Hans Grohe Focus 31948000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 3

3

Français

Consignesdesécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 

l'hygiène corporelle.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 

chaude et froide.

Instructionspourlemontage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• L'inverseur (type HC) utilisé dans le mitigeur 

bain-douche est conçu en tant que protection contre 

la réaspiration. C'est la raison pour laquelle le bord 

inférieur de l'inverseur doit se trouver au moins à 

25 mm au-dessus du niveau d'eau usée le plus haut 

possible.

Informationstechniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 70°C 

Température recommandée: 

65°C 

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

• Avec dispositif anti-retour
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Descriptiondusymbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Etalonnage

(voir pages 7)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec 

les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas 

recommandable.

Entretien

(voir pages 9)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulière-

ment conformément à la norme EN 1717 ou conformé-

ment aux dispositions nationales ou régionales quant à 

leur fonction (au moins une fois par an).

Dimensions

(voir pages 10)

Diagrammedudébit

(voir pages 11)

Piècesdétachées

(voir pages 12)

Nettoyage

(voir pages 13)

Instructionsdeservice

(voir pages 8)

Classificationacoustiqueetdébit

(voir pages 16)

Montage

(voir pages 6)

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- Clapet anti-retour bloque

- Changez le clapet antiretour

- Joint-filtre de douchette encrassé

- Nettoyer le joint-filtre entre la 

douchette et le flexible

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer la cartouche

Température d'eau chaude trop 

basse, pas d´eau froide

- Limiteur de température mal 

positionné

- Positionner le limiteur de tempéra-

ture

La chauffe-eau instantané ne 

s'allume pas

- Réducteur de débit non démonté

- Démonter le réducteur de débit  de 

la douchette

- Joint-filtre de douchette encrassé

- Nettoyer le joint-filtre entre la 

douchette et le flexible

- Clapet anti-retour bloque

- Changez le clapet antiretour

Summary of Contents for Focus 31948000

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung Montageanleitung 2 FR Mode d emploi Instructions de montage 3 EN Instructions for use assembly instructions 4 Focus 31948000 Focus 31968000...

Page 2: ...n Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 7 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Dur...

Page 3: ...ment con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Etalonnage voir pages 7 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chau...

Page 4: ...C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 7 To adjust the hot water limi...

Page 5: ...5 36 mm max 5 mm max 39 mm X 36 mm X 36 X 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone SW 24 mm...

Page 6: ...6 2 min SW 30 mm 20 Nm SW 22 mm 2 Nm 7 8 9 10 11 6 SW 22 mm...

Page 7: ...0 3 MPa 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 7...

Page 8: ...8 1 2 kalt froid cold ffnen ouvert open schlie en ferm close warm chaud hot ffnen ouvert open schlie en ferm close CLICK...

Page 9: ...9 1 2 2 1 1 2 3...

Page 10: ...10 150 12 221 185 150 12 221 185 Focus 31968000 Focus 31948000...

Page 11: ...1968000 Focus 31948000 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec 1B...

Page 12: ...3x1 5 97406000 98532000 97220000 96157000 97979000 98163000 15x2 96512000 96429000 Focus 31948000 95730000 94140000 97406000 98532000 96338000 94135000 95140000 97209000 97220000 96157000 94074000 957...

Page 13: ...dation pour le nettoyage Garanties Contact EN Cleaning recommendation Warranty Contact www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning re...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...grohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2019 9 01178 04 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31948000 X 319...

Reviews: