
Montagem ver página 31
Falha
Causa
Solução
Água insuficiente
-
Válvula anti-retorno está presa
-
Trocar a válvula anti-retorno
-
Filtro do vedante do chuveiro sujo
-
Limpar o filtro entre o chuveiro e o tubo flexível
-
Filtro do vedante do chuveiro sujo
-
Limpar o filtro entre o chuveiro e o tubo flexível
Misturadora perra
-
Cartucho defeituoso,calcificado
-
Substituir o cartucho
Misturadora a pingar
-
Cartucho defeituoso
-
Substituir o cartucho
Temperatura da água quente muito baixa
-
O limitador de temperatura está incorrectamente
colocado
-
Regular o limitador de temperatura
O esquentador instantâneo não funciona
-
O limitador de caudal não foi retirado
-
Retirar o limitador de caudal
-
Válvula anti-retorno está presa
-
Trocar a válvula anti-retorno
-
Filtro do vedante do chuveiro sujo
-
Limpar o filtro entre o chuveiro e o tubo flexível
-
Filtro do vedante do chuveiro sujo
-
Limpar o filtro entre o chuveiro e o tubo flexível
Avisos de segurança
Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a
evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.
O braço do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio à cabeça do
chuveiro, pelo que não pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais!
Crianças e adultos com deficiências motoras, mentais e/ou sensoriais não po-
dem utilizar o sistema de duche sem monitorização. Pessoas que estejam sob a
influência de álcool ou drogas não podem utilizar o sistema de duche.
Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com partes do corpo sensíveis
(p. ex. olhos). É necessário manter uma distância suficiente entre o chuveiro e
o corpo.
O produto não pode ser utilizado como pega de apoio. Tem que ser montada
uma pega separada.
O sistema de duche só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal.
Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser
compensadas.
Avisos de montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto relativamente a danos de
transporte. Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte ou
de superfície.
• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, enxaguadas e verificadas de
acordo com as normas em vigor.
• A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeitadas.
• Durante a montagem do produto por técnicos qualificados, deve ter-se em
atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a área da fixação
(sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo
de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que
este não apresente nenhuns pontos fracos. Os parafusos e buchas incluídos no
volume de fornecimento são apenas adequados para betão. Para outros méto-
dos de montagem na parede devem ser respeitadas as indicações do fabricante
das buchas.
• As dimensões de montagem indicadas nas instruções de montagem são ideais
para pessoas com uma altura aprox. 1800 mm e têm que ser eventualmente
adaptadas. Neste contexto deve ter-se em atenção que alterações na altura de
montagem obrigam a alterações na altura mínima, bem como alterações nas
dimensões de ligação.
• Em caso de emergência é possível encurtar o tubo entre a torneira e a cabeça
do chuveiro, na parte inferior, com uma serra fina.
• 27201000: O filtro de inserção (#97708000) deve ser utilizado para
assegurar um caudal standart e para proteger o chuveiro de mão de areias e
resíduos provenientes da tubagem. Se quiser um caudal maior, deve usar o filtro
de junção (#94246000) em vez do filtro de inserção (#97708000). Resíduos
e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do
chuveiro; as avarias assim provocadas anulam a responsabilidade e garantia
Hansgrohe.
• 27202000: O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de
areias e resíduos rovenientes da tubagem. Resíduos e areias podem danificar
componentes, ou provocar mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim
provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa garantia.
Português
Funcionamento
(ver página 35)
Posicionar a cabeça do chuveiro numa posição inclinada para o
esvaziar após a utilização.
Medidas
(ver página 36)
Fluxograma
(ver página 36)
Chuveiro de mão
Chuveiro fixo
Entrada de banheira
Descrição do símbolo
Peças de substituição
(ver página 40)
Limpeza
(ver página 38) e brochura em anexo
Afinação
(ver página 34)
Ajuste do limitador de água quente. Em combinação com um esquenta-
dor, não é recomendável o uso de um bloqueio de água quente.
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento:
max. 1 MPa
Pressão de func. Recomendada 27201000:
0,15 - 0,5 MPa
Pressão de func. Recomendada 27202000:
0,1 - 0,5 MPa
Pressão testada:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura da água quente:
max. 80°C
Temp. água quente recomendada:
65°C
Desinfecção térmica:
max. 70°C / 4 min
Distância entre eixos:
150 ± 12 mm
Ligações G 1/2:
fria à direita - quente à esquerda
Função anti-retorno e anti-vácuo
Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável!
Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Marca de controlo
(ver página 40)
Manutenção
(ver página 39)
As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regularmente de acordo
com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais
(pelo menos uma vez por ano).
Acessórios especiais
(não incluído no volume de forne-
cimento)
Arruela espaçadora cromado #95239000
9
Summary of Contents for Croma Showerpipe 27202000
Page 31: ...31 Montage Silicone 1 2 min 34 mm 3a 3b 95239000 max 39 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 2 1...
Page 33: ...33 Montage SW 3 mm 16 1 2 3 17 SW 17 mm 10 Nm 18 97708000 94246000...
Page 34: ...34 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7 Justierung Justierung...
Page 37: ...37 Ma e...
Page 38: ...3 4 5 1 min SW 17 mm 1 2 SW 17 mm 10 Nm 6 38 Reinigung 1 min 2 1 3 4 5...