background image

6

Español

Montaje 

(ver página 34)

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

En caso de utilizar un calentador de 5 litros de 

capacidad el caudal de agua que pasa por el 

mezclador, no debe superar 5 l/min. En caso 

necesario, disminuir la entrada del agua por medio 

de la llave de escuadra.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-

ción no se reconoce ningún daño de transporte o de 

superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse 

y comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa 

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presión de prueba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura del agua caliente: 

max. 70°C 

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C 

Caudal máximo: 

max. 5 l/min 

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente para 

agua potable.

Descripción de símbolos

No utilizar silicona que contiene ácido acético!

Dimensiones 

(ver página 33)

Mantenimiento 

(ver página 37)

• Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas 

regularmente según la norma DIN EN 1717, en 

acuerdo con las regulaciones nacionales o 

regionales (una vez al año, por lo menos).

• En caso de cambiar el aireador, hay que utilizar un 

aireador adecuado para este tipo de grifería.

Limpiar 

(ver página 38)

Repuestos 

(ver página 39)

Manejo 

(ver página 33)

• Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio 

litro como agua potable por las mañanas o tras un 

largo periodo de inactividad.

• Al calentar el depósito de agua suelen desbordarse 

de la salida siempre unas gotas de agua.

Marca de verificación 

(ver página 40)

Problema

Causa

Solución

Sale poca agua

- Formador de chorro ensuciado, 

calcificado

- Limpiar o cambiar el formador de 

chorro

- Filtro colector de suciedad en las 

válvulas angulares ensuciado.

- limpiar/cambiar filtros

Manecilla va dura

- cartucho dañado

- cambiar el cartucho

Grifo pierde continuamente agua 

con calientaaguas apagado

- cartucho dañado

- cambiar el cartucho

Pérdida de agua en el caño 

giratorio

- junta dañado

- cambiar juntas

Pérdida de agua en el set de 

fijación

- Daños en la junta de la conexión 

flexible

- cambiar juntas

Pérdida de agua en el mando

- cartucho dañado

- cambiar el cartucho

Summary of Contents for Logis M31 120 1jet 71831000

Page 1: ...ie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18...

Page 2: ...ite 33 Wartung siehe Seite 37 R ckflussverhinderer m ssen gem DIN EN 1717 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion gepr ft werden mindestens einmal j h...

Page 3: ...c tique Dimensions voir pages 33 Entretien voir pages 37 Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli rement conform ment la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r giona...

Page 4: ...containing acetic acid Dimensions see page 33 Maintenance see page 37 The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least o...

Page 5: ...zare silicone contenente acido acetico Ingombri vedi pagg 33 Manutenzione vedi pagg 37 La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le normative nazionali...

Page 6: ...e s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Dimensiones ver p gina 33 Mantenimiento ver p gina 37 Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN...

Page 7: ...ving Gebruik geen zuurhoudende silicone Maten zie blz 33 Onderhoud zie blz 37 Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelma tig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd...

Page 8: ...r m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone M lene se s 33 Service se s 37 If lge DIN EN 1717 skal gennmestr mningsbegr n sere i overenstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en ga...

Page 9: ...Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Medidas ver p gina 33 Manuten o ver p gina 37 As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 171...

Page 10: ...iary patrz strona 33 Konserwacja patrz strona 37 Zgodnie z norm DIN EN 1717 krajowymi i miejscowymi przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej raz w r...

Page 11: ...Rozm ry viz strana 33 dr ba viz strana 37 U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Je li nutn v m na tva...

Page 12: ...v Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Rozmery vi strana 33 dr ba vi strana 37 Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk...

Page 13: ...13 34 5 5 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 70 C 4 33 37 DIN EN 1717 38 39 33 40 O O O O...

Page 14: ...14 34 5 5 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 70 C 4 33 37 DIN EN 1717 38 39 33 Hansgrohe 40...

Page 15: ...nia Mitat katso sivu 33 Huolto katso sivu 37 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llises ti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN EN 1717 v hint n kerran vuodessa Jos vesisu...

Page 16: ...neh ller ttiksyra M tten se sidan 33 Sk tsel se sidan 37 Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser i enlighet med DIN EN 1717 minst en g ng p...

Page 17: ...kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties I matavimai r psl 33 Techninis aptarnavimas r psl 37 Atbulinio vo t...

Page 18: ...33 Odr avanje pogledaj stranicu 37 Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Ako elite izmijeni...

Page 19: ...nmay n l leri bak n z sayfa 33 Bak m bak n z sayfa 37 DIN EN 1717 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez Sprey mod l de i tirilirse bu ba...

Page 20: ...cu con inut de acid acetic Dimensiuni vezi pag 33 ntre inere vezi pag 37 Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na ionale sau regionale cel pu in o dat pe an D...

Page 21: ...21 34 5 5 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 l min 70 C 4 min 33 37 DIN EN 1717 38 39 33 Hansgrohe 40...

Page 22: ...Mere glejte stran 33 Vzdr evanje glejte stran 37 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat le...

Page 23: ...aldavat silikooni M tude vt lk 33 Hooldus vt lk 37 Tagasil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 v hemalt...

Page 24: ...m Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Izm rus skat lpp 33 Apkope skat lpp 37 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar DIN EN 1717 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem note...

Page 25: ...3 Odr avanje vidi stranu 37 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jedn...

Page 26: ...3 Vedlikehold se side 37 Funksjonen til returl pssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret N r str leformer byttes skal d...

Page 27: ...27 34 5 5 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 70 C 4 33 37 DIN EN 1717 38 39 33 Hansgrohe 40 O O O O...

Page 28: ...imi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rmasat shih faqen 33 Mir mbajtja shih faqen 37 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave...

Page 29: ...29 34 5 5 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 5 4 70 C 33 37 DIN EN 1717 38 39 33 Hansgrohe 40...

Page 30: ...olyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s groml s t Be zemel s...

Page 31: ...sap A ker miabet t meghib sodott elv zk vesedett A ker miabet tet ki kell cser lni A csaptelep kikapcsolt v zk sz t n l lland an csepeg A ker miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V...

Page 32: ...32 34 5l min 5l min 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 5 70 C 4 33 37 DIN EN 1717 1 38 39 33 0 5 40 O O O O...

Page 33: ...33 8 5 5 m a x 6 0 34 47 G 3 8 G 3 8 8 51 15 7 202 116 16 194 360 Logis M31 120 1jet 71831000...

Page 34: ...34 1b max 45 max 70 SW 13 mm 4 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 3 Nm 1a 2 3 4 5...

Page 35: ...erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana crvena r d e kuqe blau bleu blue blu azul blauw Bl azul niebieski modr modr k k sininen bl m lyna plava mavi albastru mo...

Page 36: ...bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Page 37: ...37 1 SW 10 mm SW 19 mm SW 13 mm 4 Nm SW 13 mm 2 1 2 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 1 2 3 4 5...

Page 38: ...istussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO R...

Page 39: ...97995000 97996000 SW 30 mm 95049000 98212000 41x2 98422000 7x1 5 95911000 94033000 98186000 30x2 95581000 92730000 96316000 900 mm 98702000 96338000 92465000 98212000 41x2 98190000 36x2 5 95051000 964...

Page 40: ...77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2020 9 02764 06 P IX DVGW SINTEF NF ETA 71831000 P IX 28594 I Products Hansg...

Reviews: