
Montare vezi pag. 31
Instrucţiuni de siguranţă
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.
Braţul parei de duş este destinat doar pentru a susţine para, acesta nu poate fi
prevăzut cu alte obiecte.
Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea
corpului.
Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza siste-
mul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului
de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a drogurilor.
Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi
duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.
Nu este permisă utilizarea produsului pe post de mâner. este nevoie de monta-
rea unui mâner corespunzător.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie
echilibrate.
Instrucţiuni de montare
• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport.
După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de supra-
faţă.
• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în
vigoare.
• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
• Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare sunt ideale pentru persoa-
ne cu o înălţime de cca. 1800 mm şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici
trebuie să ţineţi cont de modificarea înălţimii de montare, deoarece în acest caz
se va modifica şi înălţimea minimă de montare şi astfel trebuie modificate toate
dimensiunile de racordare.
• La montarea produsului de către un personal calificat se va avea grijă ca supra-
faţa de fixare să fie plană pe toată aria de fixare (fără proeminenţe ale rosturilor
sau îmbinări între plăcile de faianţă) şi ca structura peretelui să fie corespunză-
toare pentru fixarea produsului, să nu prezinte locuri cu rezistenţă redusă.
• Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de duş de mână pentru
evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse
pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca deteriorarea capătului de
duş. Garanţia nu acoperă aceste daune.
• Produsul nu este prevăzut pentru a fi folosit în combinaţie cu o baie de aburi!
• După caz tubul poate fi prescurtat cu un ferăstrău fin în zona inferioară.
• În cazul problemelor cu boilerul instant sau dacă apar mari diferenţe de presiune
instalaţi un reductor disponibil opţional (nr. produs 97510000) pe racordul de
apă rece.
• Braţul de duş al parei de duş poate fi reglat î poziţia dorită doar o singură dată,
în timpul instalării. O reglare ulterioară în timpul funcţionării duşului nu mai este
posibilă.
Română
Piese de schimb
(vezi pag. 40)
Curăţare
(vezi pag. 34)
Utilizare
(vezi pag. 36)
Pentru golirea telefonului de duş amplasaţi-l pe acesta uşor înclinat
după utilizare.
Diagrama de debit
(vezi pag. 38)
Duş de mână
Duş de tavan
Dimensiuni
(vezi pag. 38)
Întreţinere
(vezi pag. 37)
• Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi
standardele naţionale sau regionale (cel puţin o dată pe an).
• Pentru garantarea mişcării uşoare a unităţii de reglare, vă recoman-
dăm să setaţi termostatul pe poziţiile limită cald şi rece.
Reglare
(vezi pag. 33)
După montare verificaţi temperatura de ieşire la termostat. În cazul în
care există o diferenţă între temperatura măsurată la golire şi tempera-
tura reglată la termostat trebuie efectuată o corecţie.
Funcţia de siguranţă
(vezi pag. 33)
Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă, de
ex. 42º C.
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Descrierea simbolurilor
Date tehnice
Presiune de funcţionare:
max. 1 MPa
Presiune de funcţionare recomandată:
0,1 - 0,5 MPa
Presiune de verificare:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
max. 70°C
Temperatura recomandată a apei calde:
65°C
Interax racorduri:
150±12mm
Racorduri R½ :
rece - dreapta / cald - stânga
Dezinfecţie termică:
max. 70°C / 4 min
• Asigurat contra scurgere înapoi
• Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.
Deranjament
Cauza
Măsuri de remediere
Prea puţină apă
-
Presiune de alimentare insuficientă.
-
Verificaţi presiunea din conducte.
-
Murdărie în sita de impurităţi a unităţii de reglare.
-
Curăţaţi sitele de impurităţi la intrarea termostatului şi în
unitatea de reglare. (94282000)
-
S-a murdărit garnitura de sită a capătului de duş.
-
Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.
Curgere încucişată, apa caldă intră în conducta de apă
rece sau invers, când bateria este închisă.
-
S-a murdărit / s-a defectat supapa antiretur.
-
Curăţaţi sau schimbaţi supapa antiretur dacă este
cazul.>
Temperatura apei la ieşire nu corespunde cu temperatu-
ra reglată.
-
Termostatul nu a fost reglat.
-
Reglaţi termostatul.
-
Temperatura apei calde este prea mică
-
Ridicaţi temperatura apei calde la o temperatură între
42 ºC şi 65 ºC.
Temperatura nu poate fi reglată.
-
Depuneri de calcar pe unitatea de reglare.
-
Schimbaţi unitatea de reglare.
Boilerul instant nu funcţionează cu termostat.
-
Sitele de impurităţi murdare.
-
Curăţaţi / schimbaţi sita de impurităţi
-
S-a blocat supapa antiretur.
-
Schimbaţi supapa antiretur.
Certificat de testare
(vezi pag. 40)
21
Summary of Contents for Crometta S 240 Varia Showerpipe 26781000
Page 35: ...35 1 min 2 1 3 4 5 6...