background image

Español

Indicaciones de seguridad

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.
El sistema de ducha solo debe ser utilizado para fines 

de baño, higiene y limpieza corporal.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales, 

mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema 

de duchas sin vigilancia. Personas que se encuentran 

bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar 

el sistema de duchas.
Debe evitarse el contacto del chorro del  pulverizador 

con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos). Debe 

mantenerse una distancia suficiente  entre pulverizador 

y cuerpo.

Indicaciones para el montaje

El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, 

según las normas en vigor.
La inserción del filtro debe usarse para proteger la 

ducha de la suciedad proveniente de las tuberias. Debe 

colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltraciones de 

suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha mural 

y pueden causar daños en el interior de la misma que 

no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 0,6 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C

Marca de verificación 

(ver pá-

gina 17)

Descripción de símbolos

No  utilizar  silicona  que  contiene  ácido 

acético!

Dimensiones 

(ver página 21)

Diagrama de circulación 

(ver 

página 21)

Limpiar 

(ver página 18) y folleto 

anexo

Repuestos 

(ver página 20)

Montaje  

ver página 17

Nederlands

Veiligheidsinstructies

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 

snijwonden handschoenen worden gedragen.
Het  douchesysteem  mag  alleen  voor  het  wassen, 

hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging 

worden gebruikt.
Kinderen  en  volwassenen  met  lichamelijke, 

geestelijke en/of sensorische beperkingen mogen 

het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. 

Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen 

het douchesysteem niet gebruiken.
Het  contact  van  de  douchestraal  met  gevoelige 

lichaamsdelen (bijv. ogen) moet worden voorkomen. 

Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam 

aangehouden worden.

Montage-instructies

Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan 

vervolgens monteren en controleren!
De bijgeleverde filter moet ingebouwd worden om uit 

de leidingen tegen te houden. Vuil uit de leidingen kan 

de werking van de hoofddouche negatief beïnvloeden 

en/of de hoofddouche beschadigen. Voor deze schade 

is Hansgrohe niet verantwoordelijk.

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 0,6 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 60°C

Keurmerk 

(zie blz. 17)

Symboolbeschrijving

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Maten 

(zie blz. 21)

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 21)

Reinigen 

(zie blz. 18) en bij-

gevoegde brochure

Service onderdelen 

(zie blz. 20)

Montage  

zie blz. 17

Summary of Contents for Flat 150 27621000

Page 1: ...tie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za...

Page 2: ...20 Montage siehe Seite 17 Fran ais Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le syst me de douche ne doit servir qu se lave...

Page 3: ...age 18 and en closed brochure Spare parts see page 20 Assembly see page 17 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare...

Page 4: ...contiene cido ac tico Dimensiones ver p gina 21 Diagrama de circulaci n ver p gina 21 Limpiar ver p gina 18 y folleto anexo Repuestos ver p gina 20 Montaje ver p gina 17 Nederlands Veiligheidsinstruct...

Page 5: ...os de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higie...

Page 6: ...likon w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 21 Schemat przep ywu patrz strona 21 Czyszczenie patrz strona 18 i do czona broszura Cz ci serwisowe patrz strona 20 Monta patrz strona 17 esky B...

Page 7: ...ia sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Do pr vodu mus byt zabudovan so sprchou dod van s tko aby zachytilo ne istoty vyplaven z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m ou ovlivnit...

Page 8: ...felel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak megfelel en kell felszerelni t bl teni s ellen rizni A k zi zuhanyhoz csomagolt sz r t m t s...

Page 9: ...sdiagrammi katso sivu 21 Puhdistus katso sivu 18 ja oheinen esite Varaosat katso sivu 20 Asennus katso sivu 17 Svenska S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan und...

Page 10: ...ikono kurio sud tyje yra acto r g ties I matavimai r psl 21 Pralaidumo diagrama r psl 21 Valymas r psl 18 ir pridedama bro i ra Atsargin s dalys r psl 20 Montavimas r psl 17 Hrvatski Sigurnosne upute...

Page 11: ...z sayfa 18 ve birlikte verilen bro r Yedek Par alar Bak n z sayfa 20 Montaj Bak n z sayfa 17 Rom n Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor...

Page 12: ...ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Navodila za monta o Armaturo je potrebno montirati sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami Filter ki je...

Page 13: ...s olev bro r Varuosad vt lk 20 Paigaldamine vt lk 17 Latvian Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o du as sist mu dr kst izmantot tikai...

Page 14: ...ranu 21 Dijagram protoka vidi stranu 21 i enje vidi stranu 18 i prilo ena bro ura Rezervni delovi vidi stranu 20 Monta a vidi stranu 17 Norsk Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for un...

Page 15: ...nget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normave t vlefshme Filtri i bashk ngjitur duhet mon...

Page 16: ...16 16 6 6 6 6 x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 21 21 18 20 17 17 6 6 6 6 x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 21 21 18 20 17 17...

Page 17: ...17 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27621000 X 27622000 X SW 2 mm 1 Nm 2 1 1 SW 17 mm 10 Nm SW 17 mm 10 Nm Flat 200 27622000 Flat 150 27621000...

Page 18: ...18 1 2 3 Flat 150 27621000 Flat 200 27622000...

Page 19: ...19 1 2 4 3 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm Flat 200 27622000...

Page 20: ...97708000 97536000 97606000 97958000 98942000 98941000 95796000 27622000 20...

Page 21: ...Flat 200 27622000 Flat 150 27621000 Flat 150 27621000 Flat 200 27622000 21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2011 9 04695 03...

Reviews: