background image

13

Srpski

Montaža 

 

(vidi stranu 18)

Sigurnosne napomene

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i 

posekotina moraju nositi rukavice.

Instrukcije za montažu

• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod 

oštećen pri transportu. Nakon ugradnje se ne 

priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 

površinska i transportna oštećenja.

• Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i 

testirani prema važećim normama.

• Treba se pridržavati propisa koji u određenim 

zemljama važe za instalacije.

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

maks. 1 MPa 

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Probni pritisak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

maks. 60°C 

Termička dezinfekcija: 

70°C / 4 min 

Zaštita od povratnog toka

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu 

kiselinu!

Mere 

(vidi stranu 19)

Dijagram protoka 

(vidi stranu 19)

slobodan protok

Rezervni delovi 

(vidi stranu 21)

Održavanje 

(vidi stranu 21)

• Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora 

redovno proveravati prema standardu EN 806-5 i u 

skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim 

propisima (najmanje jednom godišnje).

Čišćenje 

(vidi stranu 22)

Rukovanje 

(vidi stranu 22)

Norsk

Montasje 

 

(se side 18)

Sikkerhetshenvisninger

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og 

kuttskader.

Montagehenvisninger

• Før montasjen skal produktet sjekkes for transportska-

der. Etter monteringen aksepteres ikke noen transport- 

eller overflateskader.

• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og 

sjekkes iht. de gyldige normer.

• Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de 

enkelte land skal følges.

Tekniske data

Driftstrykk 

maks. 1 MPa 

Anbefalt driftstrykk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prøvetrykk 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvannstemperatur 

maks. 60°C 

Termisk desinfisering: 

70°C / 4 min 

Egensikker mot tilbakeflyt

Symbolbeskrivelse

Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!

Mål 

(se side 19)

Gjennomstrømningsdiagram 

(se side 19)

fri gjennomstrømning

Servicedeler 

(se side 21)

Vedlikehold 

(se side 21)

• Funksjonen til returløpssperren skal iht. EN 806-5 og i 

samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter 

sjekkes regelmessig (minst en gang i året).

Rengjøring 

(se side 22)

Betjening 

(se side 22)

Summary of Contents for Fixfit Stop 27452000

Page 1: ...itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 RO...

Page 2: ...2 Bedienung siehe Seite 22 Fran ais Montage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Instructions pour le mo...

Page 3: ...page 22 Operation see page 22 Italiano Montaggio vedi pagg 18 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Is...

Page 4: ...seg n la norma EN 806 5 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Limpiar ver p gina 22 Manejo ver p gina 22 Nederlands Montage zie blz 18 Veiligheidsinstruc...

Page 5: ...ing se s 22 Portugu s Montagem ver p gina 18 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de...

Page 6: ...ymi i miejscowy mi przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku Czyszczenie patrz strona 22 Obs uga patrz strona 22 esky Mont viz strana 18 B...

Page 7: ...rajin ch Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min Vlastn poist...

Page 8: ...standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 9: ...r r Reng ring se sidan 22 Hantering se sidan 22 Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Montavimo instrukcija...

Page 10: ...andardu EN 806 5 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje i enje pogledaj stranicu 22 Upotreba pogledaj stranicu 22 Rom n Montare vezi pag 18 Instruc iuni de siguran La montare utiliza...

Page 11: ...Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI T...

Page 12: ...tandardile EN 806 5 v hemalt kord aastas Puhastamine vt lk 22 Kasutamine vt lk 22 Latvian Mont a skat lpp 18 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n...

Page 13: ...mora redovno proveravati prema standardu EN 806 5 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje i enje vidi stranu 22 Rukovanje vidi stranu 22 Norsk Montasje se s...

Page 14: ...14 18 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 19 19 c 21 21 EN 806 5 22 22 18 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 19 19 21 21 EN 806 5 1 22 22...

Page 15: ...na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Dezinfektim Termik 70 C 4 min Siguresa...

Page 16: ...Asetik asit i eren silikon kullanmay n l leri bak n z sayfa 19 Ak diyagram bak n z sayfa 19 serbest ak Yedek Par alar bak n z sayfa 21 Bak m bak n z sayfa 21 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusun...

Page 17: ...ani M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Termikus fert tlen t s 70 C 4 perc Visszafoly s g tl va...

Page 18: ...18 SW 25 mm 1 2 G SW 24 mm G 1 5 2 4 3...

Page 19: ...19 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec...

Page 20: ...rie sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kapatmak bez r s ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori avaaminen ppna atid...

Page 21: ...21 98557000 96350000 94074000 97674000 96240000 94184000 36993000 1 SW 24 mm SW 24 mm 2 3...

Page 22: ...a Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2022 9 08240 03...

Reviews: