesm...

Page 21: ...trick spojen mezi armaturou a pouzdrem baterie resp s ov m zdrojem a po 10 sek op t zapojit blik n m sv teln diody je indikov na verze softwaru nap zablik 1 x verze 1 pokud je dioda trvale rozsv cena...

Page 22: ...je aj na alej mo n Nap tie bat rie ca 5 3 V sveteln di da v okne sn ma a blik ak sa bat ria ovl da odber vody je aj na alej mo n Pozor Po nasaden elektrickej bat rie sa nesmie vodovodn bat ria asi 30...

Page 23: ...elektrickej bat rie resp sie ovou as ou a po 10 s op spoji blikan m svetelnej di dy sa zobrazuje verzia softv ru napr 1 x blikne verzia softv ru 1 ke sveteln di da svieti permanentne realizuje sa kal...

Page 24: ...7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa...

Page 25: ...60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 s 64 65 DIN EN 1717 62 38 66 61 60 64 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30...

Page 26: ...rohe 0 1 61 5 2 200 EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz 30 61 5 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1...

Page 27: ...Hz 20 mA IPX5 67 60 60 C EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 X 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe 24 10 10 10...

Page 28: ...ett ess vedenotto on edelleen mahdollista Huomio Kun patteri on vaihdettu kalustetta ei saa k ytt ennen kuin n 30 sekuntia on kulunut Aika tarvitaan itses d n tekemiseen Pariston vaihdossa asennuksess...

Page 29: ...a patterikotelon tai vaihtoehtoisesti verkkolaitteen v lilt ja pist se 10 sekunnin kuluttua j lleen takaisin Valodiodi ilmaisee vilkkumalla ohjelmistoversion esim 1 x ohjelmistoversio 1 kun valodiodi...

Page 30: ...satts i f r armaturen inte aktiveras p cirka 30 sekunder Det beh ver lite tid f r sj lvjustering Vid batteribyte inbyggnad och kassering ska h nvisningarna enligt EN 60335 1 bilaga 3 avsnitt 7 12 bea...

Page 31: ...eller n tadapter och anslut igen efter tio sekunder Software upplagan visas n r lysdioden blinkar t ex 1 x blinkning Software version 1 n r lysdioden lyser permanent kalibreras infrar d gr nsl gesele...

Page 32: ...au galima leisti D mesio d jus baterij mai ytuv negalima jungti apie 30 sekund i is laikas reikalingas susireguliavimui Keisdami ir montuodami baterij bei alindami jos atliekas laikykit s standarto EN...

Page 33: ...o ki tukin jungt ir v l sujunkite po 10 s LED indikatorius sumirksi nurodydamas programin s rangos versij pvz vien kart mirkteli programin s rangos versija 1 jei viesos diodas nuolat iba vyksta infrar...

Page 34: ...3 V LED indikator u senzorskom oknu treperi kada se rukuje armaturom a voda se i dalje da pustiti Pa nja Nakon umetanja baterije armatura ne smije biti aktivirana barem 30 s jer je najmanje toliko vre...

Page 35: ...og spoja izme u armature i ku i ta baterija odnosno odvaja njem ispravlja a i ponovnim spajanjem nakon 10 s Treperenjem LED indikatora prikazuje se broj ina ice softvera npr ako LED trepne 1 x ina ica...

Page 36: ...a sens r penceresindeki kl diyot yan p s ner su almaya devam edilebilir Pil gerilimi yakla k 5 3 V Batarya devreye sokuldu unda sens r penceresindeki kl diyot yan p s ner su almaya devam edilebilir Di...

Page 37: ...ikli soket ba lant s n ay r n ve 10 saniye sonra tekrar ba lay n I kl diyotun yan p s nmesi ile yaz l m s r m g sterilir rn 1 x yan p s nme Yaz l m s r m 1 I kl diyot s rekli yanarsa k z l tesi yakla...

Page 38: ...t c nd utiliza i bateria de ap dar pute i folosi apa n continuare Tensiune baterie cca 5 3 V LED ul n fereastra senzorului lumineaz intermitent c nd utiliza i bateria de ap dar pute i folosi apa n con...

Page 39: ...er i reconecta i dup 10 sec lumina intermitent a LED ului semnalizeaz versiunea software de ex iluminare o dat versiunea 1 dac dioda luminoas este aprins permanent are loc calibrarea sistemului electr...

Page 40: ...O 0 1 61 5 2 200 mm EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x...

Page 41: ...0 V AC 10 50 60 Hz 20 mA IPX5 67 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 s 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe...

Page 42: ...enzorskem okencu ob dotiku armature utripa e naprej je mo en odvzem vode Pozor Po vstavitvi baterije armature ne smete aktivirati pribl 30 s Ta as potrebuje za samojustiranje Pri zamenjavi baterije vg...

Page 43: ...no vti no povezavo med armaturo in ohi jem baterije oz omre nim napajalnikom in jo po 10 s ponovno vzpostavite z utripanjem svetilne diode se prika e verzija programske opreme npr 1 x utripa verzija...

Page 44: ...selt v tta T helepanu P rast aku paigaldamist ei tohi armatuuri ca 30 sek v ltel sisse l litada Armatuuril on vaja aega automaatseks reguleerumiseks Aku vahetamise paigaldamise ja k rvaldamise korral...

Page 45: ...tik hendus armatuuri ja aku korpuse v i toiteploki vahel lahutada ja 10 sek p rast uuesti hendada Valgusdioodi vilkumine n itab tarkvara versiooni nt 1 x vilkumine tarkvara versioon 1 kui valgusdiood...

Page 46: ...Uzman bu P c baterijas ievieto anas jauc jkr nu nedr kst aktiviz t apm 30 sekundes Tai is laiks ir nepiecie ams pa regul an s nol kos Baterijas mai ai mont ai un utiliz cijai iev rojiet nor d jumus s...

Page 47: ...jauc jkr nu un baterijas korpusu jeb baro anas bloku un p c 10 sekund m atkal pievienot mirgojot gaismas diodei tiek par d ta programmas versija piem mirgo 1 x programmas versija 1 Ja gaismas diode n...

Page 48: ...ada se rukuje armaturom pu tanje vode je i dalje mogu e Pa nja Nakon umetanja baterije armatura ne sme biti aktivirana barem 30 s jer je najmanje toliko vremena potrebno za samoproveru baterije Prilik...

Page 49: ...ture i ku i ta baterija odnosno odvajanjem ispravlja a i ponovnim spajanjem posle 10 s treperenjem LED indikatora prikazuje se broj verzije softvera npr ako LED zatreperi 1 x verzija softvera 1 Ako LE...

Page 50: ...es mulig tappe vann Batterispenning omtrent 3 5 V lysdioden blinker i sensorvinduet n r armaturen aktiveres det er fremdeles mulig tappe vann Obs Etter batteriskifte skal armaturen ikke aktiveres f r...

Page 51: ...rakobles og tilkobles igjen etter 10 sek blink av lysdioden indikerer programvareversjonen f eks 1 x blink program vareversjon 1 N r lysdioden lyser permanent foretas kalibrering av infrar d n rhetsel...

Page 52: ...30589310 0 1 61 5 2 200 EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x EcoS...

Page 53: ...60 Hz 20 mA IPX5 67 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 X 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 reset 90 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe 10 24...

Page 54: ...zohet armatura Rrjedhja e ujit sht megjithat e mundur edhe m tej Tensioni i bateris ca 5 3 V Dioda ndizet dhe fiket n dritaren e sensorit kur aktivizohet armatura Rrjedhja e ujit sht megjithat e mundu...

Page 55: ...e kutis s bateris dhe futet p rs ri pas 10 sekondash ndezja dhe fikja e diod s tregon se cili verzion i programit sht duke u p rdorur p sh 1 x ndezje dhe fikje verzioni 1 i programit N se LED diodat n...

Page 56: ...56 61 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 Brushed Chrome 260 Polished Black Chrome 330 66 90 64 65 DIN EN 1717 62 38 66 61 60 64 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 0 1 2...

Page 57: ...1 15 10 15 IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 701 V AC 10 50 60 Hz 230 RCD 30 FI 5 61 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 200 160 160 200 50 10 10 40 20 EcoSmart 0 8 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C K 50 42 C 3 2 1 1...

Page 58: ...da villog a szenzorablakban ha a csaptelepet m k dtetj k de a v zkiv tel tov bbra is lehets ges Figyelem Az elem behelyez s t k vet en a csaptelep kb 30 mp ig nem m k dtethet Erre az id re az nbe ll...

Page 59: ...kalmaz sa nem javasolt az eg szs g gyi int zm nyek fekv beteg ell t szob iban illetve minden olyan helyen ahol a hideg s vagy haszn lati melegv z Legionella cs rasz ma el ri a 49 2015 XI 6 EMMI rendel...

Page 60: ...000 Metris 31100XXX 31101000 Metris 31102XXX 31103000 4 8 0 4 8 0 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31100XXX P IX 18314 IO X X 31101000 P IX 18314 IO X X 31102XXX P IX 18314 IO X X 31103000 P IX 18314 IO X X Pr...

Page 61: ...61 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm SW 17 mm 4 Nm 2 1 2 1 3 5 6 7 4 ca 670 mm 600 mm 1 2 0 4 3 Nm...

Page 62: ...62 31100XXX 31102XXX 3 1 5 2 6 4 SW 3 mm z B 38 C for example 38 C SW 3 mm SW 3 mm 1 2 1 2 M4x10 M5x25 M4x10...

Page 63: ...63 2 3 1 4 1 3 4 1 2 3 2 6 5 TX20 TX20 2 Nm min max 31101000 31103000 z B 38 C for example 38 C...

Page 64: ...Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI P...

Page 65: ...65 2 1 1 2 3 6 2 2 1 1 2 1 8 7 5 4 9 2 1 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm SW 17 mm 4 Nm 3 2 3 1 2 1 SW 17 mm SW 19 mm...

Page 66: ...66 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec 1 2 4 1 CR P2 6 V Lithium 2 3...

Page 67: ...8749000 92346000 98808000 97661000 95433000 98801000 96456000 98215000 5x2 98458000 6x2 98800000 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt Nr Serien Nr 6 V DC 1 5...

Page 68: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2019 9 04231 09...

Reviews: