Hans Grohe Focus M41 200 1jet 31803000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 10

10

Polski

Montaż 

(patrz strona 32)

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub 

przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice 

ochronne.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i 

zimnej wody muszą zostać wyrównane.

 

Bez dodatkowego zabezpieczenia do zaworu 

przyłączeniowego urządzenia można podłączyć 

jedynie zmywarkę lub pralkę posiadającą znaczek 

DVGW.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod 

kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać 

żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, 

płukane i kontrolowane według obowiązujących 

norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych 

obowiązujących w danym kraju.

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa 

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa 

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI) 

Temperatura wody gorącej: 

maks. 70°C 

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C 

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas 

octowy!

Ustawianie 

(patrz strona 34)

Ustawianie ogranicznika ciepłej wody. Używanie 

ogranicznika temperatury wody w połączeniu z 

przepływowym podgrzewaczem wody nie jest 

zalecane.

Czyszczenie 

(patrz strona 34)

Wymiary 

(patrz strona 37)

Schemat przepływu 

(patrz strona 37)

  Wylot

  Zawór odcinający

Części serwisowe 

(patrz strona 38)

Obsługa 

(patrz strona 35)

Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuższym czasie 

niekorzystania, pierwsze pół litra wody nie używać 

jako wody pitnej.

Znak jakości 

(patrz strona 40)

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

- Napowietrzacz zakamieniony, 

zabrudzony

- Oczyścić / wymienić napowie-

trzacz

Uchwyt armatury pracuje z 

wysiłkiem

- Uszkodzony wkład, zakamieniony - Wymiana wkładu

Armatura cieknie

- Uszkodzony wkład

- Wymiana wkładu

Wyciek wody w obszarze wylewki

- Uszkodzony o-ring

- Wymienić o-ring

Wyciek wody przy mocowaniu od 

dołu

- Zbyt słabo wkręcone wężyki w 

korpus

- Dokręcić wężyki

- Uszkodzony o-ring przy wężu 

przyłączeniowym

- Wymienić o-ring

Za niska temperatura ciepłej wody

- Niewłaściwe ustawienie ogranicz-

nik ciepłej wody

- Ustawić ogranicznik ciepłej wody

Summary of Contents for Focus M41 200 1jet 31803000

Page 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kull...

Page 2: ...ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 34 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitz...

Page 3: ...le Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 34 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau c...

Page 4: ...exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 34 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination w...

Page 5: ...tto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 34 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un lim...

Page 6: ...0 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene...

Page 7: ...hermische desinfectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 34 Instellen van de warmwaterbegrenzi...

Page 8: ...egnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 34 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefale...

Page 9: ...ua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina...

Page 10: ...Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 34 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperat...

Page 11: ...akt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 34 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje...

Page 12: ...70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 34 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohr...

Page 13: ...13 32 DVGW 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 34 37 37 38 35 40 O O O O...

Page 14: ...14 32 DVGW 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 34 37 37 38 35 Hansgrohe 40...

Page 15: ...ave den kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 34 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumenn...

Page 16: ...ukten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 34 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommender...

Page 17: ...daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 34 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirk...

Page 18: ...a Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 34 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za bloki...

Page 19: ...on azami 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 34 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rek...

Page 20: ...p potabil Descrierea simbolurilor Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 34 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie...

Page 21: ...21 32 DVGW 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 34 34 37 37 38 35 Hansgrohe 40...

Page 22: ...izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 34 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba za...

Page 23: ...d eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 34 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soo...

Page 24: ...dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 34 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar c...

Page 25: ...u ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 34 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu...

Page 26: ...signet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 34 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbe...

Page 27: ...27 32 DVGW 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 34 37 37 38 35 Hansgrohe 40 O O O O...

Page 28: ...infektim Termik maks 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 34 Rregullimi i kufizim...

Page 29: ...29 32 DVGW 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 34 34 37 37 38 35 Hansgrohe 40...

Page 30: ...eken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s groml s t Be z...

Page 31: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincse...

Page 32: ...32 max 55 mm max 80 mm 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 1a 2 3 4 5 1b...

Page 33: ...33 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm 6 7 8...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 34...

Page 35: ...bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Page 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 37: ...05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 G3 8 3 3 0 G3 4 7 3 0 G1 2 217 2 0 4 2 7 9 319 51 34 54 3 0 m a x 8 0 Focus M41 2...

Page 38: ...1x2 98186000 30x2 95008000 97523000 97548000 92844000 92730000 98750000 95049000 98422000 7x1 5 98422000 7x1 5 98422000 7x1 5 98702000 92211000 96512000 M24x1 30 l min 98758000 900 mm 95140000 M 4x20...

Page 39: ...39...

Page 40: ...h Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2020 9 04573 08 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31803000 PA IX 19316 IIA BU0221 X X X 31842000 Pro...

Reviews: