![Hans Grohe Ecostat 1001 SL Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/ecostat-1001-sl/ecostat-1001-sl_instructions-for-use-assembly-instructions_4264776012.webp)
Montáž viď strana 31
Porucha
Príčina
Pomoc
Málo vody
-
Nízky tlak v prívode.
-
Skontrolovať tlak v potrubí
-
Sitko v tesnení sprchy je znečistené (96922000)
-
Vyčistiť filter pred termostatom a na regulačnej
jednotke (96922000)
-
Sitko v tesnení sprchy je znečistené
-
Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou
Kríženie tokov, teplá voda sa pri uzavretej armatúre
tlačí do prívodu studenej alebo naopak
-
Znečistený alebo netesný spätný ventil
-
Spätný ventil vyčistiť, prípadne vymeniť
Teplota na výtoku nesúhlasí s nastavenou teplotou
-
Nebol nastavený termostat
-
Nastaviť termostat
-
Nízka teplota teplej vody
-
Teplotu teplej vody zvýšiť na 42ºC až 65ºC
Nie je možné regulovať teplotu
-
Regulačná jednotka zanesená vodným kameňom
-
Vymeniť regulačnú jednotku
Sprcha alebo odtok kvapká
-
Nečistoty alebo usadeniny na tesniacom sedle
-
Vyčistiť resp. vymeniť uzatváraciu hornú časť
Prietokový ohrievač sa počas prevádzky termostatu
nezapína
-
Krúžok dorazu Ecostop nie je demontovaný
-
Demontovať krúžok dorazu (95042000)
-
Nie je odstránený krúžok zo sprchy
-
Odstrániť krúžok zo sprchy
-
Sitko v tesnení sprchy je znečistené
-
Vyčistiť resp. vymeniť sitko
-
Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný
-
Vymeniť obmedzovač spätného nasatia
Čistenie
nájdete v priloženej brožúre.
Osvedčenie o skúške
(viď strana 36)
Servisné diely
(viď strana 36)
Diagram prietoku
(viď strana 35)
Sprcha
Vaňa
Rozmery
(viď strana 35)
Obsluha
(viď strana 34)
Údržba
(viď strana 33)
• Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by sa
termostat z času čas nastaviť na maximálne horúcu a maximálne
studenú vodu.
• Batéria je vybavená spätným uzáverom. Pri spätných ventiloch sa
musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi
predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).
ECOSTOP
(viď strana 33)
Nastavenie
(viď strana 32)
Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody vytekajúcej z
termostatu. Pokiaľ sa teplota nameraná na mieste odberu líši od teploty
nastavenej na termostate, je nutné vykonať korekciu.
Safety Function
(viď strana 32)
Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu
požadovanú teplotu, napr. max. 42ºC.
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Popis symbolov
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným
poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.
Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným,
duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby,
ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť
vyrovnané.
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu
poškodený. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené
transportom alebo poškodenia povrchu.
• Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
• Batéria sa musí montovať, preplachovať a testovať podľa platných noriem!
Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi
• Ak sa pripojí ručná sprcha, musí sa z nej demontovať tlmiaci ventil.
• V prípade problémov s prietokovým ohrievačom alebo veľkých rozdielov tlaku
sa musí na prítoku studenej vody použiť voliteľný redukčný ventil (výrobné číslo
97510000).
• Termostatická batéria Sprcha: V spojení s prietokovými ohrievačmi sa musí
odstrániť doraz ECOSTOP (95042000).
Technické údaje
Prevádzkový tlak:
max. 1 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Skúšobný tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 80°C
Doporučená teplota teplej vody:
65°C
Termická dezinfekcia:
max. 70°C / 4 min
Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Slovensky
12