background image

Deutsch

Sicherheitshinweise

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- 

und  Schnittverletzungen  Handschuhe  getragen 

werden.
Das Duschsystem darf nur zur Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecke eingesetzt werden.
Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen 

und / oder sensorischen Einschränkungen dürfen nicht 

unbeaufsichtigt das Duschsystem benutzen. Personen 

die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen 

das Duschsystem nicht benutzen.
Der  Kontakt  der  Brausestrahlen  mit  empfindlichen 

Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. 

Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause 

und Körper eingehalten werden.

Montagehinweise

Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden!
Der beigepackte Filtereinsatz muss eingebaut werden, 

um  Schmutzeinspülungen  aus  dem  Leitungsnetz  zu 

vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion 

beeinträchtigen  und/oder  zu  Beschädigungen  an 

Funktionsteilen der Brause führen, für hieraus ergebende 

Schäden haftet Hansgrohe nicht.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 0,6 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C

Prüfzeichen 

(siehe Seite 17)

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Maße 

(siehe Seite 21)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 

21)

Reinigung 

(siehe Seite 18) und 

beiliegende Broschüre

Serviceteile 

(siehe Seite 20)

Montage 

siehe Seite 17

Français

Consignes de sécurité

Lors du montage, porter des gants de protection pour 

éviter toute blessure par écrasement ou coupure.
Le système de douche ne doit servir qu‘à se laver et 

à assurer l‘hygiène corporelle.
Il est interdit aux enfants ainsi qu‘aux adultes ayant des 

insuffisantes physiques, psychiques et/ou motoriques 

d‘utiliser la douche sans surveillance. De même, il est 

interdit à des personnes sous influence d‘alcool ou de 

drogues d‘utiliser la douche.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties 

sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). Veiller 

à respecter un écart suffisant entre la douchette et 

le corps

Instructions pour le montage

La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée 

conformément aux normes valables!
L’ élément-filtre, pièce jointe, doit être installé pour éviter 

l’ infiltration d’ impuretés venant du réseau. Ceux-ci 

pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et 

même endommager des pieces mobiles. Des réclamations 

à la suite de l’usage de la pomme de douche sans 

joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire partie 

de notre garantie.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d‘eau chaude: 

max. 60°C

Classification acoustique et 

débit 

(voir page 17)

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l‘acide 

acétique!

Dimensions 

(voir page 21)

Diagramme du débit 

(voir page 

21)

Nettoyage 

(voir page 18) et bro-

chure ci-jointe

Pièces détachées 

(voir pages 20)

Montage  

voir page 17

Summary of Contents for Flat 150 27621000

Page 1: ...tie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za...

Page 2: ...20 Montage siehe Seite 17 Fran ais Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le syst me de douche ne doit servir qu se lave...

Page 3: ...age 18 and en closed brochure Spare parts see page 20 Assembly see page 17 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare...

Page 4: ...contiene cido ac tico Dimensiones ver p gina 21 Diagrama de circulaci n ver p gina 21 Limpiar ver p gina 18 y folleto anexo Repuestos ver p gina 20 Montaje ver p gina 17 Nederlands Veiligheidsinstruct...

Page 5: ...os de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higie...

Page 6: ...likon w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 21 Schemat przep ywu patrz strona 21 Czyszczenie patrz strona 18 i do czona broszura Cz ci serwisowe patrz strona 20 Monta patrz strona 17 esky B...

Page 7: ...ia sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Do pr vodu mus byt zabudovan so sprchou dod van s tko aby zachytilo ne istoty vyplaven z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m ou ovlivnit...

Page 8: ...felel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak megfelel en kell felszerelni t bl teni s ellen rizni A k zi zuhanyhoz csomagolt sz r t m t s...

Page 9: ...sdiagrammi katso sivu 21 Puhdistus katso sivu 18 ja oheinen esite Varaosat katso sivu 20 Asennus katso sivu 17 Svenska S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan und...

Page 10: ...ikono kurio sud tyje yra acto r g ties I matavimai r psl 21 Pralaidumo diagrama r psl 21 Valymas r psl 18 ir pridedama bro i ra Atsargin s dalys r psl 20 Montavimas r psl 17 Hrvatski Sigurnosne upute...

Page 11: ...z sayfa 18 ve birlikte verilen bro r Yedek Par alar Bak n z sayfa 20 Montaj Bak n z sayfa 17 Rom n Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor...

Page 12: ...ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Navodila za monta o Armaturo je potrebno montirati sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami Filter ki je...

Page 13: ...s olev bro r Varuosad vt lk 20 Paigaldamine vt lk 17 Latvian Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o du as sist mu dr kst izmantot tikai...

Page 14: ...ranu 21 Dijagram protoka vidi stranu 21 i enje vidi stranu 18 i prilo ena bro ura Rezervni delovi vidi stranu 20 Monta a vidi stranu 17 Norsk Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for un...

Page 15: ...nget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normave t vlefshme Filtri i bashk ngjitur duhet mon...

Page 16: ...16 16 6 6 6 6 x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 21 21 18 20 17 17 6 6 6 6 x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 21 21 18 20 17 17...

Page 17: ...17 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27621000 X 27622000 X SW 2 mm 1 Nm 2 1 1 SW 17 mm 10 Nm SW 17 mm 10 Nm Flat 200 27622000 Flat 150 27621000...

Page 18: ...18 1 2 3 Flat 150 27621000 Flat 200 27622000...

Page 19: ...19 1 2 4 3 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm Flat 200 27622000...

Page 20: ...97708000 97536000 97606000 97958000 98942000 98941000 95796000 27622000 20...

Page 21: ...Flat 200 27622000 Flat 150 27621000 Flat 150 27621000 Flat 200 27622000 21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2011 9 04695 03...

Reviews: