Hans Grohe Focus M41 160 1jet 31806 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 5

5

Italiano

Montaggio 

(vedi pagg. 35)

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-

mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra 

i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta 

eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 

eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 

vigenti nel rispettivo paese.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa 

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressione di prova: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 60°C 

Disinfezione termica: 

70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 

potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Taratura 

(vedi pagg. 36)

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. 

Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina-

zione con le caldaie istantanee non è consigliabile.

Ingombri 

(vedi pagg. 37)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 37)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 38)

XXX  =  Trattamento 

000 =  Cromato 

800 =  Stainless Steel Optic

Accessori speciali 

(non contenuto nel volume 

di fornitura)

Adattatore (G⅜ / G½) 

#93395000 (vedi pagg. 38)

Pulitura 

(vedi pagg. 39)

Procedura 

(vedi pagg. 39)

Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi 

tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo mezzo 

litro come acqua potabile.

Segno di verifica 

(vedi pagg. 40)

Problema

Possibile causa

Rimedio

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Perdita di acqua intorno all’erogazio-

ne girevole

- O-ring difettoso

- Sostituire l'o-ring

Perdita di acqua al set di fissaggio

- O-ring al raccordo flessibile difettoso - Sostituire l'o-ring

Temperatura dell'acqua calda

- Limitazione dell'acqua calda 

regolata male

- Regolare la limitazione dell'acqua 

calda

Summary of Contents for Focus M41 160 1jet 31806 Series

Page 1: ...K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iun...

Page 2: ...kl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 36 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Ma e s...

Page 3: ...icone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 36 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pa...

Page 4: ...not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 36 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Dimensio...

Page 5: ...e simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 36 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina zione con...

Page 6: ...exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 36 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuo...

Page 7: ...voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 36 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanb...

Page 8: ...Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 36 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre M lene se...

Page 9: ...pot vel Descri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 36 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloque...

Page 10: ...awieraj cych kwas octowy Ustawianie patrz strona 36 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zaleca ne Wymiary...

Page 11: ...silikon s obsahem kyseliny octov Nastaven viz strana 36 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr toko v m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje Rozm ry viz strana 37 Diagram pr toku viz...

Page 12: ...s symbolov Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Nastavenie vi strana 36 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody Rozmer...

Page 13: ...13 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 37 38 XXX 000 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 39 39 40 O O O O...

Page 14: ...14 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 37 38 XXX 000 X 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 39 39 Hansgrohe 40...

Page 15: ...etikkahappopitoista silikonia S t katso sivu 36 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Mitat katso sivu 37 Vir...

Page 16: ...en Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 36 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvatten sp rr M tten s...

Page 17: ...iui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 36 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens...

Page 18: ...octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 36 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj s...

Page 19: ...licon cu con inut de acid acetic Reglare vezi pag 36 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 37 Diagr...

Page 20: ...20 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 36 37 37 38 XXX 000 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 39 39 Hansgrohe 40...

Page 21: ...porabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 36 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Mere glejte stran...

Page 22: ...ks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 36 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav M tude vt lk 37 L...

Page 23: ...majam denim Simbolu noz me Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 36 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Izm rus...

Page 24: ...jte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 36 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje...

Page 25: ...uk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 36 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre M l se side 37 Gj...

Page 26: ...26 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 37 38 XXX 000 X 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 39 39 Hansgrohe 40 O O O O...

Page 27: ...27 35 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 37 38 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 39 39 0 5 40 O O O O...

Page 28: ...t p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 36 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomandua...

Page 29: ...29 35 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C C 07 4 36 37 37 38 XXX 000 Stainless Steel Optic 800 G G 38 93395000 39 39 Hansgrohe 40...

Page 30: ...nm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 36 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez l leri bak n...

Page 31: ...Faks 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan...

Page 32: ...m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s groml s t Be zemel s s zemsz ne...

Page 33: ...et t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don Csatlakoz t ml t m t gy r je meg...

Page 34: ...34 35 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 36 37 37 38 XXX 000 Stainless Steel Optic 800 G G 38 93395000 39 39 40...

Page 35: ...35 SW 9 mm SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm 1a 2 3 4 5 6 7 max 35 mm 3 Nm max 60 mm 1b SW 19 mm 4 Nm...

Page 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 36 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm...

Page 37: ...0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Focus M41 E 160 1jet 31780000 Focus M41 160 1jet 31806XXX 220 15 5 G 3 8 485 max 60 34 2 6 9 2 2 9 51 Focus M41 160 1jet 31806XXX Focus M41 160 Eco 1jet 31826000...

Page 38: ...8349XXX 95008000 98750000 98190000 36x2 5 98212000 41x2 98212000 41x2 95140000 M4x20 9799600 13913000 M24x1 15 l min 31795000 Focus M41 E 160 1jet 96338000 98186000 30x2 96556000 600 mm 95049000 97523...

Page 39: ...a Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za...

Page 40: ...49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2022 9 05937 07 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31780000 CT0437 X X 31806XXX P IX 18304 IA CT0437 X X X 317...

Reviews: