background image

30

Magyar

Szerelés 

(lásd a oldalon 32)

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt 

kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egészségügyi tisztálkodáshoz 

szabad használni.

 

A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tartására alkalmas, és nem szabad más 

tárgyakkal megterhelni!

 

Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos és / vagy érzékelésben 

korlátozott személyek nem használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol 

és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használhatják a terméket.

 

Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészekkel (pl. szemek). Be 

kell tartani a megfelelő távolságot a zuhanyfej és a test között.

 

A terméket nem szabad kapaszkodónak használni. Ehhez külön kapaszkodót 

kell felszerelni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell 

egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e szállítási sérülése. 

Beépítés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelelően kell 

felszerelni, öblíteni és ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
• A szerelési útmutatóban megadott szerelési méretek kb. 1800 mm testmagassá-

gú személyeknek alkalmasak, és ennek megfelelően átméretezendők. Itt arra 

kell ügyelni, hogy az átméretezett szerelési magasságnál megváltozik a minimá-

lis magasság és figyelembe kell venni a csatlakozó méreteinek változását.

• A termék képzett szakember általi felszerelése esetén ügyelni kell arra, hogy a 

rögzítési felület teljesen sima legyen (ne legyen kiálló fuga vagy csempe), a fal 

szerkezete a termék felszerelésére alkalmas legyen, és ne legyen gyenge 

pontja.

• Az előre felszerelt szűrőbetétet kell használni a kézi zuhany szabvány 

átfolyásának biztosításához, és hogy elkerülje a szennyeződések befolyását a 

vezetékből. A szennyeződések befolyásolhatják a működést és /vagy a kézi 

zuhany működő részeinek rongálódásához vezethetnek, az ebből származó 

károkért a Hansgrohe nem vállal felelőséget

• A terméket nem gőzfürdővel együttes használatra tervezték!
• Szükség esetén a csövet a csap és a zuhanyfej között, az alsó részen, egy 

finom fűrésszel le lehet rövidíteni.

• Az átfolyós melegítő meghibásodásakor vagy nagy nyomáskülönbségek esetén 

a hidegvízkörben opcionálisan kapható fojtószelep (cikkszám 97510000) 

alkalmazható.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C 

Csatlakozási méret: 

150±12 mm 

G 1/2 csatlakozás: 

hideg jobbra – meleg balra 

Termikus fertőtlenítés: 

70°C / 4 perc

• Visszafolyás gátlóval
• A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Safety Function 

(lásd a oldalon 34)

A biztonsági funkciónak köszönhetően a kívánt hőmérsékletet pl. 42 Celsius 

fokban maximálhatjuk.

Beállítás 

(lásd a oldalon 34)

A sikeres felszerelést követően ellenőrizni kell a termosztát kifolyási hőmérsékletét. 

Helyesbítés szükséges, ha a vízkivétel helyén mért hőmérséklet eltér a termosztá-

ton beállított hőmérséklettől.

Karbantartás 

(lásd a oldalon 36)

• A visszafolyásgátlók működése a EN 806-5 szabványnak megfelelően, a 

nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente egyszer ellenőri-

zendő!

• Ahhoz, hogy a szabályozóegység jól működjön, a termosztátot időről időre 

teljesen melegre és teljesen hidegre kell állítani.

Tisztítás 

(lásd a oldalon 37)

Méretet 

(lásd a oldalon 39)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 39)

  Fejzuhany

  Kézi zuhany

Tartozékok 

(lásd a oldalon 40)

XXX  =  Színkódolás 

000 =  Króm 

310  =  Brushed Redgold 

400 =  Fehér/Króm 

930 =  Polished Brass 

950 =  Brushed Brass

Egyéb tartozék 

(a szállítási egység nem tartalmazza)

Csempekiegyenlítő lemez #95239XXX (lásd a oldalon 40)

Használat 

(lásd a oldalon 35)

• A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztásra szánt víz esetében a 

65°C-ot nem haladhatja meg. A csaptelep nem eredményezheti az emberi 

fogyasztásra (pl. ivás és főzés céljából) szánt víz minőségromlását.

• Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell tartani a használati útmuta-

tóban leírtakat. Beüzemeléskor a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 2 percig 

történő hideg- és melegvizes folyatást javaslunk. Minimum 1 napos üzemszünet 

után fogyasztás előtt a csaptelepben stagnáló hideg- illetve melegvíz fogyasztá-

sa nem javasolt, a csaptelepben stagnáló vizet ki kell engedni, legalább 2 

perces folyatás javasolt. A kifolyatás során nyert vizet ivóvízként, illetve 

ételkészítési céllal felhasználni nem szabad.

• Tekintettel arra, hogy a forró víz fémoldó képessége a hideg vízénél nagyobb, 

emiatt főzés ivás céljából az OKI a hideg víz használatát javasolja.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőteleníteni, illetve fertőtleníteni. A 

csaptelepek tisztítása, fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer alkalmaz-

ható, amely megfelel a 201/2001. (X.25) Kormányrendelet, illetve a 

38/2003. (VII.7) ÉSzCsM-FVM-KvVM együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor működési elvéből adódóan jelentős aeroszolt képez, így Legionella 

expozíció szempontjából fokozott kockázatot jelent. Ezért alkalmazása nem 

javasolt az egészségügyi intézmények fekvőbeteg ellátó szobáiban, illetve 

minden olyan helyen, ahol a hideg és / vagy használati melegvíz Legionella 

csíraszáma eléri a 49/2015 (XI.6.) EMMI rendelet alapján meghatározott 

beavatkozási szintet.

• A fejzuhany kiürítéséhez ezt használat után állítsa enyhén ferdén.

Vizsgajel 

(lásd a oldalon 40)

Hiba

Ok

Megoldás

Kevés víz

- a nyomás nem megfelelő

- a vezetékek nyomását ellenőrizni kell

- A szennyfogó szűrő koszos. (#96922000)

- A termosztát előtt és a szabályozó egységen lévő 

szennyfogó szűrők megtisztítása

- A zuhany szűrőbetéttel koszos

- A zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani

Keresztfolyás, a melegvíz a csap zárt állapotában a 

hidegvíz vezetékbe áramlik és fordítva

- a visszafolyásgátló piszkos vagy hibás

- a visszafolyásgátlót tisztítani kell ill. ki kell cserélni

A kifolyóvíz hőmérséklete nem egyezik a termosztáton 

beállított hőmérséklettel

- a termosztát nem lett beszabályozva

- a termosztátot be kell szabályozni

- túl alacsony melegvíz hőmérséklet

- a melegvíz hőmérsékletét 60 fokra kell felemelni

Nem lehetséges a hőmérséklet-szabályozás

- szabályozó egység elvízkövesedett

- szabályozó egység kicserélése

Az átfolyós melegítő nem kapcsol be a termosz-

tát-üzemmódban

- A szennyfogó szűrő koszos.

- A szennyfogó szűrőt tisztítani/cserélni kell.

- A visszafolyásgátló beragadt.

- A visszafolyásgátló kicserélése javasolt.

Summary of Contents for Croma Select S 280 1jet Showerpipe 26790000

Page 1: ...vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m...

Page 2: ...ferhitzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener B...

Page 3: ...a une trop grosse diff rence de pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 1...

Page 4: ...t install a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1...

Page 5: ...tantaneo oppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressio...

Page 6: ...el calentador continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa...

Page 7: ...de thermostaatkraan pulseert wordt dit veroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleid...

Page 8: ...ed gennemstr mningsvandvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5...

Page 9: ...tador causar problemas ou se tiver press es de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de...

Page 10: ...a zamontowany opcjonalnie dost pny d awik nr art 97510000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura...

Page 11: ...ako opce Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vprav...

Page 12: ...tudenej vody pou i volite n reduk n ventil v robn slo 97510000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vod...

Page 13: ...0000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 36 EN 806 5 37 39 39 40 XXX 000 310 Brushed Redgold 400 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 95239XXX 40 35 40...

Page 14: ...1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 36 EN 806 5 37 39 39 40 XXX 000 X 310 Brushed Redgold 400 X 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 952...

Page 15: ...t n on asennettava lis varusteena saatava kuristin tuotenumero 97510000 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden...

Page 16: ...tikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C An...

Page 17: ...Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Atstumas ta...

Page 18: ...a koji mo emo isporu iti prema elji oznaka proizvoda 97510000 Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e...

Page 19: ...k s mdan ince bir testere ile k salt labilir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemes...

Page 20: ...u boilerul instant sau dac apar mari diferen e de presiune instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune d...

Page 21: ...0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 36 EN 806 5 37 39 39 40 XXX 000 310 Brushed Redgold 400 930 Polished Brass 950 Brushed...

Page 22: ...u je v dotok mrzle vode potrebno vstaviti omejevalnik ki ga naro ite posebej tevilka artikla 97510000 Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 M...

Page 23: ...ndmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul T...

Page 24: ...u vai ja ir lielas spiediena at ir bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 M...

Page 25: ...oda 97510000 Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Rastojanje izme u centara pr...

Page 26: ...teres en drossel i kaldtvannsforsyningen Denne kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 ba...

Page 27: ...0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 36 EN 806 5 37 39 39 40 XXX 000 X 310 Brushed Redgold 400 X 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 95239...

Page 28: ...nj rregullues i ujit n tubacione nr i art 97510000 T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t...

Page 29: ...00 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 42 34 36 5 EN 806 37 39 39 40 XXX 000 Brushed Redgold 310 400 Polished Brass 930 Brushed Brass 950 40 95239XXX 35 40 969220...

Page 30: ...t h m rs klett l Karbantart s l sd a oldalon 36 A visszafoly sg tl k m k d se a EN 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz h...

Page 31: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 36 EN 806 5 1 37 39 39 40 XXX 000 Chrome 310 Brushed Redgold 400 White Chrome 930 Polished Brass 950 B...

Page 32: ...32 max 5 mm max 39 mm Silicone X 36 mm X 36 X 1 1 2 2 36 mm SW 24 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e SW 4 mm 6 Nm 1 SW 30 mm 17 Nm 1 2 3 4 1 2 3a 4 5 6 7 3b 8 9 10 11...

Page 33: ...33 Silicone 60 mm 6 mm 2 3 1 SW 8 mm SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 1 2 SW 3 mm 6 Nm SW 17 mm 10 Nm 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...y otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas H...

Page 36: ...3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 6 Nm 2 6 3 4 1 5 SW 10 mm 1 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane s...

Page 37: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 38: ...38 1 min 1 2 3 4 5 6 1 min 3 4 5 8 SW 2 mm 1 SW 17 mm 2 7 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 4 mm SW 4 mm 2 Nm 1 2 3 4 6...

Page 39: ...10 6 2 3 3 8 2 4 3 8 2 2 3 8 304 3 8 150 12 284 110 6 26 6 8 G 1 2 78 99 6 0 22 22 10 3 8 1213 402 539 26 280 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0...

Page 40: ...3000 SW 3 mm 98131000 15x2 5 98382000 12x2 25 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 95839000 95927000 26800400 26800XXX 28276XXX 97708000 97651XXX 98129000 14x2 98058000 95239XXX 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 9...

Reviews: