Hans Grohe Ecostat Comfort Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 2

2

Deutsch

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. 

Es muss ein separater Haltegriff montiert werden.

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen 

und / oder sensorischen Einschränkungen dürfen 

das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. 

Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss 

stehen, dürfen das Produkt nicht benutzen.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transport-

schäden untersucht werden. Nach dem Einbau 

werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 

anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 

werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-

linien sind einzuhalten.

• Das Produkt ist nicht für die Verwendung in 

Verbindung mit einem Dampfbad vorgesehen!

ECOSTAT in Verbindung mit Durchlau-

ferhitzern.

• Wird eine Handbrause angeschlossen, so muss aus 

dieser eine eventuell vorhandene Drossel ausgebaut 

werden.

• Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder 

großen Druckunterschieden muss die beigepackte 

Drossel (Artikelnummer 97510000) in den Kaltwas-

serzulauf eingesetzt werden. (siehe Seite 13)

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 70°C 

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Anschlussmaße: 

150±12 mm 

Anschlüsse G 1/2: 

kalt rechts - warm links 

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

• Eigensicher gegen Rückfließen
• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser 

konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Justierung 

(siehe Seite 14)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur 

des Thermostaten überprüft werden. Eine Korrektur ist 

erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene 

Temperatur von der am Thermostaten eingestellten 

Temperatur abweicht.

Safety Function 

(siehe Seite 15)

Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte 

Höchsttemperatur von z. B. max. 42 ºC voreinstellen.

Wartung 

(siehe Seite 18)

• Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 

regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder 

regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft 

werden (mindestens einmal jährlich).

• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu 

gewährleisten, sollte der Thermostat von Zeit zu Zeit 

auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden.)

Maße 

(siehe Seite 19)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite19)

  Abgang Brause

  Abgang Wanne

Serviceteile 

(siehe Seite 20)

Reinigung 

(siehe Seite 21)

Bedienung 

(siehe Seite 16)

Prüfzeichen 

(siehe Seite 24)

Summary of Contents for Ecostat Comfort Series

Page 1: ...itung 2 EN Instructions for use assembly instructions 4 DK Brugsanvisning Monteringsvejledning 6 FI K ytt ohje Asennusohje 8 NO Bruksanvisning Montasjeveiledning 10 Ecostat Comfort 13118000 13186000 E...

Page 2: ...uckunterschieden muss die beigepackte Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwas serzulauf eingesetzt werden siehe Seite 13 Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0...

Page 3: ...gestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempera tur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Rege...

Page 4: ...ter limiter comprised in the delivery article number 97510000 in the cold water supply see page 13 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure...

Page 5: ...necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Tem...

Page 6: ...re trykforskelle skal der monteres den vedlagte vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 se s 13 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa...

Page 7: ...ede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig katuschen er tilkalket Ud...

Page 8: ...euttavat ongelmia kylm n veden sy tt n on asennettava pakkauksessa oleva kuristin tuotenume ro 97510000 katso sivu 13 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestusp...

Page 9: ...aattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkkeutu nu...

Page 10: ...medf lgende drossel artikkelnummer 97510000 monteres i kaldtvannsforsyningen se side 13 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Va...

Page 11: ...ke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig reguleringsenh...

Page 12: ...12 X 36 mm X 36 X 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm SW 24 mm 36 mm 1 2 3a 4 5 3b...

Page 13: ...13 97510000 SW 30 mm 17 Nm 6 7 A...

Page 14: ...14 1 2 3 4...

Page 15: ...15 z B 42 C for example 42 C 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 2 SW 3mm 1 2 3 4 5 6...

Page 16: ...16 kalt cold freddo kylm kaldt ffnen open bne avaaminen pne schlie en close lukke sulkeminen lukke 1 2 warm hot varmt l mmin varm 1 2...

Page 17: ...17 ffnen open bne avaaminen pne warm hot varmt l mmin varm 1 2 1 2 schlie en close lukke sulkeminen lukke kalt cold freddo kylm kaldt...

Page 18: ...18 SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 1 2 SW 10 mm 20 Nm rot red R d punainen r d SW 30 mm 17 Nm 1 2 3 4 5...

Page 19: ...27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 M...

Page 20: ...5839000 95840000 98137000 17x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 93136000 98282000 98129000 14x2 94149000 95843000 95836000 97510000 96922000 96737000 96157000 95844000 95841000 95836000 95843000 19x2...

Page 21: ...DK Rensning anbefaling Garanti Kontakt FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus NO Anbefaling for rengj ring Garanti Kontakt www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendat...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...stra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2019 9 02004 06 P IX DVGW SINTEF NF ETA 13118000 X 13119000 X 1...

Reviews: