background image

7

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen 
worden gedragen.

 

De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofd-
douche bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast!

 

Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische be-
perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. Personen 
onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken.

 

Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen (bijv. ogen) 
moet worden voorkomen. Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam 
aangehouden worden.

 

Het product mag niet als handgreep worden gebruikt. Er moet een aparte 
handgreep gemonteerd worden.

 

Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en 
voor de lichaamreiniging worden gebruikt.

 

Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwatertoevoer dienen vermeden 
te worden.

 

De in de sproeier #28377000 ingebouwde EcoSmart (doorstroombegrenzer) 
mag om veiligheidsredenen niet gedemonteerd worden.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. 

Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, gespoeld en gecontroleerd 

worden volgens de geldige normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nage-

leefd worden.

• De in de handleiding aangegeven montagematen richten zich op personen van 

ca. 1800 mm groot en moeten indien nodig aangepast worden. Daarbij moet in 
acht genomen worden dat bij een gewijzigde montagehoogte ook de mini-
mumhoogte verandert en dat de aansluitmaten overeenkomstig moeten worden 
aangepast.

• Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop 

letten dat het bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende 
voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van produk-
ten en zeker geen zwakke plekken bevat. De bijgevoegde schroeven en duvels 
zijn alleen geschikt voor beton. Bei andere wandsoorten dient u te letten op de 
voorschriften van de fabrikant van de schroeven en duvels.

• Het bij de hoofddouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de 

waterleiding te weren. Vuil uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche 
negatief beïnvloeden en/of de hoofddouche beschadigen. Voor deze schade is 
Hansgrohe niet verantwoordelijk.

• Het product is niet voorzien voor gebruik in combinatie met een stoombad!
• Indien de thermostaatkraan "pulseert" wordt dit veroorzaakt door de warmwater 

voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm- en koudwater toe-
voer. In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding, de als optie verkrijgba-
re, "doorstroombegrenzer of remplaatje" nr. 97510000 ingebouwd te worden.

• In noodgevallen kan de buis tussen de armatuur en de hoofddouche onderaan 

met een fijne zaag verkort worden.

Nederlands

Service onderdelen 

(zie blz. 39)

Maten 

(zie blz. 36)

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 36)

  hoofddouche

  Handdouche

Symboolbeschrijving

Bediening 

(zie blz. 35)

Reinigen 

(zie blz. 38)en bijgevoegde brochure

Montage zie blz. 31

Safety Function 

(zie blz. 34)

Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur 
van bijv. max. 42º C van te voren worden ingesteld.

Correctie 

(zie blz. 34)

Na montage dient de uitstroomtemperatuur van de thermostaat gecon-
troleerd te worden. Een correctie is noodzakelijk als de aan het tappunt 
gemeten temperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde 
temperatuur.

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Onderhoud 

(zie blz. 37)

•  Om het soepel lopen van de regeleenheid te garanderen moet de ther-

mostaat van tijd tot tijd op heel koud en heel warm worden ingesteld.

•  De thermostaat is voorzien van terugslagkleppen. Keerkleppen moeten 

volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen 
op het funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een keer per 
jaar).

Storing

Oorzaak

Oplossing

Weinig water

 

-

Druk te laag

 

-

Druk controleren

 

-

Vuilzeef verstopt (#96922000)

 

-

Vuilvangzeefjes en zeefjes van regeleenheid reinigen 
(#96922000)

 

-

Zeefdichting handdouche verstopt

 

-

Zeefdichting handdouche reinigen

Kruisstroom, warm water stroomt in gesloten toestand 
in koud water leiding of omgekeerd

 

-

Terugslagkleppen vervuild of defect

 

-

Terugslagkleppen reinigen dan wel uitwisselen

Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde tempera-
tuur overeen

 

-

Thermostaat niet ingesteld

 

-

Thermostaat instellen

 

-

Temperatuur van warm water te laag

 

-

Warmwater toevoer verhogen min. 42ºC naar 65ºC

Temperatuur niet regelbaar

 

-

regeleenheid verkalkt

 

-

regeleenheid uitwisselen

Doorstroomtoestel schakelt tijdens gebruik van thermo-
staat niet in

 

-

Vuilzeef verstopt

 

-

Vuilvangzeef reinigen / uitwisselen

 

-

Terugslagklep zit vast

 

-

Terugslagklep uitwisselen

Keurmerk 

(zie blz. 40)

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 1 MPa

27206000 Aanbevolen werkdruk: 

0,1 - 0,5  MPa

27207000 Aanbevolen werkdruk: 

0,15 - 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6  MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: 

max. 80°C

Aanbevolen warm water temp.: 

65°C

Aansluitmaten: 

150 ± 12 mm

Aansluitingen G 1/2: 

koud rechts - warm links

Thermische desinfectie: 

max. 70°C / 4 min

Beveiligd tegen terugstromen
Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!

Toebehoren 

(behoort niet tot het leveringspakket)

opvulschijf verchroomd #95163000

Summary of Contents for Marine 2 Showerpipe

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za upora...

Page 2: ...muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Im Notfall kann das Rohr zwischen Armatur und Kopfbrause im unteren Bereich mit einer feinen S...

Page 3: ...ff rence de pression En cas d urgence il est possible de raccourcir dans la partie inf rieure le tuyau reliant la robinetterie au pommeau de la douche l aide d une scie fine Fran ais Pi ces d tach es...

Page 4: ...you must install a water limiter to the cold supply ordered separately article number 97510000 If required the bottom part of the pipe between the fixture and the shower head can be shortened with a f...

Page 5: ...randi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Se necessario il tubo pu essere accorcia...

Page 6: ...e vapor Cuando aparezcan problemas con el calentador continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a En caso...

Page 7: ...ordt dit veroorzaakt door de warmwater voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toe voer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgba re...

Page 8: ...eciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 I et n dstilf lde kan r ret mellem armaturet og hovedbruseren afkortes med en fin sav Dansk Reservedele se s 39 M lene se s 36 Gennemstr mnin...

Page 9: ...vapor Se o esquentador causar problemas ou se tiver press es de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Em caso...

Page 10: ...dzy armatur a prysznicem sufitowym w dolnym obszarze mo na skr ci przy u yciu ma ej pi y Polski Cz ci serwisowe patrz strona 39 Wymiary patrz strona 36 Schemat przep ywu patrz strona 36 Prysznic sufit...

Page 11: ...00 kter je k dost n jako opce V p pad nutnosti lze trubku mezi armaturou a sprchovou hlavic ve spodn oblasti zkr tit jemnou pilkou esky Servisn d ly viz strana 39 Rozm ry viz strana 36 Diagram pr toku...

Page 12: ...vody pou i volite n reduk n ventil v robn slo 97510000 V pr pade potreby m ete trubku medzi armat rou a sprchovou hlavicou v spod nej oblasti skr ti jemnou p lkou Slovensky Servisn diely vi strana 39...

Page 13: ...art 1800 mm 97510000 39 36 36 35 38 31 34 42 34 37 DIN EN 1717 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 40 1 MPa 27206000 0 1 0 5 MPa 27207000 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1...

Page 14: ...00 Hansgrohe 97510000 39 36 36 35 38 31 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DINEN 1717 96922000 96922000 42 65 40 1 27206000 0 1 0 5 27207000 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 m...

Page 15: ...at Sz ks g eset n a cs vet a csap s a zuhanyfej k z tt az als r szen egy finom f r sszel le lehet r vid teni Magyar Tartoz kok l sd a oldalon 39 M retet l sd a oldalon 36 tfoly si diagramm l sd a olda...

Page 16: ...at ongelmia kylm n veden sy tt n on asennettava lis varusteena saatava kuristin tuotenumero 97510000 Tarvittaessa putken voi lyhent hienolla sahalla hanan ja p suihkun v lill alaosasta Suomi Varaosat...

Page 17: ...eras i kallvatteninfl det Om det beh vs kan r ret mellan blandare och huvuddusch kortas i den nedre delen med en fintandad s g Svenska Reservdelar se sidan 39 M tten se sidan 36 Fl desschema se sidan...

Page 18: ...atin je dalyje gali b ti patrumpintas plonu pj kleliu Lietuvi kai Atsargin s dalys r psl 39 I matavimai r psl 36 Pralaidumo diagrama r psl 36 galvos du as Rank du as Simbolio apra ymas Eksploatacija r...

Page 19: ...me u armature i tu a iznad glave mo e u donjem dijelu skratiti pilom sa sitnim zupcima Hrvatski Rezervni djelovi pogledaj stranicu 39 Mjere pogledaj stranicu 36 Dijagram protoka pogledaj stranicu 36 t...

Page 20: ...lan m i in ng r lmemi tir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su besle mesine tak labilir Bo...

Page 21: ...instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece n caz de nevoie pute i prescurta eava dintre arm tur i para de du pe por iu nea inferioar cu un fer str u mic Rom n...

Page 22: ...97510000 39 36 36 35 38 31 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DINEN1717 DIN1988 96922000 96922000 42 C 65 C 40 1 MPa 27206000 0 1 0 5 MPa 27207000 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 23: ...lka artikla 97510000 V sili se lahko cev med armaturo in prho v spodnjem delu skraj a z drobno ago Slovenski Rezervni deli glejte stran 39 Mere glejte stran 36 Diagram pretoka glejte stran 36 Zidna pr...

Page 24: ...i ja du ipea vahelise toru alumist osa l hendada peenete ralise saega Estonia Varuosad vt lk 39 M tude vt lk 36 L bivooludiagramm vt lk 36 lepeadu K sidu S mbolite kirjeldus Kasutamine vt lk 35 Puhast...

Page 25: ...na at ir bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Nepiecie am bas gad jum cauruli starp armat ru un galvas du u lejasda var sa sin t ar smalku z i Latvian...

Page 26: ...mature i tu a iznad glave mo e u donjem delu skratiti testerom sa sitnim zupcima Srpski Rezervni delovi vidi stranu 39 Mere vidi stranu 36 Dijagram protoka vidi stranu 36 Tu iznad glave Ru ni tu Opis...

Page 27: ...e kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 I en n dsituasjon kan r ret kortes ned i omr det nedenfor mellom armaturen og hodedusjen ved hjelp av en fin sag Norsk Servicedeler se side 39 M...

Page 28: ...sgrohe 97510000 39 36 36 35 38 31 Safety Function 34 SafetyFunction 42 C 34 37 DINEN 1717 DIN1988 96922000 96922000 42 C 65 C 40 1 27206000 0 1 0 5 27207000 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150...

Page 29: ...t n pjes n e poshtme me nj sharr t im t Shqip Pjes t e servisit shih faqen 39 P rmasat shih faqen 36 Diagrami i qarkullimit shih faqen 36 Sp rkat sja p r kok n Sp rkat sja e dor s P rshkrimi i simboli...

Page 30: ...EcoSmart 28377000 1800 97510000 1 0 5 0 1 27206000 0 5 0 15 27207000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 39 36 36 35 38 31 34 42 34 37 DIN EN 1717 DIN 1988 96922000 96922000 42 65 40 65 C 150 12 mm G 4 70 C 951630...

Page 31: ...31 X X 36 mm X 36 2 1 Montage 1 2 2 1 36 mm 3a 3b 95163000 max 39 mm max 5 mm 3c 95163000 2x max 39 mm max 5 mm...

Page 32: ...32 Montage SW 24 mm 4 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 4 6 8 7 5 max 875 mm 1 6 mm 2 9 10 Silicone 11a Silicone 11b 12 1 2 13 2 1 1 2...

Page 33: ...33 Montage SW 17 mm 14 15...

Page 34: ...Safety Function Justierung 1 4 6 5 1 2 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm z B 42 C for example 42 C 2 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm 34...

Page 35: ...35 1 2a 2b 2 1 40 C...

Page 36: ...36 Durchflussdiagramm Ma e Marin Showerpipe 27206000 Marin Eco Showerpipe 27207000 Marin Eco Showerpipe 27207000 Marin Showerpipe 27206000...

Page 37: ...37 Wartung N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e SW 30 mm 2 1 2 5 4 6 1 SW 10 mm 3 8 SW 30 mm 17 Nm 7 SW 10 mm 20 Nm 2 9 1...

Page 38: ...38 Reinigung 4 4 5 5 3 3 2 2 1 1 max 10 min 20 mm 1 min 1 min...

Page 39: ...rpipe 94246000 95160000 95365000 96179000 95163000 95405000 28379000 Marin Showerpipe 28377000 Marin Eco Showerpipe 94282000 95041000 98920000 98923000 96509000 98674000 96429000 96467000 94140000 969...

Page 40: ...7761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2016 9 01356 06 Pr fzeichen Pr fzeichen Pr fzeichen P IX DVGW SVGW ACS WRAS E...

Reviews: