background image

30

Magyar

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 

egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 

nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes 

szabványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni 

és ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs 

irányelveket be kell tartani.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 70°C 

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

65°C 

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Beállítás 

(lásd a oldalon 32)

A meleg víz korlátozás beállítása. Átfolyós vízmelegí-

tőknél meleg víz korlátozó használata nem ajánlott.

Méretet 

(lásd a oldalon 34)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 34)

 

szabad átfolyás

Tartozékok 

(lásd a oldalon 33)

Egyéb tartozék 

 

(a szállítási egység nem tartalmazza)
Hosszabbítókészlet: 28 mm #32698000 (lásd 

a oldalon 33)

Tisztítás 

(lásd a oldalon 36)

Használat 

(lásd a oldalon 35)

•  A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztásra 

szánt víz esetében a 65°C-ot nem haladhatja meg. A 

csaptelep nem eredményezheti az emberi fogyasztásra 

(pl. ivás és főzés céljából) szánt víz minőségromlását.

• Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell 

tartani a használati útmutatóban leírtakat. Beüzeme-

léskor a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 2 percig 

történő hideg- és melegvizes folyatást javaslunk. 

Minimum 1 napos üzemszünet után fogyasztás előtt a 

csaptelepben stagnáló hideg- illetve melegvíz 

fogyasztása nem javasolt, a csaptelepben stagnáló 

vizet ki kell engedni, legalább 2 perces folyatás 

javasolt. A kifolyatás során nyert vizet ivóvízként, 

illetve ételkészítési céllal felhasználni nem szabad.

• Tekintettel arra, hogy a forró víz fémoldó képessége 

a hideg vízénél nagyobb, emiatt főzés ivás céljából 

az OKI a hideg víz használatát javasolja.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőtele-

níteni, illetve fertőtleníteni. A csaptelepek tisztítása, 

fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer 

alkalmazható, amely megfelel a 201/2001. (X.25) 

Kormányrendelet, illetve a 38/2003. (VII.7) 

ÉSzCsM-FVM-KvVM együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor működési elvéből adódóan jelentős 

aeroszolt képez, így Legionella expozíció szempont-

jából fokozott kockázatot jelent. Ezért alkalmazása 

nem javasolt az egészségügyi intézmények 

fekvőbeteg ellátó szobáiban, illetve minden olyan 

helyen, ahol a hideg és / vagy használati melegvíz 

Legionella csíraszáma eléri a 49/2015 (XI.6.) EMMI 

rendelet alapján meghatározott beavatkozási szintet.

Szerelés 

(lásd a oldalon 31)

Hiba

Ok

Megoldás

Nehezen nyitható a csap.

- A kerámiabetét meghibásodott, 

elvízkövesedett.

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

Csöpög a csap.

- A kerámiabetét meghibásodott.

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

Túl alacsony melegvíz hőmérséklet, 

nincs hidegvíz. A hidegvíz 

kiválasztásakor beindul az átfolyós 

melegítő.

- A melegvíz szabályozó rosszul 

van beállítva.

- A melegvíz szabályozót újra be 

kell állítani.

- Keresztfolyás

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

Summary of Contents for Logis 71604000

Page 1: ...Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare...

Page 2: ...eratur max 70 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon ve...

Page 3: ...70 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide...

Page 4: ...temperature max 70 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing aceti...

Page 5: ...a dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silico...

Page 6: ...eba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para ag...

Page 7: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijvin...

Page 8: ...max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forind...

Page 9: ...quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que cont...

Page 10: ...a wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 32 Ustawiani...

Page 11: ...dy max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastav...

Page 12: ...147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseli...

Page 13: ...13 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 32 34 34 33 28 32698000 33 36 35 31...

Page 14: ...14 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 32 34 34 c 33 28 32698000 33 36 35 31...

Page 15: ...C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso si...

Page 16: ...MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh...

Page 17: ...enduojama kar to vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto...

Page 18: ...e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 32 Na...

Page 19: ...MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon...

Page 20: ...at a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 32 Reg...

Page 21: ...21 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 32 34 34 33 28 mm 32698000 33 36 35 31...

Page 22: ...ratura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki v...

Page 23: ...a vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisa...

Page 24: ...dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti...

Page 25: ...C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu P...

Page 26: ...vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 32 Innstilling av varmtv...

Page 27: ...27 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 32 34 34 c 33 28 32698000 33 36 35 31...

Page 28: ...tura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdor...

Page 29: ...29 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 32 34 34 33 32698000 28 33 36 35 31...

Page 30: ...e zemel s s zemsz netek ut n szigor an be kell tartani a haszn lati tmutat ban le rtakat Be zeme l skor a csaptelepet t kell bl teni legal bb 2 percig t rt n hideg s melegvizes folyat st javaslunk Min...

Page 31: ...31 13620180 1 2 3 1 2 2 3 1 3 SW 4 mm 5 Nm 2 1 Nm...

Page 32: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 32...

Page 33: ...96065000 93467000 96338000 Focus Decor 98532000 96338000 Novus 93192000 96338000 93194000 Novus Loop 96338000 Logis E 93024000 96348000 96065000 96338000 Logis 92224000 96338000 93011000 Logis Loop 9...

Page 34: ...71361000 Focus 31961000 Decor 31961223 Logis E 71609000 Novus 71063000 Logis 71604000 Logis Loop 71612000 Talis E 71764000 MySport 71617000 71618000 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8...

Page 35: ...varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje ka...

Page 36: ...ngsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur are Garan ie Cont...

Reviews: