background image

Montaža vidi stranu 31

 

Sigurnosne napomene

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za držanje datog tuša i ne sme 
se opterećivati drugim predmetima!

 

Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje i ličnu higijenu.

 

Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne 
smeju da koriste proizvod bez nadzora. Osobe koje su pod uticajem alkohola 
ili droga ne smeju da koriste proizvod.

 

Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa osetljivim delovima tela (npr. 
očima). Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša.

 

Proizvod se ne sme koristiti za kao ručka za pridržavanje. U tu svrhu se mora 
postaviti zaseban rukohvat.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana. 

Instrukcije za montažu

• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod oštećen pri transportu. Nakon 

ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 
transportna oštećenja.

• Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim 

normama.

• Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije.
• Montažne dimenzije navedene u uputstvu za montažu idealne su za osobe 

visine oko 1800 mm, tako da se po potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini 
korisnika. Pri tome treba uzeti u obzir da se prilikom promene montažne visine 
menja i minimalna visina kao i da se u tom slučaju mora uvažiti i promena 
priključnih dimenzija.

• Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava 

površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja 
pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda i da nema slabih 
mesta.

• Obavezno ugradite mrežicu upakovanu s tušem, čime sprečavate ulazak 

prljavštine iz vodovoda. Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog 
oštećenja delova tuša. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom 
proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.

• Proizvod nije predviđen za upotrebu u parnim kupatilima!
• U slučaju preke potrebe, cev se u donjem delu može skratiti tankom testerom.
• Kod problema s protočnim bojlerom ili kod velikih razlika u pritisku, u cev za 

dotok hladne vode se mra ugraditi ugraditi prigušnica, koju možemo isporučiti 
prema želji (br. proizvoda: 97510000).

• Ruka tuša iznad glave može se namestiti u željeni ugao samo jednom prilikom 

instalacije. Kasnije menjanje ugla tokom rada tuša nije moguće.

Srpski

Rezervni delovi 

(vidi stranu 39)

Čišćenje 

(vidi stranu 35 i priložena brošura)

Rukovanje 

(vidi stranu 34)

Nakon korišćenja neznatno nagnite tuš iznad glave u stranu da biste 
ga ispraznili.

Dijagram protoka 

(vidi stranu 36)

  Ručni tuš

  Tuš iznad glave

Mere 

(vidi stranu 36)

Održavanje 

(vidi stranu 38)

Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno 
proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim 
nacionalnim ili regionalnim propisima (najmanje jednom godišnje). 
Kako bi se olakšala prohodnost i produžio vek trajanja regulacione 
jedinice, potrebno je s vremena na vreme podesiti termostat na 
položaje za maksimalno toplu i maksimalno hladnu vode.>

Podešavanje 

(vidi stranu 33)

Nakon instalacije potrebno je ispitati izlaznu temperaturu termostata. 
Korekcija je neophodna, ako izmerena temperatura odstupa od 
temperature koja je nameštena na termostatu.

Safety funkcija 

(vidi stranu 33)

Zahvaljujuću Safety funkciji, može se podesiti željena maksimalna 
temperatura, npr. maks. 42º C.

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!

Opis simbola

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

maks. 1 MPa

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,5 MPa

Probni pritisak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: 

maks. 70°C

Preporučena temperatura vruće vode: 

65°C

Rastojanje između centara priključaka: 

150±12mm

Priključci G 1/2: 

hladna voda desno – topla levo

Termička dezinfekcija: 

maks. 70°C / 4 min

• Zaštita od povratnog toka
• Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!

Smetnja

Uzrok

Pomoć

Nedovoljno vode

 

-

Prenizak pritisak vode

 

-

Ispitajte pritisak u cevima

 

-

Očistite mrežicu za hvatanje prljavštine regulacione 
jedinice

 

-

Očistite mrežice za hvatanje prljavštine ispred 
termostata i na regulacionoj jedinici (94282000)

 

-

Mrežasta zaptivka tuša je prljava

 

-

Očistite mrežastu zaptivku između tuša i crijeva

Ukršteni tok vode, kod zatvorene armature vruća voda 
ulazi u cev s hladnom vodom i obrnuto

 

-

Nepovratni ventil je prljav / neispravan

 

-

Očistite ili, po potrebi, zamenite nepovratni ventil>

Temperatura na slavini se ne podudara s podešenom 
temperaturom

 

-

Termostat nije podešen

 

-

Podesite termostat

 

-

Preniska temperatura tople vode

 

-

Povećajte tempereturu vruće vode na 42-65 ºC

Regulisanje temperature nije moguće

 

-

regulaciona jedinica je začepljena kamencem

 

-

Zamenite regulacionu jedinicu

Protočni bojler ne radi iako je termostat uključen

 

-

Mrežice za hvatanje prljavštine su prljave

 

-

Očistite / zamenite mrežicu za hvatanje prljavštine

 

-

Nepovratni ventil se nije vratio u početni položaj

 

-

Zamenite nepovratni ventil

26

Summary of Contents for Crometta E 240 Varia Showerpipe

Page 1: ...u 10 CS N vod k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17...

Page 2: ...Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Der Brausearm der Kopfbrause kann nur einmalig w hrend der Installation auf den gew nschten Winkel eingestellt werden Ein sp teres Ve...

Page 3: ...e pression Le bras de la douchette ne peut tre r gl qu une seule fois pendant l installation sur l angle voulu Un r glage ult rieur pendant le fonctionnement de la douche n est pas possible Fran ais P...

Page 4: ...dered separately article number 97510000 The shower arm of the head shower can only be adjusted to the desired angle once during installation Subsequent adjustment during showering is not possible Eng...

Page 5: ...a inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Il braccio della doccia di testa pu essere regolato solo una volta durante l...

Page 6: ...n diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a El brazo rociador de la teleducha solo puede ajustarse una vez durante la...

Page 7: ...r te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toe voer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgba re doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebouwd t...

Page 8: ...dbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Under installationen af hovedbruserens brusearm kan den nskede vinkel kun indstilles n gang En senere indstilling n r bruseren f rst er taget i drift...

Page 9: ...tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 O bra o da cabe a do chuveiro s pode ser ajustado uma vez durante a insta la o no ngulo...

Page 10: ...ie instalacji rami prysznica mo na nastawi tylko jeden raz na dany k t P niejsze przestawienie w trakcie u ywania prysznica nie jest mo liwe Polski Cz ci serwisowe patrz strona 39 Czyszczenie patrz st...

Page 11: ...a hlavov sprchy je b hem instalace mo n nastavit po adovan hel pouze jednou Pozd j nastavov n p i pou v n sprchy nen mo n esky Servisn d ly viz strana 39 i t n viz strana 35 a p ilo en bro ura Ovl d n...

Page 12: ...v robn slo 97510000 Rameno pevnej sprchy m ete na po adovan uhol po as in tal cie nastavi len jednorazovo Neskor ie nastavenie do inej polohy po as sprchovania nie je mo n Slovensky Servisn diely vi...

Page 13: ...31 1800 mm 97510000 39 35 34 36 36 38 DIN EN 1717 33 33 42 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 94282000 42 C 65 C 13...

Page 14: ...31 1800 Hansgrohe 97510000 39 35 34 36 36 38 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 94282000 42 65 14...

Page 15: ...a felszerel s alatt csak egyszer lehet a k v nt d l s sz gre be ll tani K s bbi el ll t s a zuhanyoz s alatt m r nem lehets ges Magyar Tartoz kok l sd a oldalon 39 Tiszt t s l sd a oldalon 35 s mell k...

Page 16: ...kuristin tuotenumero 97510000 P suihkun suihkuvarren voi s t haluttuun kulmaanvain yhden kerran asen nuksen aikana My hempi s t suihkun ollessa k yt ss ei ole mahdollista Suomi Varaosat katso sivu 39...

Page 17: ...hr r kan bara st llas in i den nskade vinkeln en g ng under installationen En senare justering medan duschen anv nds r inte m jlig Svenska Reservdelar se sidan 39 Reng ring se sidan 35 och medf ljande...

Page 18: ...V liau naudojant du io kampo reguliuoti nebegalima Lietuvi kai Atsargin s dalys r psl 39 Valymas r psl 35 ir pridedama bro i ra Eksploatacija r psl 34 Kad i tu tintum te du o galv pasinaudoj nustatyk...

Page 19: ...ut samo jednom prilikom instalacije Naknadno mijenjanje kuta tijekom uporabe tu a nije mogu e Hrvatski Rezervni djelovi pogledaj stranicu 39 i enje pogledaj stranicu 35 i prilo ena bro ura Upotreba po...

Page 20: ...k salt labilir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su besle mesine tak labilir Kafa du unun...

Page 21: ...r disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Bra ul de du al parei de du poate fi reglat pozi ia dorit doar o singur dat n timpul instal rii O reglare ulterioar n timpul func ion ri...

Page 22: ...1 1800 mm Hansgrohe 97510000 39 35 34 36 36 38 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 70 C 4 min 94282000 42 C 65 C...

Page 23: ...ka artikla 97510000 Ro ica naglavne prhe se lahko le enkratno med instalacijo nastavi na elen kot Kasnej a prilagoditev med prhanjem ni mo na Slovenski Rezervni deli glejte stran 39 i enje glejte stra...

Page 24: ...ud viisil reguleerida vaid ks kord paigal damise ajal Hilisem reguleerimine du i kasutamise ajal ei ole v imalik Estonia Varuosad vt lk 39 Puhastamine vt lk 35 ja kaasasolev bro r Kasutamine vt lk 34...

Page 25: ...atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Aug j s du as atbalststieni var tikai vienu reizi uzst d t zem vajadz ga le a mont as gait V l k main t atbalststie a le i du as ekspluat cijas gait v...

Page 26: ...jednom prilikom instalacije Kasnije menjanje ugla tokom rada tu a nije mogu e Srpski Rezervni delovi vidi stranu 39 i enje vidi stranu 35 i prilo ena bro ura Rukovanje vidi stranu 34 Nakon kori enja n...

Page 27: ...eres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Under installasjonen kan hodedusjens arm kun innstilles en gang p nsket vinkel En senere justering under driften er ikke mulig Norsk Servicedeler se side...

Page 28: ...31 1800 Hansgrohe 97510000 39 35 34 36 36 38 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 94282000 42 C 65 C 28...

Page 29: ...et m nj her n k ndin e d shiruar dhe kjo gjat instalimit t tij Nuk sht i mundur nj rregullim i m vonsh m gjat koh s q dushi sht n p rdorim Shqip Pjes t e servisit shih faqen 39 Pastrimi shih faqen 35...

Page 30: ...31 1800 97510000 39 35 34 36 36 38 DIN EN 1717 33 33 42 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12mm G 4 70 C 94282000 42 65 30...

Page 31: ...31 X X 36 mm X 36 1 1 2 2 Silicone 1 2 3a SW 24 mm 3b 4 5 6 1 2 36 mm max 39 mm max 5 mm 7 SW 30 mm 17 Nm 8 750 850 9 1 2 6 mm 10 60 mm 11...

Page 32: ...32 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2 2 1 1 97708000 15 16 17 12 13 14 SW 17 mm 10 Nm 94246000 CLICK...

Page 33: ...33 1 4 6 5 1 2 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm z B 42 C for example 42 C 2 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm...

Page 34: ...yit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece...

Page 35: ...35 3 4 5 1 min SW 17 mm 1 2 SW 17 mm 20 Nm 6 1 min 2 1 3 4 5...

Page 36: ...093 2293 min 25 2318 2118 2218 22 82 42 150 12 240 296 1093 51 68 G1 2 G1 2 79 100 102 63 353 15 15 750 850 470 1000 207 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0...

Page 37: ...3 2293 min 25 2318 2118 2218 22 82 42 150 12 240 296 1093 51 68 G1 2 G1 2 79 100 102 63 353 750 850 470 1000 207 15 15 240 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20...

Page 38: ...38 2 1 CLICK N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 2 3 4 5 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 10 mm 20 Nm 1 2 3 1 SW 10 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 39: ...00 95041000 96509000 92836000 92836000 95392000 98129000 14x2 94285000 98137000 17x1 5 96737000 96922000 96157000 96467000 96429000 94140000 98382000 12x2 5 98131000 15x2 5 96179000 92976000 94246000...

Page 40: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2016 9 02109 01...

Reviews: