Hans Grohe Ecostat S 13148000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 10

10

Español

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

El producto solo debe ser utilizado para fines de 

baño, higiene y limpieza corporal.

 

Niños, así como adultos con limitaciones corporales, 

mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema 

de duchas sin vigilancia. Personas que se encuentran 

bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar 

el sistema de duchas.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre 

agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-

ción no se reconoce ningún daño de transporte o de 

superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse 

y comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• ¡El producto no ha sido diseñado para uso en 

conexión con un baño de vapor!

Termostato en uso con calentadores 

instantáneos

• La teleducha debe funcionar sin reductor de caudal.
• Cuando aparezcan problemas con el calentador 

continuo o con diferencis de presión grandes debe 

instalarse un regulador de presión suplementario 

(Ref. 97510000) en la conexión de agua fría.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa 

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presión de prueba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C 

Racores excéntricos: 

150±12 mm 

Racores excéntricos G 1/2: 

a la derecha frio - a la 

izquierda caliente 

Desinfección térmica: 

70°C / 4 min

• Seguro contra el retorno
• El producto ha sido concebido exclusivamente para 

agua potable.

Descripción de símbolos

No utilizar silicona que contiene ácido acético!

Safety Function 

(ver página 25)

Gracias al tope de temperatura se puede graduar la 

temperatura máxima por ejemplo max. 42º C.

Ajuste 

(ver página 24)

Ajuste del límite de agua caliente. En combinación con 

calentadores continuos no es recomendable utilizar un 

bloqueo de agua caliente.

ECOSTOP 

(ver página 26)

Mantenimiento 

(ver página 27)

• Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas 

regularmente según la norma EN 806-5, en acuerdo 

con las regulaciones nacionales o regionales (una 

vez al año, por lo menos).

• Para garantizar el funcionamiento duradero del 

termostato, el mando del mismo debería girarse de 

vez en cuando del extremo frío al extremo caliente.

Dimensiones 

(ver página 30)

Diagrama de circulación 

(ver página 30)

Repuestos 

(ver página 31)

Limpiar 

(ver página 32)

Manejo 

(ver página 28)

Marca de verificación 

(ver página 32)

Summary of Contents for Ecostat S 13148000

Page 1: ...tructions 6 IT Istruzioni per l uso Istruzioni per Installazione 8 ES Modo de empleo Instrucciones de montaje 10 NL Gebruiksaanwijzing Handleiding 12 DK Brugsanvisning Monteringsvejledning 14 PL Instr...

Page 2: ...urchlauferhitzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasserzulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohl...

Page 3: ...f austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempera tur Warmwassertemperatur erh hen...

Page 4: ...auffe eau instantan ou bien lorsqu il y a une trop grosse diff rence de pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression max...

Page 5: ...rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chau...

Page 6: ...er pressures you must install a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test...

Page 7: ...eaking Clean backflow preventers exchange if necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Incre...

Page 8: ...antaneo oppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pression...

Page 9: ...zione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 60 C Impossibile la regolazio...

Page 10: ...debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prue...

Page 11: ...o corres ponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 60 C No es posible regular la tem...

Page 12: ...rzaakt door de warmwater voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegren...

Page 13: ...troomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 60 C Temperat...

Page 14: ...mstr mningsvandvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr v...

Page 15: ...bstemperaturen stemmer ikke overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 60 C Tempe...

Page 16: ...ych r nicach ci nie w dop ywie wody zimnej musi zosta zamontowany opcjonalnie dost pny d awik nr art 97510000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nie...

Page 17: ...Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 60...

Page 18: ...18 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 25 Safety Function 42 C 24 ECOSTOP 26 27 EN 806 5 30 30 31 32 28 32...

Page 19: ...19 22 42 60...

Page 20: ...al artikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60...

Page 21: ...vatten temperaturen st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 60 C Tempera...

Page 22: ...22 SW 24 mm X 36 mm X 36 X 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm 36 mm 5 1 3b 2 4 3a...

Page 23: ...23 SW 30 mm 17 Nm 6 7 8...

Page 24: ...24 1 2 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 3 1 2...

Page 25: ...25 z B 42 C for example 42 C 1 2 1 2 2 1 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 1 2 3 5 6 4...

Page 26: ...26 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 10 l min 1 4 3 5 6 2...

Page 27: ...27 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d czerwony r d SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 1 2 SW 30 mm 17 Nm 1 2 3 4 5...

Page 28: ...cold freddo fr o koud koldt zimna kallt ffnen ouvert open aperto abierto open bne otworzy ppna schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke zamkn st nga warm chaud hot caldo caliente warm varmt...

Page 29: ...open aperto abierto open bne otworzy ppna warm chaud hot caldo caliente warm varmt ciep a varmt kalt froid cold freddo fr o koud koldt zimna kallt 1 1 2 2 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten...

Page 30: ...0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 Ecostat S 13148000 Ecostat S 13232000 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45...

Page 31: ...98282000 96512000 98915000 98913000 98913000 96157000 98915000 94140000 96429000 96467000 95433000 95433000 98129000 14x2 98915000 94149000 98916000 98916000 96922000 96737000 98282000 98913000 98915...

Page 32: ...nacji Gwarancja Kontakt RU SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation...

Reviews: